Перевод "for exceptional performance" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Exceptional - translation : For exceptional performance - translation : Performance - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
And what accounts for South Korea s exceptional performance if not a coherent sports policy? | А чем объяснить исключительные успехи Южной Кореи, если не последовательной спортивной политикой? |
The exceptional financial crisis called for an exceptional response. | Чрезвычайный финансовый кризис требовал принятия чрезвычайных мер по выходу из него. |
Exceptional periods sometimes create exceptional leaders. | Исключительные периоды иногда порождают исключительных лидеров. |
Umar is an exceptional kid in exceptional circumstances. | Умар исключительный ребенок в исключительных условиях. |
Exceptional reports | Доклады, представленные в виде исключения |
They are exceptional. | Они исключительны. |
Tom is exceptional. | Том необыкновенный. |
Needless to say, exceptional access comes at exceptional financial and political costs. | Нет нужды говорить, что исключительный доступ был получен ценой исключительных финансовых и политических издержек. |
In short, AIDS is an exceptional problem which demands an exceptional response. | Иными словами, СПИД это проблема исключительная и требует принятия исключительных мер реагирования. |
Exceptional third year extensions of CCFs for Executive Board approval | Продление в порядке исключения на третий год сроков действия основных направлений сотрудничества в странах, подлежащее утверждению Исполнительным советом |
An exceptional personality at an exceptional time Jože Plečnik, architect of Prague Castle | Исключительная личность в необычное время архитектор Пражского Града Йоже Плечник |
I've done nothing exceptional. | Я не сделал ничего особенного. |
I've done nothing exceptional. | Я не сделал ничего выдающегося. |
Exceptional patience is required. | Требуется исключительное терпение. |
Still the Exceptional Nation? | Всё ещё исключительная нация? |
And they're really exceptional. | И они действительно исключительны. |
She was exceptional, too. | Она тоже была довольно исключительной. |
Well, you are exceptional. | Вы исключительны. |
Tony's an exceptional case. | Тони исключительный случай. |
Why, this is exceptional | Ѕлагодарю за корабль, вернее, за то, что от него осталось. |
Tonight's show is exceptional. | У нас замечательное представление сегодня. |
Training for performance appraisal | Подготовка по вопросам служебной аттестации |
Time for the performance. | Пора на выступление. |
Performance appraisal rating systems should provide for at least three levels of performance full performance, above full performance and underperformance. | 325. Системы оценки результатов работы в рамках служебной аттестации должны предусматривать не менее трех уровней выполнения служебных обязанностей полное соответствие требованиям, превышение требований и несоответствие требований. |
But such cases were exceptional. | Но такие случаи были скорее исключением. |
This is an exceptional case. | Это исключительный случай. |
Tom is an exceptional person. | Том необыкновенный человек. |
Tom is an exceptional person. | Том незаурядный человек. |
These are exceptional circumstances Lieutenant. | Обстоятелствата са такива Лейтенант. |
I don't think I'm exceptional. | Спасибо, профессор. Думаю, это не редкость. |
Looks like an exceptional bargain. | Пpeкpacнoe пpeдлoжeниe. |
Geniuses are exceptional anomalies too. | Кстати, у гениев тоже самое. |
PERFORMANCE REPORT FOR 1992 1993 | Доклад об исполнении бюджета за 1992 1993 годы |
D. Training for performance appraisal | D. Обучение по вопросам служебной аттестации |
Statistics for auditors Performance auditing | Статистические данные для ревизоров |
For the Holy See, it is the end of an exceptional pontificate. | Для Святейшего Престола это окончание исключительного понтификата. |
The international community faces an exceptional case which requires measures of support that are also exceptional. | Международное сообщество сталкивается здесь с исключительным случаем, который требует принятия мер по оказанию поддержки, которые также являются исключительными по своему характеру. |
And she's exceptional, but I think she's not, so to speak, exceptional in the whole of childhood. | но в каком то смысле она заурядна если можно так выразиться, в масштабе всех детей мира. |
And she's exceptional, but I think she's not, so to speak, exceptional in the whole of childhood. | Она исключительна, но в каком то смысле и заурядна, если сравнить её со всеми детьми в мире. |
And she's exceptional, but I think she's not, so to speak, exceptional in the whole of childhood. | То, что мы видели человек с необыкновенной волей в котором открылся талант |
European Community exceptional donation of flour | Европейское сообщест во, внеочередной взнос, поставка муки |
European Community, exceptional donation of flour | Европейской сообщество, внеочередной взнос, поставка муки |
And that's not exceptional, that's usual. | И так во всем мире. |
For this performance, Pacino won his third Golden Globe, for Best Performance by an Actor, in 2004. | За эту роль в 2004 году актёр получил свой четвёртый Золотой глобус как лучший актёр. |
Principles and guidelines for performance appraisal and management and for the recognition of different levels of performance | Принципы и руководящие указания в отношении служебной аттестации и организации служебной деятельности и учета различных показателей служебной деятельности |
Related searches : Exceptional Performance - For Exceptional Cases - For Exceptional Reasons - For Performance - Exceptional Income - Exceptional Experience - Exceptional Results - Exceptional Approval - Exceptional Conditions - Exceptional Situation - Exceptional Events - Exceptional Nature - Exceptional Measures