Перевод "false pretence" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
False - translation : False pretence - translation : Pretence - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Because it is all pretence, pretence and pretence!...' | Оттого что все притворство! притворство! притворство!.. |
If that was just a pretence to lure me | Но если это лишь повод меня заманить... |
Khan is suggesting that Chinese people will eat anything without an ID card and are probably kidnapping pothounds, masking their flavour and charging us to eat them under false pretence. | Кхан предполагает, что китайцы будут поедать все, что не носит при себе документов, и, возможно, будут похищать собак, маскируя вкус собачьего мяса и продавая его широкой публике под видом говядины или свинины. |
With 10 new members joining, that pretence is no longer tenable. | Теперь, когда присоединяются 10 новых государств, делать вид, что это так, больше невозможно. |
It was all pretence!' Kitty said, opening and shutting the sunshade. | Все притворство! говорила она, открывая и закрывая зонтик. |
And I can't and won't do it just for a pretence.' | А нарочно притворяться я не умею и не хочу. |
I tell you it's false, false, false! | Я говорю вам, это ложь. Ложь! Ложь! |
True or True is also True , but False or False is False | True or True также равно True, однако False or False равно False. |
'It serves me right because it was all pretence, all invented and not heartfelt. | Поделом за то, что все это было притворство, потому что это все выдуманное, а не от сердца. |
That's the same as false implies false, and false implies false according to the definition is also true. | Тоже самое как ложь предполагает ложь, а при этом в соответствии с определением, ложь, предполагающая ложь, является истиной. |
False. | Это неправильно. |
False | Email |
false | ложь html representation of a number |
false | ложь |
False | Неверно |
False | Ложь |
False | Нет устройств, поддерживающих связь с пультом ДУ. Сначала вам необходимо правильно настроить LIRC. Как сделать это, вы можете найти на сайте www. lirc. org. |
false | boolean value |
false | файл |
False | БазаError circular formula dependency |
false | Если ложь |
False | Ложно |
False | Выкл. |
False. | Неправда. |
FALSE! | НЕПРАВДА |
False? | False (ложь)? |
Just a false beard, false teeth, false smiles, rehearsed intonation and empty as a jar. | Только накладная борода, вставные зубы, лживые улыбки, повторяющаяся интонация и пустой звук. |
The one person I was interested in here was Hannah you say that is all pretence! | Одно, что меня занимало здесь, Ганна. Ты говоришь, что это притворство. |
Which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers these shall receive greater damnation. | сии, поядающие домы вдов и напоказ долго молящиеся, примут тягчайшее осуждение. |
Woe unto you hypocrites, for you devour widows' homes, and for a pretence make long prayers. | оре вам, лицемеры, что поедаете домы вдов и лицемерно долго молитесь. |
False friend | Пример |
CheckOutOfOfficeOnStartup false | CheckOutOfOfficeOnStartup false |
AllowOutOfOfficeSettings false | CheckOutOfOfficeOnStartup false |
False Friends | Ложные друзья переводчика |
False friend | Ложный друг переводчика |
False Answers | Время |
False Bricks | Ложные кирпичи |
If false | Если ложь |
False alarm. | Джим? Ложная тревога. |
All false! | Всё, всё фальшиво! |
False alarm. | Напрасно. |
It's false! | Ложь, это ложь! |
And true false is false as expected and true, true. | И верно неверно имеет значение false, как ожидалось и значение true, true. |
Any person who alleges collusion or pretence in connection with the specified dower must duly provide proof. | Любое лицо, предъявляющее обвинение в наличии тайного сговора или обмана в связи с указанным брачным выкупом, должно представить доказательства в надлежащем порядке. |
And false and some other expression e would always be false. | И ложь и некоторые другие выражения e всегда будет false. |
Related searches : In Pretence - Pretence Of Knowledge - Life Of Pretence - Keep Up Pretence - With The Pretence - False Air - False Accusation - False Start - False Belief - False Allegations - False Dawn