Перевод "for your calling" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Calling - translation : For your calling - translation : Your - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Your father is calling for you.
Нет, пусть он попробует! Тебя зовет отец.
I'm calling you in your awakefulness.
Я обращаюсь к вам в вашей пробужденности.
Since your love became my calling
С тез пор, как твоя любовь стала моим призванием,
You heard your mother's voice calling.
Вы слышали, Вас звала Ваша мать
Muhammad Ali issued a statement calling for your release, she said, beaming.
Мохаммед Али выступил с заявлением, призывающим к твоему освобождению , сказала она, вся светясь.
King, stop calling me your boy. I'm thirty two, for God's sake!
Король, хватит звать меня своим мальчиком. Мне тридцать два, в конце концов!
You wonder if it's your girlfriend calling, the one you killed for.
Может быть, это твоя любовница, изза которой ты стал убийцей.
Thanks for calling.
Спасибо, что позвонили.
Thanks for calling.
Спасибо, что позвонил.
Thanks for calling.
Спасибо, что позвонила.
Inside your heart a voice is calling.
Внутри твоего сердца тебя зовут голоса.
I've been calling your number all night.
Я звонил тебе всю ночь.
I'm sorry for calling so late. I just wanted to hear your voice.
Извини, что звоню так поздно. Я лишь хотел услышать твой голос.
I'm sorry for calling so late. I just wanted to hear your voice.
Прости, что так поздно звоню. Я просто хотела услышать твой голос.
I'm sorry for calling so late. I just wanted to hear your voice.
Прости, что так поздно звоню. Я просто хотел услышать твой голос.
Make not the calling of the Messenger among yourselves like your calling one of another.
Не делайте (о, верующие) обращения к Посланнику среди вас такими же, как обращение вас друг к другу. Не обращайтесь к Посланнику Аллаха словами о, Мухаммад или о, Абу ль Касим , а обращайтесь словами о, пророк Аллаха , о, посланник Аллаха ,...
Make not the calling of the Messenger among yourselves like your calling one of another.
Не делайте обращения к посланнику среди вас такими же, как обращение вас друг к другу.
Make not the calling of the Messenger among yourselves like your calling one of another.
Не равняйте обращение к Посланнику среди вас с тем, как вы обращаетесь друг к другу.
Make not the calling of the Messenger among yourselves like your calling one of another.
Не равняйте призыв Посланника к вам с призывом, с которым вы обращаетесь друг к другу.
Make not the calling of the Messenger among yourselves like your calling one of another.
Вы не считайте обращение посланника к себе (Сравнимым) с вашим обращением друг к другу.
Make not the calling of the Messenger among yourselves like your calling one of another.
Не зовите пророка так, как вы между собой зовете один другого.
Make not the calling of the messenger among you as your calling one of another.
Не делайте (о, верующие) обращения к Посланнику среди вас такими же, как обращение вас друг к другу.
Make not the calling of the messenger among you as your calling one of another.
Не делайте обращения к посланнику среди вас такими же, как обращение вас друг к другу.
Make not the calling of the messenger among you as your calling one of another.
Не равняйте обращение к Посланнику среди вас с тем, как вы обращаетесь друг к другу.
Make not the calling of the messenger among you as your calling one of another.
Отвечайте на приглашение пророка собраться для обсуждения важных вопросов и отзывайтесь сразу на это приглашение, и не равняйте приглашения пророка с приглашением друг к другу, которое можно пропустить или отказаться.
Make not the calling of the messenger among you as your calling one of another.
Не равняйте призыв Посланника к вам с призывом, с которым вы обращаетесь друг к другу.
Make not the calling of the messenger among you as your calling one of another.
Вы не считайте обращение посланника к себе (Сравнимым) с вашим обращением друг к другу.
Make not the calling of the messenger among you as your calling one of another.
Не зовите пророка так, как вы между собой зовете один другого.
I was just calling you by your name.
Я просто обращался к вам по имени.
Thank you for calling.
Спасибо, что позвонили.
Thank you for calling.
Спасибо, что позвонил.
I'm calling for help.
Я зову на помощь.
Thanks for calling, Tom.
Спасибо, что позвонил, Том.
Thanks for calling me.
Спасибо, что позвонил.
Thanks for calling me.
Спасибо, что позвонили мне.
Thanks for calling back.
Спасибо, что перезвонили.
I've been calling you for over an hour, but your line's been so busy.
Я звоню уже больше часа, но телефон всё время занят.
Place not the apostle's calling among you on the same footing as your calling of each other.
Не делайте (о, верующие) обращения к Посланнику среди вас такими же, как обращение вас друг к другу. Не обращайтесь к Посланнику Аллаха словами о, Мухаммад или о, Абу ль Касим , а обращайтесь словами о, пророк Аллаха , о, посланник Аллаха ,...
Place not the apostle's calling among you on the same footing as your calling of each other.
Не делайте обращения к посланнику среди вас такими же, как обращение вас друг к другу.
Place not the apostle's calling among you on the same footing as your calling of each other.
Не равняйте обращение к Посланнику среди вас с тем, как вы обращаетесь друг к другу.
Place not the apostle's calling among you on the same footing as your calling of each other.
Не равняйте призыв Посланника к вам с призывом, с которым вы обращаетесь друг к другу.
Place not the apostle's calling among you on the same footing as your calling of each other.
Вы не считайте обращение посланника к себе (Сравнимым) с вашим обращением друг к другу.
Place not the apostle's calling among you on the same footing as your calling of each other.
Не зовите пророка так, как вы между собой зовете один другого.
Make not the calling of the Messenger (Muhammad SAW) among you as your calling of one another.
Не делайте (о, верующие) обращения к Посланнику среди вас такими же, как обращение вас друг к другу.
Make not the calling of the Messenger (Muhammad SAW) among you as your calling of one another.
Не делайте обращения к посланнику среди вас такими же, как обращение вас друг к другу.

 

Related searches : Your Calling - Calling For - Calling Your Name - Missed Your Calling - For Calling Back - Calling For Help - Calling For Change - Calling For Assistance - Reason For Calling - Is Calling For - Are Calling For - Calling Out For