Перевод "harsh operating environment" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Environment - translation : Harsh - translation : Harsh operating environment - translation : Operating - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Institutional context and operating environment | Институциональный контекст и оперативные условия |
ENVIRONMENT FACILITY AS AN OPERATING ENTITY OF | ГЛОБАЛЬНОГО ЭКОЛОГИЧЕСКОГО ФОНДА КАК |
And he's operating in a hostile environment. | И он работает во враждебной среде. |
She grew up in the harsh environment of New York City. | Она выросла в суровой окружающей среде Нью Йорка. |
GEOS ( Graphic Environment Operating System ) is an operating system from Berkeley Softworks (later GeoWorks). | GEOS ( Graphic Environment Operating System операционная система с графическим окружением) разработана Berkeley Softworks (позднее Geoworks). |
Harsh, even. Very harsh. | Будьте строгой, очень строгой |
Like the Ultra series, they ran the Solaris Operating Environment. | Как и системы Ultra, они использовали операционную систему Solaris. |
People were protesting against harsh socio economic environment and repressive politics in the region. | Люди выступали против жестких социально экономических условий жизни и репрессивной политики в стране. |
118. Outer space is simultaneously a uniquely harsh environment and one that is uniquely benign. | 118. Космос среда удивительно суровая, но и удивительно благотворная. |
We are simply not operating in a sophisticated Western European environment. | Мы просто действуем не в условиях развитых западноевропейских стран. |
GEM (short for Graphical Environment Manager ) was an operating environment created by Digital Research, Inc. (DRI) for use with the CP M operating system on the Intel 8088 and Motorola 68000 microprocessors. | Graphical Environment Manager оконная система, созданная Digital Research, Inc. (DRI) для использования с операционной системой CP M на микропроцессорах Motorola 68000 и Intel 8088. |
This has been devastating for the developing countries, which have had to labour in a harsh international environment. | Это оказалось пагубным для развивающихся стран, которым пришлось действовать в суровых международных условиях. |
Harsh, P.W. | Комедии. |
Harsh, P.W. | В 2 т. |
That's harsh! | Это грубо! |
That s. . . very harsh. | Но это же... ужасная мысль. |
Tom is harsh. | Том груб. |
Tom was harsh. | Том был грубым. |
It seems harsh! | Это слишком сурово! |
Hewlett Packard's OpenVMS operating system includes a version of X with Common Desktop Environment (CDE), known as DECwindows, as its standard desktop environment. | OpenVMS операционная система компании Hewlett Packard в качестве стандартной среды рабочего стола использует версию X вместе с CDE, известную как DECwindows. |
An operating system based on katachi s insights would harness this overlap between shape, sense and environment. | Операционная система, основанная на представлениях каташи , позволит передать это сочетание формы, смысла и окружающей среды. |
The world is harsh. | Мир жесток. |
It's harsh, but fair. | Это жестко, но справедливо. |
Be harsh with them. | Их пристанищем будет Геенна. |
This is too harsh... | Жестоко всё это... |
Your words are harsh! | Что? Вы говорите грубо! |
It's very harsh conditions. | Условия очень тяжёлые. |
BESYS (Bell Operating System) was an early computing environment originally implemented as a batch processing operating system in 1957 at Bell Labs for the IBM 704 computer. | BESYS (Bell Operating System) операционная система, созданная в 1957 году компанией Bell Labs для собственных нужд её вычислительного центра. |
TinyOS is an operating environment designed to run on embedded devices used in distributed wireless sensor networks. | TinyOS среда, созданная для встроенных устройств, которые используются в беспроводных сенсорных сетях. |
They have courageously undertaken harsh reforms and adopted painful austerity measures for their people aimed at improving their economic and financial environment. | Они мужественно начали суровые реформы и приняли болезненные меры жесткой экономии для своего народа, направленные на улучшение экономического и финансового положения. |
However, since October 2004, the situation has reverted to a more constrained operating environment for United Nations agencies. | Однако с октября 2004 года ситуация изменилась, и учреждениям Организации Объединенных Наций опять приходится работать в условиях более жестких ограничений. |
But punishment could be harsh. | Но наказание могло быть суровым. |
Life in Palestine is harsh. | В Палестине тяжелая жизнь. |
He is a harsh critic. | Он строгий критик. |
Sorry for the harsh words. | Прости за грубые слова. |
Sorry for the harsh words. | Простите за грубые слова. |
Living conditions have been harsh. | Условия жизни были суровыми. |
And with rain this harsh... | И из за такого сильного дождя... |
That was way harsh, Mitchell. | Это крайне грубо, Митчелл. |
A little harsh, isn't it? | А это не перебор? Осуждать человека на смерть... только за то, что парни прибыли не в срок? |
That's harsh talk, Mr. McIvers. | Смените тон, мистер Макалверс! |
Unity is a graphical shell for the GNOME desktop environment developed by Canonical Ltd. for its Ubuntu operating system. | Unity свободная оболочка для среды рабочего стола GNOME, разрабатываемая компанией Canonical для операционной системы Ubuntu. |
The vertical integration of the operating companies ensures security and provides for development even in the least favourable environment. | Вертикальная интеграция производственных предприятий обеспечивает необходимую безопасность и возможность развития даже в неблагоприятных условиях. |
More recently however, the security environment in which UNHCR and other humanitarian organizations have been operating has significantly deteriorated. | При этом в последнее время условия, в которых работают УВКБ и другие гуманитарные организации, заметно ухудшились с точки зрения безопасности. |
As expected, impassable roads, increases in prices, and a difficult operating environment related to the rains have hindered operations. | Как и ожидалось, проведению этих операций препятствовали плохие дороги, рост цен и сложные условия на местности, вызванные дождями. |
Related searches : Harsh Environment - Operating Environment - Harsh Operating Conditions - Harsh Environment Protection - Harsh Environment Conditions - Harsh Environment Applications - Operating System Environment - Difficult Operating Environment - Challenging Operating Environment - Business Operating Environment - Environment Operating Temperature - Harsh Punishment - Harsh Light