Перевод "financial commission business" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Business - translation : Commission - translation : Financial - translation : Financial commission business - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Commission on Enterprise, Business Facilitation | Комиссия по предпринимательству, |
Financial and Capital Market Commission | Комиссия по финансовым и фондовым рынкам |
Assessment of members' capacity of reimbursement Assistance to setting pricing system Financial audit on behalf of Auditing Commission Business planning | Оценка платежеспособности участников Помощь в разработке системы ценообразования Финансовый аудит от имени Аудиторской комиссии Бизнес планирование |
Think about our business from a financial perspective. | Подумайте о нашем бизнесе с финансовой перспективы. |
B. Financial situation of the Special Commission | В. Финансовое положение Специальной комиссии |
C. Financial status of the Special Commission | С. Финансовое положение Специальной комиссии |
Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development, Eighth Session | Комиссия по предпринимательству, упрощению деловой практики и развитию, восьмая сессия |
Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues | финансовым вопросам |
Commission on Investment, Technology and Related Financial Flows | и смежным финансовым вопросам |
Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues | Совещание экспертов по позитивному вкладу |
(viii) Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues | viii) Комиссия по инвестициям, технологии и смежным финансовым вопросам |
SUMMARY OF FINANCIAL IMPLICATIONS OF THE COMMISSION apos S | РЕЗЮМЕ ФИНАНСОВЫХ ПОСЛЕДСТВИЙ РЕКОМЕНДАЦИЙ, ВЫНЕСЕННЫХ КОМИССИЕЙ |
AMOUNT AVAILABLE FOR FINANCIAL SUPPORT BY THE EUROPEAN COMMISSION | Заявления принимаются от правомочных организаций из стран ЕС, Тасис и Phare. |
Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues, Eighth Session | Комиссия по инвестициям, технологии и смежным финансовым вопросам |
SUMMARY OF FINANCIAL IMPLICATIONS OF THE COMMISSION apos S DECISIONS | РЕЗЮМЕ ФИНАНСОВЫХ ПОСЛЕДСТВИЙ РЕШЕНИЙ И РЕКОМЕНДАЦИЙ, ВЫНЕСЕННЫХ |
The Financial Services Commission will operate independently of both Governments. | Комиссия по финансовым услугам будет действовать независимо от обоих правительств. |
EUROPEAN COMMISSION, 2005Directorate General for Economic and Financial Affairs | Европейская Комиссия, 2006Генеральный Директорат по экономике и финансам |
There is strong pressure for us business to perform certain financial results. | Существует сильное давление на бизнес, представить определённые финансовые результаты. |
The financial section of a business plan is based on three major financial statements the balance sheet (a snapshot of the financial solvency of the business) the profit and loss account (which gives indication on the profitability) the cash flow statement (which gives indications on the capacity of the business to generate cash and to face its financial obligations) | Помните посредственная продукция и сильная команда управления всегда предпочтительнее, чем наоборот. |
One area where business method patents promise to spur innovation is financial markets. | Одна из областей, где патенты на бизнес метод должны стимулировать нововведения это финансовые рынки. |
During the period, the Financial Centre had incorporated 23 new international business companies. | В течение этого периода в финансовый центр вошли 23 новые международные компании. |
Of these only 20 are registered with the Financial Services Commission. | Из них только 20 были зарегистрированы Комиссией по оказанию финансовых услуг. |
SUMMARY OF FINANCIAL IMPLICATIONS OF THE COMMISSION apos S DECISIONS AND | РЕЗЮМЕ ФИНАНСОВЫХ ПОСЛЕДСТВИЙ РЕШЕНИЙ И РЕКОМЕНДАЦИЙ, ВЫНЕСЕННЫХ КОМИССИЕЙ |
European Commission Directorate General for Economic and Financial Affairs www.ec.europa.eu economy_finance | Генеральный директорат по экономическим и финансовым делам Европейской Комиссии www.ec.europa.eu economy_finance |
Business risk arises from changes in production or prices, while financial risk emerges from the fixed financial commitments of the farm. | Сельское хозяйство, являясь преимущественно отраслью с самостоятельной занятостью, подвержено различным предпринимательским и финансовым рискам. |
Bush let the managers manage the team and the financial guys run the business. | Буш позволил управляющим управлять командой, а финансистам заниматься деловой стороной. |
Business model Disqus operates on the freemium financial model similar to Dropbox and Evernote. | Disqus, так же как Dropbox и Evernote, работает на финансовой модели Freemium. |
Trust underpins the existence and development of both financial markets and sound business relationships. | Доверие составляет основу существования и развития как финансовых рынков, так и здоровых деловых отношений. |
Moreover, even its normal economic, business and financial contacts have been arbitrarily cut off. | Более того, все имевшиеся экономические, торговые, финансовые контакты были произвольным образом разорваны. |
101 Financial Times (London), 29 March 1994 and Business Day (Johannesburg), 24 March 1994. | 101 Financial Times (London), 29 March 1994 and Business Day (Johannesburg), 24 March 1994. |
The conference addressed strategic issues facing the offshore financial business in the 1990s. 29 | На конференции были рассмотрены стратегические вопросы, стоящие перед офшорным финансовым сектором в 90 х годах 29 . |
In addition to the financial assessment, the Commission organises financial audits to project contractors to analyse and control the transparency of the financial project management. | Помимо финансовой оценки, Комисия организует финансовые ревизии у подрядчиков по проекту с целью анализа и контроля прозрачности финансового управления проектом. |
In 1945, she left the Tax Commission and became business manager for Arizona Highways . | В 1945 году она покинула налоговую комиссию и стала коммерческим директором журнала Arizona Highways . |
REPORT OF THE COMMISSION ON ENTERPRISE, BUSINESS FACILITATION AND DEVELOPMENT ON ITS NINTH SESSION | ДОКЛАД КОМИССИИ ПО ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВУ, |
Report of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development on its Eighth Session | Доклад Комиссии по предпринимательству, упрощению деловой практики и развитию о работе ее восьмой сессии |
The parish, and specifically Charlestown, is a major international financial services centre, and financial service is the main business in the parish. | Округ, и особенно Чарлстаун основной центр международных финансовых услуг, которые являются главной отраслью дохода округа. |
Is the business sufficiently attractive for the participants to consider starting? Will the business be In a position to honour its financial commitments? | В финансовом разделе плана деловой активности необходимо ответить на следую щие два вопроса является ли данное дело достаточно привлекательным для решившего его на чать? будет ли данное предприятие отвечать взятым финансовым обязательствам? |
Each claimant alleged that he was renting the business licence from the business licence holder, who filed a claim with the Commission, but not in respect of the disputed business. | Каждый из заявителей утверждал, что он арендовал лицензию на предприятие у владельца этой лицензии, который представил претензию в Комиссию, однако не в связи со спорным предприятием. |
In addition to the financial assessment, the Commission organises financial audit visits to project contractors to analyse and control the transparency of the financial project management | Помимо финансовой оценки, Комиссия организует финансовые аудиты с целью анализа и контроля прозрачности в финансовом управлении проектом. |
Pushed by business, the US negotiated sectoral agreements in telecoms, information technology, and financial services. | Эти переговоры в итоге привели к ликвидации тарифных барьеров в десяти ключевых секторах. |
But overall, betting against big government financial institutions proved to be a richly rewarding business. | Но в целом, играть против крупных правительственных финансовых учреждений оказалось довольно прибыльным бизнесом. |
The Commission has finally agreed that Europe s financial sector has been under taxed. | Еврокомиссия, в конце концов, согласилась с тем, что финансовый сектор Европы в недостаточной степени облагался налогами. |
(iii) To evaluate the necessary logistical, human and financial resources of the commission | iii) оценить потребности комиссии в материальных, людских и финансовых ресурсах |
(d) A commission on inter State financial and industrial groups and joint enterprises | d) комиссия по межгосударственным финансово промышленным группам и совместным предприятиям |
(') European Commission (Directorate General for Economic and Financial Affairs). ( ) The Banker, July 2001. | (') ООН Отчет по мировым инвестициям 1999. (s) МБС (международная банковская статистика) квартальный отчет, март 2001. (л) Европейская Комиссия (Генеральный Директорат по вопросам экономики и финансов). (5) Банкир, июль 2001. Капитал капитал уровня 1. |
Related searches : Financial Commission - Commission Business - Financial Supervision Commission - Financial Supervisory Commission - Financial Services Commission - Financial Service Commission - Financial Business - Financial Advisory Business - Financial Service Business - Non-financial Business - Financial Business Case - Financial Services Business - Business Financial Statements - Business And Financial