Перевод "hazardous products" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
A4.3.10.6 Hazardous decomposition products | A4.3.13.1.4 Следует указать на нежелательность удаления со сточными водами. |
A10.2.10.6 Hazardous decomposition products | Опасные продукты разложения |
List known and reasonably anticipated hazardous decomposition products produced as a result of use, storage and heating. Hazardous combustion products should be included in Section 5 Fire fighting measures of the SDS. | А4.3.13.1.5 При необходимости следует описать любые специальные меры предосторожности при сжигании или захоронении. |
Hazardous combustion products should be included in Section 5 Fire fighting measures of the SDS. | Опасные продукты горения должны быть включены в раздел 5 Меры противопожарной безопасности настоящего приложения. |
Illegal international traffic in hazardous substances and dangerous products is a pressing problem for many countries. | Незаконная международная торговля опасными веществами и представляющими опасность продуктами является неотложной проблемой, которую должны решить многие страны. |
List known and reasonably anticipated hazardous decomposition products produced as a result of use, storage and heating. | Необходимо перечислить известные и ожидаемые опасные продукты разложения, получаемые в результате использования, хранения и нагревания. |
There is a pressing need to prevent and control illegal international traffic in hazardous substances and dangerous products. | Имеется настоятельная необходимость в предотвращении незаконной международной торговли опасными веществами или продуктами и в осуществлении контроля за ней. |
The igures include hazardous waste except industrial hazardous waste. | Примечание Показанные цифры включают в себя опасные отходы без учета опасных промышленных отходов. |
environmentally hazardous substances | Глава 3.3 Новое специальное положение, касающееся обтирочных материалов, содержащих вещества, опасные для окружающей среды |
2.1.11 Hazardous cargoes include those goods identified by national law as hazardous. | 2.1.11 Опасные грузы к их числу относятся грузы, определенные национальным законодательством как опасные. |
The international hazardous material code, which lists 350 materials considered as hazardous | международного кодекса опасных материалов, в котором перечислены 350 материалов, считающихся опасными |
The Hazardous Waste Directive sets additional requirements for the management of hazardous wastes. | Директива по Опасным Отходам устанавливает дополнительные требования к управлению опасными отходами. |
Flying was hazardous, however. | Однако полёты были опасны. |
Hazardous Occupations Rules,1963. | с) Правила по опасным профессиям 1963 года. |
Severely hazardous pesticide formulations | Особо опасные пестицидные составы |
Provide advice on specific hazards that may arise from the chemical, such as hazardous combustion products that form when the substance or mixture burns. | Следует указать на специфические для конкретной химической продукции опасности, такие как опасные продукты сгорания, которые образуются, когда вещество или смесь горят. |
Most hazardous class IV and some hazardous class III wastes in EECCA would be considered non hazardous in the EU and OECD Member States. | Признано, что большинство отходов класса опасности IV и некоторые отходы класса опасности III, принятые в странах ВЕКЦА, считались бы неопасными в государствах членах ЕС и ОЭСР. |
Generation of hazardous waste usually divide wastes into four, sometimes five, hazard classes, where hazardous class V waste is considered to be 'practically' non hazardous. | Правила классификации, принятые в ВЕКЦА, предполагают разделение отходов на четыре, а иногда и пять, классов опасности, где отходы класса опасности V считаются практически неопасными. |
Hazardous Wastes and Their Disposal | Четвертая сессия |
Consent Procedure for Certain Hazardous | Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле |
Prohibition against introducing hazardous waste | Запрещение ввоза опасных отходов |
A4.3.10.3 Possibility of hazardous reactions | A4.3.12.7 Другие неблагоприятные воздействия |
A10.2.10.3 Possibility of hazardous reactions | Возможность опасных реакций |
5.3.2.3 Environmentally hazardous substance mark | 5.3.2.3 Маркировочный знак опасного для окружающей среды вещества |
(d) Hazardous duty station allowances | d) надбавка за работу в опасных условиях |
Men wanted for hazardous journey. | Нужны люди для опасного путешествия. |
4.1.2.4 Hazardous Waste Management Planning | 4.1.2.4 Планирование Управления Опасными Отходами |
6.2.2 Landlls for hazardous waste | 6.2.2 Наземные свалки опасных отходов |
reducing toxic and hazardous substances. | уменьшение объемов токсичных и опасных веществ. |
Separate collection of hazardous waste | Отдельный сбор опасных отходов нет нет нет нет нет нет нет данных нет данных |
Provide advice on specific hazards that may arise from the chemical, such as hazardous combustion products that form when the substance or mixture burns. For example | A4.3.6.3.2 Соответствующие методы очистки могут включать |
Litigation can be costly and hazardous. | Судебная тяжба может оказаться дорогостоящим и рискованным делом. |
J. Illicit trade in hazardous waste | Незаконная торговля опасными отходами |
Identification and notification of hazardous activities | Установление опасных видов деятельности и уведомление о них |
C. Terrestrial ecosystem including hazardous wastes | С. Экосистемы суши, включая опасные отходы |
All waste streams, particularly hazardous wastes, | Все потоки отходов, и в особенности опасных, сократятся в результате применения более чистых технологий и мер по |
4.1.2.1 Hazardous Waste List Waste Catalogue | 4.1.2.1 Перечень Каталог опасных отходов |
As regards energy consumption and hazardous | Что касается по |
PRODUCTS, INCLUDING AGRO INDUSTRIAL PRODUCTS | ПРОДУКТОВ И ТОРГОВЛЯ ИМИ, ВКЛЮЧАЯ ПРОДУКЦИЮ АГРОПРОМЫШЛЕННОГО |
This is both short sighted and hazardous. | Это и недальновидно, и опасно. |
Prevention of transboundary harm from hazardous activities | Предотвращение трансграничного вреда от опасных видов деятельности |
Act prohibiting the introduction of hazardous wastes | Запрещение ввоза ядерных отходов |
Operating equipment in space can be hazardous. | Функционирующее в космосе оборудование может быть чревато опасностью. |
Hazardous toxic materials should be banned outright. | Необходимо запретить использование вредных токсичных материалов. |
4.1.2.2 Identification of hazardous waste discharge sites | 4.1.2.2 Определение мест выброса опасных отходов |
Related searches : Hazardous Combustion Products - Hazardous Decomposition Products - Hazardous Ingredients - Hazardous Polymerization - Hazardous Properties - Potentially Hazardous - Hazardous Energy - Hazardous Work - Environmentally Hazardous - Hazardous Cargo - Hazardous Activities - Hazardous Gas - Hazardous Components