Перевод "i have provided" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I have provided for tanning leather morning before the dinner!
Завтра до обеда я намерен загорать!
Provided we have any grits.
Если у нас есть вообще щебень.
Subparagraphs 1 (c) (i) (iii) provided, as follows, for each Party to have
В соответствии с положениями подпунктов с) i) iii) пункта 1 требуется, чтобы каждая Сторона
These documents have provided as follows
В этих документах предусматривается следующее
Comments have been provided by UNCTAD.
ЮНКТАД представила свои замечания.
ICS, BIMCO and the International Group of P  I Clubs have provided a reply.
МПС, БИМКО и Международная группа клубов взаимного страхования направили свои ответы.
And as you can see, I don't have an exponent on this cheapo Windows provided calculator I use.
Как вы видите, у меня нет возведения в степень на этом простеньком калькуляторе Windows, который я использую.
This is provided in Annex I.
Эта информация приводится в приложении I.
Provided I don't get a migraine.
Если у меня не будет мигрени.
I have recently provided comments on a draft policy, which has been compiled by the Secretariat.
Недавно я представил свои замечания по подго товленному Секретариатом проекту стратегии.
I would like to thank all Member States which have provided materials for the permanent exhibit.
Я хотел бы поблагодарить все государства члены, которые предоставили материалы для постоянной выставки.
Some Governments have not responded, while others have provided limited explanations.
Одни правительства на этот запрос не ответили, а другие представили краткие объяснения.
Since 1988 we have provided Nelson Mandela scholarships.
Начиная с 1988 года мы предоставляли стипендии им. Hельсона Манделы.
Both sides provided any assistance I needed.
Обе стороны оказали мне всю необходимую помощь.
No, Horace, you provided the flowers. I?
Нет, Хорас, цветами ее обеспечивал ты.
Of course, I could have sued under Section 541 but I picked Section 346 because it also provided for putative damages
Он хотел вчинить иск по статье 541 но я предъявил по статье 346, потому что в ней предусмотрено возмещение убытков.
You have provided me with some very useful advice.
Вы дали мне один очень полезный совет.
They have provided excellent service to the United Nations.
Они прекрасно послужили Организации Объединенных Наций.
might have provided an early warning of trouble ahead.
возможно, могли бы заблаговременно предупредить о надвигающейся угрозе .
That can be arranged, provided you have a guide.
Это просто. Нужен лишь хороший проводник.
I do support it for exceptionally serious crimes that have been committed repeatedly, provided there is convincing evidence!!!
За особо тяжкие преступления совершенные не в первый раз, при убедительной доказательной базе, я за!!!
(i) On initial appointment, provided the staff member is considered to have been internationally recruited under rule 104.7
i) при первоначальном назначении, если считается, что сотрудники набраны на международной основе в соответствии с правилом 104.7
Only claimants who have provided actual Iraqi dinar banknotes have potentially compensable claims.
Потенциально компенсируемыми претензиями являются лишь претензии тех заявителей, которые представили реальные банкноты иракских динаров.
In this regard, I wish to commend those countries that have stood by the Pacific Islands and that have provided urgently needed assistance.
В этой связи я хотел бы воздать должное тем странам, которые поддерживают тихоокеанские острова и оказывают им столь необходимую помощь.
The better service I provided, the better rating I receive, and the better chance I have of receiving more orders from Liftago in the future.
Чем более качественные услуги я предоставляю, тем выше мой рейтинг и выше шансы получить больше количество заказов от Liftago в будущем.
I will go, provided the weather is clear.
Я пойду при условии, что будет ясная погода.
A summary is provided in table I.4.
Сводные данные приводятся в таблице I.4.
On that issue, the solutions provided by courts have varied.
В связи с этим суды применяли различные решения.
To date no voluntary contributions have been provided to UNOMIL.
К настоящему времени добровольных взносов на деятельность МНООНЛ внесено не было.
I recommend it and I looked up oh yeah, you can have lots of fun here and provided free of charge, I found Qatar's social trends.
Рекомендую. Да да, там есть много занимательного. И к тому же бесплатно.
I will accept the work, provided you help me.
Я приму работу, при условии, что вы мне поможете.
Based on the contribution provided by Mr. I. Brownlie.
На основе текста, представленного г ном И. Браунли.
I provided them with money to go to Osaka.
Я предоставил им деньги для поездки в Осаку.
I made the sauce, but you provided the materials.
Я приготовила соус, а вы само блюдо.
Booming tax receipts have provided the government with a fiscal surplus.
Быстро развивающиеся налоговые доходы предоставили правительству финансовые излишки.
Foreign countries have provided Afghanistan with billions of dollars in aid.
Иностранные государства предоставили Афганистану миллиарды долларов финансовой поддержки.
We will have a picknick provided that the weather is nice.
Если погода будет хорошей, мы устроим пикник.
Countries note that many countries have not provided voluntary national reports.
Страны отмечают, что многие страны не представили добровольные национальные доклады.
But States have not provided much detailed information on enforcement measures.
Однако государства не представили достаточно подробной информации о правоприменительных мерах.
101. Governments have provided various credit facilities, training and extension services.
101. Правительства обеспечивают функционирование различных кредитных учреждений, систем подготовки кадров и служб распространения знаний.
The economic incentives provided to agricultural producers have generally been inadequate.
Экономические стимулы для сельскохозяйственных производителей в общем не отвечали потребностям.
We have also provided eight de mining instructors for the programme.
Мы также предоставили восемь инструкторов по разминированию для этой программы.
In my research, I provided a lot of evidence and there's other research areas that have provided evidence that the brain is filled with mechanisms that try to compensate for its slowness.
В своих исследованиях я привёл массу доказательств есть и другие исследования в этой области, тоже предлагающие доказательства, что мозг напичкан механизмами такого рода, пытающихся скомпенсировать его медлительность.
Women who have become victims are provided with temporary shelter, counselling, medical assistance and information about services provided by various agencies.
Пострадавшим женщинам предоставляется временное убежище, консультационная и медицинская помощь и информация об услугах, оказываемых различными учреждениями.
I will accept the work, provided that you help me.
Я приму работу, при условии, что вы мне поможете.

 

Related searches : Have Provided - Could Have Provided - Have Not Provided - Should Have Provided - Have Already Provided - Might Have Provided - We Have Provided - You Have Provided - Have Been Provided - May Have Provided - I Was Provided - I Am Provided - I Provided You