Перевод "hazardous substance management" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

5.3.2.3 Environmentally hazardous substance mark
5.3.2.3 Маркировочный знак опасного для окружающей среды вещества
4.1.2.4 Hazardous Waste Management Planning
4.1.2.4 Планирование Управления Опасными Отходами
The Hazardous Waste Directive sets additional requirements for the management of hazardous wastes.
Директива по Опасным Отходам устанавливает дополнительные требования к управлению опасными отходами.
5.2.1.7.3 The environmentally hazardous substance mark shall be as shown in Figure 5.2.2.
5.2.1.7.3 Маркировочный знак опасного для окружающей среды вещества должен быть таким, как показано на рис.
Safety management at hazardous installations (4.00 p.m. 4.30 p.m.)
Обеспечение безопасности на опасных установках (16 час. 00 мин. 16 час. 30 мин.
These hazardous waste management plans can be merged with the waste management plans for non hazardous waste (according to Art. 5 of the WFD).
Такие планы по переработке опасных отходов могут быть объединены с планами управления неопасными отходами (в соответствии со Статьей 5 РДО).
Furthermore, the development of hazardous waste management plans as stipulated in the Hazardous Waste Directive, which could be part of general waste management plan, is recommended.
Кроме этого, рекомендуется разработка планов управления опасными отходами, которые, как указано в Директиве по Опасным Отходам, могут быть частью общих планов управления отходами.
5.2.1.7.2 The environmentally hazardous substance mark shall be located adjacent to the markings required by 5.2.1.1.
5.2.1.7.2 Маркировочный знак опасного для окружающей среды вещества должен быть расположен рядом с маркировочными надписями, требующимися согласно подразделу 5.2.1.1.
6.2.1 Landlls in the waste management plans 6.2.2 Landlls for hazardous waste
6.2.1 Наземные свалки в планах управления отходами 6.2.2 Наземные свалки опасных отходов
It contains criteria for the elaboration of a hazardous waste list waste catalogue, establishes a mixing ban and requires hazardous waste management planning.15
Она содержит критерии для разработки перечня опасных отходов каталога отходов, устанавливает запрет на смешивание и требует планирования управления опасными отходами14.
This Directive also assigns waste authorities with the responsibility for planning hazardous waste management.
Данная Директива также назначает органы власти, ответственные за планирование управления опасными отходами.
They form an integrated legal framework for the integral management of chemicals and hazardous wastes.
Они составляют целостную правовую базу для всестороннего регулирования применения химических веществ и утилизации опасных отходов.
Specific waste management and hazardous waste plans have yet to be approved in most countries.
В большинстве стран еще только предстоит утвердить конкретные планы по управлению отходами или по работе с опасными отходами.
Also indicate whether the substance or mixture is environmentally hazardous according to the UN Model Regulations 4, ADR6, RID7 and ADN8.
Являются ли изделие, упакованное изделие или затаренные вещество смесь слишком опасными?
Also indicate whether the substance or mixture is environmentally hazardous according to the UN Model Regulations 4, ADR, RID and ADN.
Также укажите, является ли вещество или смесь экологически опасной согласно регулирующей модели4 ООН, ADR, RID и ADN.
Initial funding will provide grants for safe management of hazardous wastes, prevention of oil and chemical spills and management of water resources.
В рамках первоначально выделенных средств будут предоставлены субсидии на цели безопасной утилизации вредных отходов, предотвращения разливов нефти и химических веществ и рационального использования водных ресурсов.
This section provides basic classification information for the transporting shipment of a hazardous substance or mixture by road, rail, sea or air.
Вещество смесь заключить в капсулу и или упаковку
If relevant, state if the substance or mixture will react or polymerize, releasing excess pressure or heat, or creating other hazardous conditions.
Если возможно, следует сообщить, может ли вещество или смесь реагировать или участвовать в процессе полимеризации, освобождая избыточное давление или теплоту, или создавая другие опасные состояния.
This section provides basic classification information for the transporting shipment of a hazardous substance or mixture by road, rail, sea or air.
В этом разделе представляются основные сведения о классификации для транспортировки отгрузки опасного вещества или смеси по шоссе, железной дороге, морем или воздухом.
Future UNIDO assistance to Armenia would also focus on CP and waste management, including hazardous waste management, energy efficiency and renewable energy development.
Из стран, вошед ших в настоящий доклад, в проекте при ни мала участие только Хорватия, но, если брать
Definitions for hazardous waste and waste management were necessary and a section on public education was essential.
Необходимо включить определения таких понятий, как опасные отходы и регулирование отходов , и крайне важен раздел, посвященный просвещению общественности.
The igures include hazardous waste except industrial hazardous waste.
Примечание Показанные цифры включают в себя опасные отходы без учета опасных промышленных отходов.
Provide advice on specific hazards that may arise from the chemical, such as hazardous combustion products that form when the substance or mixture burns.
Следует указать на специфические для конкретной химической продукции опасности, такие как опасные продукты сгорания, которые образуются, когда вещество или смесь горят.
The concept and substance of management and by that I mean the science of management must be imposed upon the United Nations bureaucracy.
Чиновничьему аппарату Организации Объединенных Наций необходимо знать концепцию и суть управления, а под этим я имею в виду искусство управления.
A man of substance without substance.
Состоятельный человек, но без состояния.
environmentally hazardous substances
Глава 3.3 Новое специальное положение, касающееся обтирочных материалов, содержащих вещества, опасные для окружающей среды
Provide advice on specific hazards that may arise from the chemical, such as hazardous combustion products that form when the substance or mixture burns. For example
A4.3.6.3.2 Соответствующие методы очистки могут включать
2.1.11 Hazardous cargoes include those goods identified by national law as hazardous.
2.1.11 Опасные грузы к их числу относятся грузы, определенные национальным законодательством как опасные.
The international hazardous material code, which lists 350 materials considered as hazardous
международного кодекса опасных материалов, в котором перечислены 350 материалов, считающихся опасными
The requirements on waste management planning under the WFD are complemented by more specific waste management planning requirements in the Hazardous Waste Directive and in the Packaging Directive.
Требования по планированию управления отходами в рамках РДО дополнены более специфичными требованиями к планированию в рамках Директив по Опасным Отходам и Упаковочным Отходам.
Vital to any plan for the preservation of the Antarctic environment is the management of solid and hazardous wastes there.
Жизненно важным для любого плана, направленного на сохранение окружающей среды Антарктики, является ликвидация там твердых и опасных отходов.
Other database fields include status and mapping information for database change management, synonyms, related terms, substance information (e.g.
Другие поля базы данных включают состояние и информацию сопоставления для управления изменениями, синонимов, связанных с ним терминов, информации о веществе (напр.
Flying was hazardous, however.
Однако полёты были опасны.
Hazardous Occupations Rules,1963.
с) Правила по опасным профессиям 1963 года.
Severely hazardous pesticide formulations
Особо опасные пестицидные составы
A4.3.10.6 Hazardous decomposition products
A4.3.13.1.4 Следует указать на нежелательность удаления со сточными водами.
A10.2.10.6 Hazardous decomposition products
Опасные продукты разложения
The main area of cooperation is the environmentally sound management of hazardous wastes in order to prevent coastal and marine pollution.
Основная область сотрудничества  это обеспечение экологически обоснованного обращения с опасными отходами в целях предотвращения загрязнения прибрежных и морских районов.
24. Vital to any plan for the preservation of the Antarctic environment is the management of solid and hazardous wastes there.
24. Жизненно важное значение для любого плана деятельности по охране окружающей среды Антарктики имеет управление ликвидацией твердых и опасных отходов.
The Member States have to create waste management plans for hazardous wastes, laying down the methods for the treatment of HW.
Странычлены должны разработать планы управления опасными отходами, устанавливая методы для их переработки.
One is form versus substance, or substance over form.
Например форма против сути или суть выше формы .
problematic drug use i.e. substance abuse and substance dependence
положение потребителей наркотиков в тюрьмах и помощь им
C. Substance
С. Вопросы существа
Volitarianstvo , substance ...
Волитарианство , субстанция ...
Microbe substance
Фураж

 

Related searches : Extremely Hazardous Substance - Hazardous Substance Control - Non-hazardous Substance - Hazardous Substance Register - Environmentally Hazardous Substance - Substance Management - Hazardous Substances Management - Hazardous Waste Management - Hazardous Materials Management - Hazardous Material Management - Hazardous Ingredients - Hazardous Polymerization