Перевод "hide from public" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
From - translation : Hide - translation : Hide from public - translation : Public - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Pharmaceutical companies hide information from the public about the safety of the medications they sell. | Фармацевтические компании скрывают информацию от общественности о безопасности препаратов, которые они продают. |
They hide from the people, but they cannot hide from God. | Они скрываются от людей (боясь, что будут раскрыты их плохие дела), но не скрываются они от Аллаха (и не стыдятся пред Ним). |
They hide from the people, but they cannot hide from God. | Они скрываются от людей, но не скрываются от Аллаха. |
They hide from the people, but they cannot hide from God. | Они укрываются от людей, но не укрываются от Аллаха, тогда как Он находится с ними, когда они произносят по ночам слова, которыми Он не доволен. Аллах объемлет то, что они совершают. |
They hide from the people, but they cannot hide from God. | Они скрывают своё вероломство от людей, но не могут скрыть от Аллаха. Он знает все их вероломные поступки. |
They hide from the people, but they cannot hide from God. | Им можно скрыться от людей, Но им не скрыться от Аллаха. |
They seek to hide from men and seek not to hide from Allah. | Они скрываются от людей (боясь, что будут раскрыты их плохие дела), но не скрываются они от Аллаха (и не стыдятся пред Ним). |
They seek to hide from men and seek not to hide from Allah. | Они скрываются от людей, но не скрываются от Аллаха. |
They seek to hide from men and seek not to hide from Allah. | Они укрываются от людей, но не укрываются от Аллаха, тогда как Он находится с ними, когда они произносят по ночам слова, которыми Он не доволен. Аллах объемлет то, что они совершают. |
They seek to hide from men and seek not to hide from Allah. | Они скрывают своё вероломство от людей, но не могут скрыть от Аллаха. Он знает все их вероломные поступки. |
They seek to hide from men and seek not to hide from Allah. | Им можно скрыться от людей, Но им не скрыться от Аллаха. |
They hide from predators. | Они прячутся от хищников. |
Consumption culture gives rise to fast fashion and the businessmen hide the exploitative production process from the public. | Культура потребления способствует подобной моде, и бизнесмены стараются утаить от публики эксплуататорскую природу производственного процесса. |
Hide the column from this | Скрыть выбранные столбец на листе |
Hide a row from this | Скрыть выбранные строки на листе |
You can't hide from us! | От нас не спрячешься! |
Don't hide it from me! | Не скрывайте этого от меня! |
Tom didn't hide anything from Mary. | Том ничего не скрывал от Мэри. |
Tom can't hide from us anymore. | Тому от нас больше не спрятаться. |
Did she hide it from me? | Неужели она это скрыть от меня? |
You mustn't hide anything from me. | Не нужно от меня ничего скрывать. |
I had to hide from Plantiveau. | Ты меня вынудила прятаться от Плянтиво, от собственного консьержа. |
To hide the Nick Panel, choose Window Hide Nicklist from the main menu. | Скрыть Панель пользователей можно в меню Окно Спратать список имен. |
Policymakers cannot hide from that reality forever. | Политические деятели не могут вечно прятать голову в песок от этой реальности. |
They have sex. They hide from predators. | Они совокупляются. Они прячутся от хищников. |
I can't hide the fact from you. | Я не могу утаить от тебя этот факт. |
Can you hide me from the police? | Можешь меня спрятать от полиции? |
You can't hide the fact from her. | Вы не можете скрыть от неё этот факт. |
You can't hide the fact from her. | Ты не можешь скрыть от неё этот факт. |
I had to hide from the police. | Мне пришлось скрываться от полиции. |
Why did you hide it from me? | Почему же ты мне об этом не сказал? |
Yet you hide it from your brethren? | Но ты скрываешь ее от своих братьев... Почему? |
Beth To hide from Hera's jealous gaze. | (Ж) Чтобы скрыться от ревнивого взгляда Геры. |
Did you hide her from the world? | Запер жену? Все вы так. |
Well, what do you hide from me? | Ну а чего же вы скрыли от меня? |
Listen... you can't hide anything from us. | Тебе уже нет смысла чтото скрывать. |
Boo. You can't hide him from us. | Не спрячешь. |
We can run away from that and hide. | Мы можем убежать от неё или спрятаться . |
She tried to hide her mistake from us. | Она попыталась скрыть свою ошибку от нас. |
She tried to hide her mistake from us. | Она пыталась скрыть от нас свою ошибку. |
Tom can't hide the truth from Mary anymore. | Том больше не может скрывать от Мэри правду. |
I can't hide it from you any longer. | Я больше не могу это от тебя скрывать. |
I can't hide it from you any longer. | Я больше не могу это от вас скрывать. |
You don't have to hide anything from me. | Вы не должны ничего от меня скрывать. |
What are you trying to hide from me? | Что ты пытаешься от меня скрыть? |
Related searches : Hide From - Hide From View - Hide It From - Hide From You - Hide From Sight - Hide From Justice - From The Public - From Public Funds - From Public Sources - Hide Behind - Hide Details - Hide Glue - Never Hide