Перевод "following successful completion" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Following the successful completion of the expedition, Wolseley penned a tribute to his men in recognition of their extraordinary efforts.
После успешного завершения экспедиции, Уолсли написал благодарственное письмо в знак признания экстраординарных усилий своих людей.
Successful completion of this cycle gives access to the technological institutes.
Успешное завершение этого образовательного цикла даёт возможность поступить в технологический университет.
Siple Station was closed following program completion in the 1980s.
В 1980 х годах, после выполнения программы, станция была закрыта.
Successful applicants will have the following qualifications
Требования к кандидатам
The following season, however, was less successful.
Следующий сезон оказался не столь успешным.
The independent expert welcomes the exemplary and successful completion of the election process.
Независимый эксперт приветствует образцовое и успешное завершение избирательного процесса.
Following successful completion of the discussions with the EU before the end of the project, three more events have been added to the above list as follows
После успешного завершения дискуссии в рамках ЕС перед окончанием реализации данного проекта к приведенному выше перечню были добавлены следующие три мероприятия
Following completion of trials, the U boat was scrapped in 1948.
Использовалась для испытаний, разделана на металл в 1948 году.
The successful implementation of the completion strategy of the Tribunals is of paramount importance.
Успешное осуществление стратегии завершения работы Трибуналов имеет огромное значение.
Failure to do so will certainly endanger the successful completion of the tribunals' work.
В противном случае, успешное завершение работы трибуналов будет, разумеется, поставлено под угрозу.
48. Based on recent experience, the United Nations has noted that the context of commitment and cooperation associated with elections often dissipates relatively quickly following their successful completion.
48. Из недавнего опыта Организация Объединенных Наций сделала вывод о том, что дух приверженности делу и сотрудничества в связи с проведением выборов зачастую довольно быстро исчезает после их успешного завершения.
Strategies for the successful completion of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism
Стратегии успешного завершения второго Международного десятилетия за искоренения колониализма
Strategies for the successful completion of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism
Стратегии успешного завершения второго Международного десятилетия за искоренение колониализма
The following years were not as successful for Peterka.
Со следующего года он даже не попадал в десятку.
The following elements of a successful strategy were suggested
Были предложены следующие элементы успешной стратегии
The independent expert expresses his appreciation for the exemplary and successful completion of the election process.
Независимый эксперт выражает свою признательность в связи с образцовым и успешным проведением избирательного процесса.
Successful completion of the preparations for the summit is a challenging task for all of us.
Успешное завершение подготовки к саммиту является для всех нас сложной задачей.
Taking note of the successful completion of electoral processes in the Central African Republic and Burundi,
принимая к сведению благополучное завершение процессов выборов в Центральноафриканской Республике и Бурунди,
Taking note of the successful completion of electoral processes in the Central African Republic and Burundi,
принимая к сведению успешное завершение избирательных процессов в Центральноафриканской Республике и Бурунди,
Their invaluable support has been crucial to the successful completion of this stage of the process.
Их неоценимая поддержка имела решающее значение для успешного завершения этой стадии процесса.
The Commission reviewed the following schedule for the completion of the separate studies
Комиссия рассмотрела следующий график завершения отдельных исследований
A successful Cologne Initiative would build on the following concepts.
Успешная Кельнская Инициатива была бы построена на следующих принципах.
Upon successful completion, a certificate of completion is issued, which should be retained by each staff member and a copy placed in his her official status file.
После успешного прохождения программы будет оформляться сертификат, который должен храниться каждым сотрудником и копия которого будет помещена в его ее официальное личное дело.
The successful completion of the electoral process had a positive impact on the overall human rights situation.
Успешное завершение избирательного процесса оказало позитивное влияние на положение в области прав человека в целом.
The successful completion of the Doha multilateral trade negotiations would be a litmus test of our resolve.
Успешное завершение раунда многосторонних переговоров по торговле, начатого в Дохе, покажет, насколько сильна наша решимость.
Less than a month before the withdrawal begins, all efforts should be concentrated on its successful completion.
Меньше месяца остается до начала вывода, и все усилия должны быть сосредоточены на его успешном завершении.
His delegation hoped that a balanced, successful and early completion of the Uruguay Round would be possible.
Поэтому крайне необходимо гармоничное и скорейшее завершение Уругвайского раунда переговоров.
I am convinced that his leadership will ensure the successful completion of the work on our agenda.
Я убежден, что его руководство обеспечит успешное завершение работы над нашей повесткой дня.
All international flights were moved to the airport following the completion of this terminal.
Все международные рейсы были переведены в новый аэропорт и обслуживались в этом терминале.
Following the completion of this process, the state will report to the Committee accordingly.
По завершении этого процесса государство поставит Комитет в известность.
The present report has been prepared following completion of required consultations within the Secretariat.
Доклад Генерального секретаря
The most significant recent development has been the successful completion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations.
Важнейшим событием последнего времени было успешное завершение Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров.
Algebra means restoration or completion restoration... restoration or completion... completion
Алгебра означает Восполнение или Завершение восполнение... восполнение или завершение... завершение
The present report has been prepared following completion of the respective consultations within the Secretariat.
Доклад Генерального секретаря
Successful applicants will have the following qualifications Fluency in English and Russian.
Требования к кандидатам Отличное владение английским и русским языками.
3. Requests the Commission to ensure the dedicated project leadership required for the successful completion of the pilot study
3. просит Комиссию обеспечить, чтобы проектом руководил специально назначенный руководитель, что необходимо для успешного завершения экспериментального исследования
The independent expert commends the Burundian people and institutions that contributed to the successful completion of the electoral process.
Независимый эксперт выражает признательность народу Бурунди и учреждениям, внесшим вклад в успешное завершение избирательного процесса.
The role of the United Republic of Tanzania, as facilitator in the negotiations, was important for their successful completion.
Важную роль в успешном завершении этих переговоров сыграла Объединенная Республика Танзания, выступавшая на них в качестве содействующей стороны.
6. Requests the Secretary General to ensure that areas critical to the successful completion of the mandate of the Tribunal, in accordance with the completion strategy, are exempt from any freezes
6. просит Генерального секретаря обеспечить, чтобы в отношении областей, имеющих в соответствии со стратегией завершения работы крайне важное значение для успешного выполнения мандата Трибунала, не применялись никакие моратории
Forms are also available for downloading and completion on the following Web site http www.etf.eu.int Tempus
Формы можно также загрузить и заполнить на вебсайте http www.etf.eu.int Tempus
5. Also requests the Secretary General to ensure the expeditious placement in appropriate posts of as many candidates as feasible who have been placed on the roster following the successful completion of national competitive examinations
5. просит также Генерального секретаря обеспечивать оперативный наем на соответствующие должности как можно большего числа кандидатов, включенных в список кандидатов после успешной сдачи национальных конкурсных экзаменов
8. Welcomes the successful completion of the disarmament, demobilization and reintegration of former Afghan combatants, which started in October 2003
8. приветствует успешное завершение процесса разоружения, демобилизации реинтеграции бывших афганских комбатантов, который начался в октябре 2003 года
Welcomes the great efforts of the Mission and its personnel in the successful completion of the mandate of the Mission
приветствует большие усилия Миссии и ее персонала, направленные на успешное завершение выполнения мандата Миссии
Completion
Дополнение
Completion
Описание

 

Related searches : Successful Completion - Following Completion - On Successful Completion - If Successful - Become Successful - Successful Candidate - Successful Meeting - Was Successful - Successful Execution - Successful Time