Перевод "harrowing experience" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

And let me tell you if some of you have been there, it was a most agonizing and harrowing experience.
Мы принимали все решения, и замечу, окажись вы на нашем месте, вы бы согласилась, что нет ничего мучительнее, чем принятие решений.
It was awful the first pictures were harrowing.
Это было ужасно... первые фотографии лишили меня слов.
Now, looking back, the most harrowing part of that experience was not just the hospital visits these were very painful for my wife, understandably so.
Жене, конечно, было тягостно ходить в больницу, но не поэтому нам было так тяжело.
The results of crops harrowing, to thin beet and control weeds.
Результат поперечного боронования с целью прореживания.
Pastoralism has long been a harrowing existence in the Horn of Africa.
Скотоводство долгое время было мучительным способом существования в Африканском Роге.
The movie is a harrowing depiction of life in an urban slum.
Фильм рисует душераздирающую картину жизни в городских трущобах.
The situation of indigenous children continues to be harrowing in many countries.
Положение мальчиков и девочек из числа коренных народов по прежнему является крайне тяжелым во многих странах.
And we were certainly in the driver's seat, making all these decisions, and let me tell you, if some of you had been there, it was a most agonizing and harrowing experience.
Где мы и были. Мы принимали все решения, и замечу, окажись вы на нашем месте, вы бы согласилась, что нет ничего мучительнее, чем принятие решений.
And we ran into a FARC patrol at dawn, so it was quite harrowing.
На рассвете мы столкнулись с патрулем FARC, так что всё это было просто жутко.
Then We called them to a stern accounting, and subjected them to a harrowing chastisement.
Мы представили им суровый счет и подвергли их ужасным мучениям.
Then We called them to a stern accounting, and subjected them to a harrowing chastisement.
Мы послали им суровую расплату и наказали их тяжкой карой.
Then We called them to a stern accounting, and subjected them to a harrowing chastisement.
Расчетом сильным Мы их рассчитали И предали их тяжким наказаньям (на земле).
Then We called them to a stern accounting, and subjected them to a harrowing chastisement.
Потому, Мы рассчитывались с ними строгим расчетом, наказывали их тяжелым наказанием.
But I'll tell you, there is no adventure more harrowing than riding shotgun with Marge Deton.
Но, скажу вам, нет более ужасающего приключения, чем оказаться в машине, которую ведёт Мардж Детон.
It was a harrowing scene as families took cover from several hundred rounds of ammunition Sunday evening.
Воскресным вечером разразилась трагедия семьям пришлось искать укрытие от обстрела.
The group posts harrowing and inspirational accounts from gay teens struggling to find their identity in unaccepting environments.
Группа размещает душераздирающие и вдохновляющие отчёты от подростков нетрадиционной ориентации, которые борются, чтобы найти свою идентичность в нелояльном окружающем пространстве.
Those countries face challenges almost unknown in the rich world, challenges that are at first harrowing to contemplate .
Эти страны сталкиваются с проблемами, которые почти неизвестны в богатых странах, проблемами, о которых поначалу страшно и подумать .
It's a pretty harrowing linkage between what's happening to our environment and what's happening to our human rights.
Существует прямая связь между тем, что творится с нашей окружающей средой, и тем, что творится с нашими правами человека.
And patience, experience and experience, hope
от терпения опытность, от опытности надежда,
In June 2016, The New Yorker's Ben Taub published a harrowing account of what he called 'the shadow doctors'.
В июне 2016 года журналист The New Yorker Бен Тауб опубликовал ужасающий рассказ о людях, которых он назвал теневыми врачами .
experience.
Философия.
Experience?
Опыта?
And to experience wonder is to experience awe.
А испытать удивление это значит испытать благоговение.
And to experience wonder is to experience awe.
А испытать удивление это значит испытать благоговение.
For girls, it's difficult experience in long experience.
Для девочек, трудно опыта на историческом опыте.
NEARDEATH EXPERIENCE. SO YOU'RE GIVING BRIDESTOBE NEARDEATH EXPERIENCE,
Если Меган уйдет до того, как Грэм увидит Джессику в романтическом контексте, тогда он тоже уйдет, а второго шанса у нас не будет.
This is especially interesting since it fundamentally rejects one of the most harrowing scenes from Al Gore s movie An Inconvenient Truth .
Данные прогнозы особенно интересны, потому что полностью отрицают возможность воплощения в жизнь одной из самых страшных сцен фильма Ала Гора Неудобная правда .
For her and her two young grandsons, climbing up and down the stairs every day has become a harrowing tightrope walk.
Для нее и двоих ее маленьких внуков ежедневные спуски и подъемы по лестнице превратились в рискованное предприятие, проблему, которой нет решения.
A harrowing predilection for the uses of force had become commonplace, with an equal distaste for the alternative forms of influence.
Мучительное пристрастие к использованию силы стало повсеместным. С равной нелюбовью к альтернативным формам влияния.
Wisdom depends on experience, and not just any experience.
Мудрость зависит от опыта и не от всякого опыта.
Teaching experience
Опыт преподавательской деятельности
Moving Experience
Опыт перемещения
Experience Education.
Experience Education.
), Understanding Experience.
), Understanding Experience.
Work experience
Work experience
Judicial experience
Опыт работы в судебных органах
Academic experience
Опыт преподавательской работы
Professional experience
Опыт профессиональной деятельности
Judicial experience
Опыт судебной работы
Other experience
Образование
Professional experience
Биографические данные
Practical experience
Практическая деятельность
Professional experience
Профессиональная карьера
This experience.
Я...
NEARDEATH EXPERIENCE.
Вот.

 

Related searches : Advanced Experience - Invaluable Experience - Better Experience - Exchange Experience - Experience Sharing - Experience Exchange - Investment Experience - Historical Experience - Consumption Experience - Use Experience - Experience Good - Administrative Experience