Перевод "failure to create" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Which brings me to our last point the general failure to create stories from an interactive perspective.
Что приводит меня к последнему пункту частых неудачах в создании истории с интерактивной стороны.
Failure. ...after failure after failure.
Неудача. ...опять неудача .и снова неудача.
failure to enroll rate (FTE or FER) the rate at which attempts to create a template from an input is unsuccessful.
Коэффициент отказа в регистрации (FTE или FER) коэффициент, при котором попытки создать шаблон из входных данных безуспешны.
You're a failure, a failure!
Ты неудачник, неудачник!
Hence, the paradox that success leads to failure, and failure leads to success.
Таким образом, парадокс состоит в том, что успех ведет к провалу, а провал к успеху.
Failure to write block
Не удалось записать BLOB
The failure to stabilize.
The failure to stabilize.
The Hamas victory is, first and foremost, an indication of the total failure of the traditional Palestinian leadership to create a body politic.
Победа Хамас прежде всего свидетельство полного провала традиционного палестинского руководства в создании некоего политического образования.
On the Palestinian side, this is part of a deeper phenomenon a longstanding failure to create the institutional structures necessary for nation building.
С палестинской стороны есть более глубокие причины неудачные попытки в течение долгого времени создать институциональные структуры, необходимые для национального строительства.
Success is walking from failure to failure with no loss of enthusiasm.
Успех это тропинка от ошибки к ошибке без потери энтузиазма.
In this sense, the failure to save Greece amounts to a failure of Europe.
В этом смысле неудачная попытка спасти Грецию может стать провалом всей Европы.
You have to create problems to create profit.
Чтобы получить выгоду, приходится создавать проблемы.
You have to create problems to create profit.
Для получения прибыли нужно создавать проблемы.
Failure
Сообщение об ошибке
Failure
Ошибка
Try create to create new calendar file
Попробуйте с ключом create для создания нового файла календаря
Failure to give adequate instructions
Ненаправление надлежащих инструкций
Retry to connect on failure
Повтор подключения при неудаче
Failure to encourage competitive bidding
Неспособность организовать конкурентные торги
We encourage you to failure.
Мы поощряем ошибки.
To leave would be failure.
Уйти означает проиграть.
We learnt to avoid failure.
Научились избегать неудач.
It was foredoomed to failure.
Этому не суждено сбыться.
Failure to adapt amounts to regression.
Неспособность изменяться чревато откатом назад.
This reflects not simply scruples, but a view that state failure and genocide can lead to destabilizing refugee flows and create openings for terrorists to take root.
Это отражает точку зрения, что несостоятельность государства и геноцид может привести к дестабилизирующим потокам беженцев и создать условия для распространения терроризма.
Failure to prevent those crimes reflects a failure to learn from the horrors of the Holocaust.
Неспособность предотвратить подобные преступления говорит о том, что мы не сумели извлечь уроки из трагедии Холокоста.
Failure to comply, including a failure to report as required, constitutes a violation of international law.
Невыполнение обязательств, в том числе непредставление необходимых докладов, является нарушением международного права.
It is a failure a failure of imagination.
Это провал, неспособность к воображению .
When was the last time you heard somebody talk about failure after failure after failure?
Когда в последний раз вы слышали, как кто то говорит об ошибках и провалах?
The power to create machines, the power to create happiness.
Вы, люди, имеете силу имеете силу создавать машины, имеете силу сотворять счастье.
Reagan s failure to reappoint Volcker and Jimmy Carter s failure to reappoint Arthur Burns are the main exceptions.
То, что Рейган не назначил вновь Волкера и что Джимми Картер не назначил вновь Артура Бернаса, являются основными исключениями.
The enterprise was doomed to failure.
Предприятие было обречено на провал.
She attributed her failure to illness.
Она приписала свою неудачу болезни.
Your efforts are condemned to failure.
Ваши усилия обречены на провал.
Procedural issues Failure to substantiate claims
Процедурные вопросы Неспособность обосновать претензии
Failure to fulfil child rearing obligations .
Неисполнение обязанностей по воспитанию несовершеннолетнего .
It is therefore doomed to failure.
Поэтому она обречена на провал.
Their attempt is doomed to failure.
Их попытка обречена на провал.
You've got to persist through failure.
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP!
culture,failure
culture,failure
Connection failure
Ошибка соединенияComment
Critical failure
Критическая ошибка
Installation Failure
Ошибка установки
Network failure.
Ошибка сети.
RDP Failure
Ошибка RDP

 

Related searches : Managed To Create - Enable To Create - Construed To Create - Enables To Create - Wants To Create - To Create Together - Want To Create - Collaborated To Create - Sought To Create - Trying To Create - Helping To Create - Possibility To Create - Aimed To Create - Opportunity To Create