Перевод "financial impact" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Financial - translation : Financial impact - translation : Impact - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
This had no impact on the financial result. | Это не повлияло на финансовое положение. |
updating macroeconomic and financial impact studies 60 000 | исследований и исследований финансового воздействия 60 000 |
How soccer's financial rules impact Neymar's move to Paris | Как финансовые правила футбола повлияют на переезд Неймара в Париж |
Explanation of guidelines for measuring the financial impact of recommendations | Разъяснение руководящих принципов оценки финансовых результатов рекомендаций |
Financial markets understood the impact of this and expected a devaluation. | На финансовых рынках понимали это и ожидали девальвации. |
Unjustified distinctions were unacceptable, even if their financial impact was limited. | Необоснованные различия являются неприемлемыми, даже если с финансовой точки зрения они являются незначительными. |
They should also mitigate the impact of the excessive volatility of financial markets. | Они должны также смягчать последствия чрезмерной нестабильности финансовых рынков. |
(a) The significant impact of economic and financial crimes, particularly in developing countries | а) существенные последствия экономических и финансовых преступлений, особенно в развивающихся странах |
Nevertheless, full disclosure of the financial impact is necessary for a proper analysis. | Тем не менее для надлежащего анализа необходимо наличие полной информации о финансовых последствиях. |
The greater the repatriation component, the larger the negative impact on some financial markets. | Чем больше будет компонент репатриации, тем больше будет негативное воздействие на некоторые финансовые рынки. |
The crisis in international financial markets has had a noticeable impact on Europe s real economy. | Кризис международных финансовых рынков оказал существенный эффект на реальный сектор экономики Европы. |
Such geopolitical risks were they to materialize would have a systemic economic and financial impact. | Такие геополитические риски если они материализуются будут иметь системный экономический и финансовый эффект. |
Economic instruments Influencing behaviour and impact through financial means and sending signals via the market | с) экономические средства оказание воздействия на структуру поведения и на влияние путем применения финансовых средств и принятия соответствующих мер предупреждения через рыночную систему |
The Board considered this event significant because it has a material impact on the financial position as presented in the financial statements for 1992. | Комиссия сочла это событие весьма важным, поскольку оно оказывает существенное воздействие на финансовое положение, отраженное в финансовых ведомостях за 1992 год. |
The countries that have been severely affected by the financial crisis illustrate the impact of reform. | Страны, которые серьезно пострадали от финансового кризиса, уже демонстрируют влияние реформ. |
Supervisors make decisions that, in effect, have an impact on private financial returns and property rights. | Контролеры принимают решения, которые, в сущности, имеют влияние на финансовые доходы и права на собственность в негосударственном секторе. |
Technical cooperation provides a variety of benefits, but its impact on meeting financial needs is limited. | Разнообразные выгоды приносит техническое сотрудничество, однако с точки зрения удовлетворения финансовых потребностей отдача от него ограничена. |
(iii) An upward adjustment of 1.7 million to incorporate the financial impact of the proposed reclassifications. | iii) корректировки в размере 1,7 млн. долл. |
Financial reports now include information on contributions received and their impact on the affected budget items | Доклады о финансовом положении содержат теперь информацию о полученных взносах и об их влиянии на затрагиваемые бюджетные статьи |
And then measure the returns, both from a financial perspective and from a social impact perspective. | Затем измерить прибыль, как с финансовой точки зрения, так и с точки зрения социальной значимости. |
The Chinese have been explicitly promoting their financial centers, and the impact is beginning to be seen. | Китайцы активно продвигали свои финансовые центры, и результат не заставляет себя ждать. |
So, what impact will the coming era of financial deleveraging and decelerating growth have on Chinese politics? | Итак, как же повлияет предстоящая эра снижения доли заемного капитала и замедления роста на политику Китая? |
Not much is known about the impact of outward FDI from developing countries in offshore financial centres. | Мало изучено влияние вывоза ПИИ из развивающихся стран в офшорные финансовые центры. |
In the short run, most of financial disruptions have a negative economic impact on the affected country. | краткосрочном плане нарушение финансовых связей в большинстве случаев отрицательно сказывается на экономике затрагиваемой страны. |
Each campaign is now desperately trying to gauge the impact of the financial crisis on these battleground states. | Каждая кампания сейчас отчаянно пытается измерить влияние финансового кризиса на эти, являющиеся театром боевых действий, штаты. |
These measures contributed to the improved economic fundamentals that helped limit the impact of the global financial crisis. | Эти меры внесли свой вклад в улучшение экономических основ, которые помогли уменьшить воздействие глобального финансового кризиса. |
The spectacular profits on Wall Street and elsewhere in the financial industry also have a huge macroeconomic impact. | Впечатляющая прибыль на Уолл Стрит и в других местах в финансовой индустрии также имеет огромное макроэкономическое воздействие. |
With these additional procedures, the Board could have concluded that there was no impact on the financial statements. | Поэтому нельзя полностью установить их последствия для финансовых ведомостей. |
GirlSavvy makes it clear that work choices have an impact on their financial future and quality of life. | ГерлСавви позволяет объяснить, что от выбора работы зависит финансовое будущее и качество жизни. |
Here's what the economists there said We find that financial incentives can result in a negative impact on overall performance. | Вот что пишут экономисты LSE Мы пришли к выводу, что финансовые стимулы могут негативно повлиять на общую продуктивность труда. |
An overview of the UK Experience The International Financial Institution Perspective Legal issues Importance of value for money Employment impact | An overview of the UK ExperienceОбзор опыта Великобритании The IFI perspectiveПерспективы международных финансовых институтов Legal issuesПравовые вопросы Importance of value for moneyВажность отдачи финансовых вложений Employment impactВлияние на занятость |
In such cases, the financial impact of the recommendation will be reported if the Office remains convinced of its validity. | В таких случаях финансовые результаты соответствующих рекомендаций будут сообщаться, если Управление останется убежденным в их обоснованности. |
The relatively small effective flow of financial resources to the economies in transition had little impact on international interest rates. | Относительно узкий реальный приток финансовых ресурсов в страны с переходной экономикой оказал мало влияния на международные процентные ставки. |
Even though his mine may cost less to develop than a large mining operation, the financial impact is still comparable. | Даже при том, что разработка месторождения может стоить дешевле, чем при крупномасштабной операции, финансовые последствия все же являются сравнимыми. |
I intend to reflect the financial impact in my next report to the General Assembly on the financing of UNAMIR. | Я намерен отразить финансовые последствия этого шага в моем следующем докладе Генеральной Ассамблее, который будет касаться финансирования МООНПР. |
29. The impact of terms of trade movements and financial flows differs, as would be expected, from country to country. | 29. Как и следует ожидать, последствия изменений условий торговли и в финансовых потоках в различных странах неодинаковы. |
impact | Локализация ЦРДТ |
IMPACT | IMPACT |
He noted that defining a risk universe was difficult, and concurred that audit analysis should not be restricted to financial impact. | Он отметил, что определение совокупности рисков представляется трудной задачей, и согласился с тем, что анализ результатов ревизии не должен сводиться к финансовым последствиям. |
The financial impact of increased eligibility for all these services is not material in the context of the total programme budget. | Финансовые последствия увеличения численности бенефициариев, имеющих право пользоваться всеми этими услугами, незначительны в контексте общего бюджета по программам. |
English Page 8. Another issue considered in connection with the standards was their impact on organizations apos financial reports and statements. | 8. Другой вопрос, рассмотренный в связи со стандартами, касался последствий их применения для финансовых докладов и ведомостей организаций. |
The additional income obtained under these arrangements offset, to a certain extent, the negative financial impact of the decline in implementation. | Дополнительные средства, полученные благодаря этим договоренностям, в некоторой степени компенсировали отрицательные финансовые последствия снижения объема осуществляемых проектов. |
However, even for financial systems, there is disagreement about other attributes, such as the ability to provide a financial cushion with which to soften the impact of unexpected economic downturns or turbulence. | Однако даже в отношении финансовых систем существуют разногласия относительно других их атрибутов, например их роли в качестве финансовых амортизаторов , которые смягчают последствия неожиданных экономических спадов или пертурбаций. |
A stable international financial system was essential to sustained and broadly shared development, while efficient resource allocation had an impact on financial flows from and to developing countries and economies in transition. | Стабильная международная финансовая система является необходимой для обеспечения устойчивого и широкомасштабного развития, а эффективное выделение ресурсов влияет на финансовые потоки из развивающихся стран и стран с переходной экономикой и потоки в эти страны. |
This may have an impact on other donors, as well as the international financial institutions, particularly the IMF and the World Bank. | Это также может оказать воздействие и на других доноров, а также международные финансовые институты, особенно МВФ и Всемирный банк. |
Related searches : High Financial Impact - Financial Statement Impact - Material Financial Impact - Total Financial Impact - Positive Financial Impact - Net Financial Impact - No Financial Impact - Financial Impact Assessment - Significant Financial Impact - Financial And Non-financial - Powerful Impact - Impact Absorption