Перевод "follow regulations" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Now, we follow state and local regulations.
Мы следуем государственным и местным нормам.
Regulations
СИСТЕМЫ
regulations .
ния финансовые положения .
Staff Regulations (ST SGB Staff Regulations Rev.22)
Положения о персонале (ST SGB Staff Regulations Rev.2)
18. Staff Regulations ST SGB Staff Regulations Rev.22.
18. Положения о персонале, ST SGB Staff Regulations Rev.22.
Regulations needed
Требуется упорядочение
Previous regulations
Предыдущие нормативно правовые акты
UNECE Regulations
Правила ЕЭК ООН
Building Regulations.
Строительные нормы и правила.
Model Regulations
Типовые правила
Procurement regulations
Подзаконные акты о закупках
Financial Regulations .
Финансовые положения .
General regulations
общие правила
Internal regulations
внутренние правила
Police regulations.
Полицейская инструкция.
Come, follow, follow, follow
Пойдем, идем, идем, идем
Follow, follow, follow me...
Идем, идем, идем со мной...
Follow, follow, follow me
Идем, идем, идем со мной...
The Danish EIA regulations contain regulations on procedures that are in accordance with the regulations in the Convention.
Предписания об ОВОС содержат процедуры, которые соответствуют положениям Конвенции.
That does not mean forcing it to follow an unrealistic and potentially dangerous electoral ritual just because it is embedded in UN regulations.
Это не значит, что ее необходимо заставлять следовать нереальному и потенциально опасному избирательному ритуалу только потому, что оно входит в правила ООН.
By contrast, interest groups with big stakes in the rules follow corporate governance issues closely, and they lobby politicians to get favorable regulations.
В отличие от этого, заинтересованные группы с большими долями в правлении пристально следят за проблемами корпоративного управления и лоббируют свои интересы у политических деятелей для получения благоприятных нормативных правил.
Enter perfectly in Islam (by obeying all the rules and regulations of the Islamic religion) and follow not the footsteps of Shaitan (Satan).
Входите (все) в покорность примите все установления Закона Аллаха, выполняя все Его постановления, и не пренебрегайте ни одним из них и не следуйте по стопам сатаны (когда он зовет вас к совершению ослушания)!
Enter perfectly in Islam (by obeying all the rules and regulations of the Islamic religion) and follow not the footsteps of Shaitan (Satan).
Входите все в покорность и не следуйте по стопам сатаны!
Enter perfectly in Islam (by obeying all the rules and regulations of the Islamic religion) and follow not the footsteps of Shaitan (Satan).
Воистину, он для вас явный враг. Всевышний Аллах приказал правоверным принимать ислам целиком, выполнять все предписания религии и не отказываться даже от некоторых из них.
Enter perfectly in Islam (by obeying all the rules and regulations of the Islamic religion) and follow not the footsteps of Shaitan (Satan).
Принимайте ислам целиком и не следуйте по стопам дьявола.
Few military or civilian staff seemed aware of the directives, policies, rules and regulations governing sexual contact that they were obligated to follow.
Немногие военнослужащие или гражданские сотрудники, как представляется, знали о наличии директив, политики, правил и положений, регулирующих сексуальные контакты, которым они обязаны следовать.
Follow, follow
Следуйте за ним!
Follow, follow
Идем, идем
UNECE vehicle regulations
UNECE vehicle regulations
(h) Financial regulations.
h) финансовые положения
Regulations might comprise
В нормативные акты могут быть включены
Approved to Regulations
Не имеющий официального
11.1 New regulations
Новые положения
Amendments to Regulations
В.1 ПОПРАВКИ К ПРАВИЛАМ
Amendments to Regulations
В.1 Поправки к правилам
New draft Regulations
В.2 Проекты новых правил
(h) Financial regulations.
h) Финансовые положения
Domestic customs regulations
Внутригосударственные таможенные нормативные акты
4.7 RIS regulations
4.7 Правила РИС
D. Financial Regulations
D. Финансовые положения
Stick to regulations.
Стричь по уставу.
It's against regulations.
Это нарушение устава.
It's in regulations.
Есть правило, по которому ты имеешь право обратиться с жалобой.
Enter perfectly in Islam (by obeying all the rules and regulations of the Islamic religion) and follow not the footsteps of Shaitan (Satan). Verily!
Будьте покорны Аллаху всецело и не следуйте по стопам шайтана, ибо он, воистину, явный враг вам.
Enter perfectly in Islam (by obeying all the rules and regulations of the Islamic religion) and follow not the footsteps of Shaitan (Satan). Verily!
В ислам смиренно всей душой войдите, Не следуйте стопами Сатаны, Ведь он вам явный враг.

 

Related searches : Food Regulations - Country Regulations - Import Regulations - Final Regulations - Emission Regulations - Privacy Regulations - Management Regulations - Security Regulations - Relevant Regulations - Sanctions Regulations - Work Regulations - Strict Regulations