Перевод "have legitimacy" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Legitimacy
Легитимность
Democratic legitimacy won a major battle over social legitimacy.
Демократическая легитимность одержала крупную победу над социальной легитимностью.
This would have given institutional legitimacy to his private views.
Это могло бы официально узаконить его личные взгляды.
Monti and Papademos both have managerial experience and, for now, legitimacy.
И Монти, и Пападемос обладают управленческим опытом и, на данный момент, легитимностью.
Legitimacy and Elections
Законность и выборы
But civil society does not have the same political legitimacy as institutions.
Однако гражданское общество не обладает такой же политической легитимностью, что и учреждения.
Karzai u0027s Crisis of Legitimacy
Кризис легитимности Карзаи
Legitimacy and validity of documents
Законность и действительность документов
In Croatia, we have found that direct elections for local youth councils have been important in strengthening legitimacy.
Мы в Хорватии считаем, что прямые выборы в местные советы по делам молодежи важны для укрепления их легитимности.
With voter turnout beating all European records, France s new president will have unusually strong legitimacy.
При явке избирателей, побившей все европейские рекорды, новый президент Франции будет обладать необычно сильной законностью.
Only then will the Security Council have the legitimacy to act on today s manifold conflicts.
Только в этом случае Совет Безопасности будет обладать легитимностью принимать меры в отношении многочисленных сегодняшних конфликтов.
Unlike the gods of disease and death, spooks (apparitions) and demons have no such legitimacy.
В отличие от богов болезней и смерти, привидения и демоны не имеют такой легитимности.
However, the legitimacy of the use of force did have a bearing on treaty relations.
Тем не менее законность применения силы действительно оказывает воздействие на договорные отношения.
So legitimacy is more than legality.
Таким образом, законность это больше, чем легальность.
How can America recover international legitimacy?
Как же Америка может вернуть международную законность?
Otherwise its legitimacy may be diminished.
В противном случае его действия могут стать менее законными.
Their new leader, King Abdullah, appears to have legitimacy because of his seniority in the family.
Их новый лидер, наследный принц Абдулла, по всей видимости, обладает легитимностью по праву старшего в семье.
In many cases, authoritarian rulers lack legitimacy.
Во многих случаях, авторитарным правителям не хватает легитимности.
That has considerably reduced the Council's legitimacy.
В результате этого легитимность принимаемых Советом решений существенно снизилась.
But this will probably not be enough to restore the popular legitimacy that elected governments have lost.
Но этого, очевидно, будет недостаточно для восстановления легитимности, которую утратили избираемые правительства.
That would have painted the new regime with a veneer of democratic legitimacy, giving it greater authority.
В результате этого новый режим стал бы выглядеть более демократически легитимным, что дало бы ему бóльшую власть.
The Japanese have no confidence in the future because the establishment has lost all credibility and legitimacy.
У японцев нет уверенности в завтрашнем дне, поскольку доверие к системе пропало, а система утратила легитимность.
The organs of Bosnia and Herzegovina as provided by its Constitution have legitimacy for signing international treaties.
Органы Боснии и Герцеговины, как это предусматривается ее конституцией, обладают правомочностью на подписание международных договоров.
Legitimacy and stability are inseparable in practice, because maintaining stability in the absence of legitimacy would ultimately require Tiananmen style repression.
Законность и стабильность на практике неотделимы, потому что для поддержания стабильности при отсутствии законности, в конечном счете, потребуются репрессии в стиле Тяньаньмэнь.
At bottom, the problem is one of legitimacy.
В основе данной проблемы лежит легитимность.
Did anyone doubt the legitimacy of the result?
Сомневался ли кто нибудь в законности результата?
It lacks legitimacy and its members are unknown.
Ей не хватает легитимности, а ее членов никто не знает.
Can he incarnate France with dignity and legitimacy?
Сможет ли он олицетворять Францию с достоинством и легитимностью?
Their loss of legitimacy will not be reparable.
Утраченную ими легитимность будет уже невозможно восстановить.
... therefore, the legitimacy of the brand is upheld.
Бренд UGG стал жертвой подделок, в основном из Китая.
International legitimacy is a moral and practical imperative.
Обеспечение международной законности  это моральный и практический долг.
This process facilitates systemic change and political legitimacy.
Этот процесс облегчает систематический обмен и способствует легитимизации политической власти.
This raises the question of accountability and legitimacy.
В связи с этим встает вопрос подотчетности и законности.
Many countries in the unclear , they need legitimacy.
Многие страны в неразборчиво , они нуждаются в легитимности.
On the contrary, the failures of US policy have contributed to reduce the legitimacy of America s power further.
Напротив, провалы в политике Соединенных Штатов еще больше способствовали уменьшению законности власти Америки.
Of course, a world government could never have democratic legitimacy for this reason, it is a scary idea.
Разумеется, мировое правительство никогда не смогло бы иметь демократическую легитимность именно по этой причине оно является страшной идеей.
Conventional arms differ from weapons of mass destruction in that they have a greater degree of accepted legitimacy.
Обычные вооружения отличаются от оружия массового уничтожения тем, что они имеют большую степень приемлемой законности.
They must therefore have clear and feasible mandates if their credibility and legitimacy were not to be compromised.
Поэтому важно формулировать для таких операций четкие и реалистические мандаты, с тем чтобы избежать подрыва их авторитета и сомнений в их законности.
The first is the growing shift in the Middle East, and elsewhere, from rejection of Israel s legitimacy to rejection of Zionism s legitimacy.
Первое это всё более заметный переход на Ближнем Востоке и в странах других регионов от отвержения законности Израиля к отвержению законности сионизма.
But such a regime will never have legitimacy, and will be subject to assassinations, political upheaval, and terrorist attacks.
Однако, подобный режим никогда не станет законным и будет поводом для политических убийств, переворотов и террористических атак.
Tensions have existed between liberty and equality ever since modern democracy placed citizenship at the root of political legitimacy.
Противоречия между свободой и равенством существуют с тех пор, как современная демократия поместила гражданство в основу политической легитимности.
Those figures hold a mix of historical legitimacy, for participating in the 1969 coup, and current legitimacy, for helping the 17th February revolution.
Туда входят генерал Абд аль Фаттах Юнис, генерал Солиман Махмуд, полковник Халифу Хафтар, майор Мохаммед Наим и другие.
Those figures hold a mix of historical legitimacy, for participating in the 1969 coup, and current legitimacy, for helping the 17th February revolution.
Эти фигуры обладают исторически обусловленной легитимностью благодаря своему участию в перевороте 1969 года, а также текущей легитимностью благодаря своей поддержке революции 17 февраля.
Its credibility indeed, its very legitimacy is at risk.
Ее авторитет в действительности, сама ее легитимность находится под угрозой.
The Soviets, with their fragile legitimacy, always feared betrayal.
Советы, с их хрупкой легитимностью всегда боялись измены.

 

Related searches : Democratic Legitimacy - Input Legitimacy - Provide Legitimacy - International Legitimacy - Popular Legitimacy - Legitimacy Concerns - Regime Legitimacy - Public Legitimacy - Gain Legitimacy - Political Legitimacy - Lend Legitimacy - Give Legitimacy - State Legitimacy