Перевод "improved operations" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

It has continuously improved its operations.
Он последовательно совершенствует свои операции.
Here, improved transparency of government operations is vital.
В этой связи жизненно важно улучшить прозрачность операций, проводимых правительством.
Improved training of administrative personnel serving in peace keeping operations
Улучшение подготовки административного персонала, занятого в операциях по поддержанию мира
Many of the recommended reforms were implemented and CABEI improved its operations.
Многие из рекомендованных реформ осуществлены, а ЦАБЭИ повысил эффективность своей работы.
Training of administrative personnel serving in peace keeping operations should be improved
Следует улучшить подготовку административного персонала, занятого в операциях по поддержанию мира
The functioning of the peace keeping operations would be greatly improved by this.
Это в большой степени способствовало бы улучшению функционирования операций по поддержанию мира.
Offices away from headquarters have also significantly improved operations and services in recent years.
В последние годы периферийные отделения также добились значительного повышения качества своей работы и услуг.
The shorter opcodes give improved code density overall, even though some operations require extra instructions.
Более короткие коды операций в целом дают большую плотность кода, хотя некоторые операции требуют дополнительных команд.
The initiative had improved the exchange of intelligence and cross border operations within the subregion.
Эта инициатива способствовала расширению обмена информацией и проведению трансграничных операций в рамках субрегиона.
Fourthly, peace keeping operations and humanitarian relief efforts are increasingly interrelated, and this requires improved coordination.
В четвертых, операции по поддержанию мира и усилия в гуманитарной области становятся более взаимосвязанными, и это требует усовершенствования координации.
Improved management of staff assignments to peace keeping operations should also result in regular budget savings.
Улучшение организации назначений сотрудников для участия в операциях по поддержанию мира также должно привести к экономии средств регулярного бюджета.
Private sector operations will be improved in six SADC countries, while leather finishing and footwear production capabilities will be improved though component manufacturing in the subregion
Его осуществление приведет к улучшению функционирования частного сектора в шести странах САДК, при этом будет повышено качество обработки кожи и расширены мощности по производству обуви на основе производства соответствующих компонентов в странах субрегиона
Improved regional cooperation between peacekeeping operations was also advocated, in particular to deal with cross border issues.
В выступлениях также подчеркивалась необходимость улучшения регионального сотрудничества между операциями по поддержанию мира, в частности для того, чтобы решать трансграничные вопросы.
With this arrangement, it is anticipated that improved audit coverage of peace keeping operations would be achieved.
Ожидается, что благодаря этому будет достигнуто расширение охвата операций по поддержанию мира ревизорской деятельностью.
In internal speeches, Hu identified the grooming of cadres and improved party operations as the keys to political reform.
Эти идеалы были отражены в новом законе об управлении кадрами, принятом в июле 2002 года, о котором Ху объявил лично.
In internal speeches, Hu identified the grooming of cadres and improved party operations as the keys to political reform.
В своих речах на партийных собраниях Ху утверждал, что чистка кадров и улучшенная работа партии являются ключевыми моментами в политической реформе.
Improved!
Improved!
While progress had been made in collecting and responding to intelligence, it could be further improved to enhance security operations.
Хотя в деле сбора и учета разведывательных данных достигнут прогресс, эти процедуры можно было бы еще более усовершенствовать в интересах повышения эффективности операций по обеспечению безопасности.
This was a step towards the development of improved mechanisms for effective consultations in all stages of peace keeping operations.
Эта практика является шагом вперед на пути к созданию усовершенствованного механизма эффективных консультаций на всех этапах проведения операций по поддержанию мира.
The need for an improved conceptual framework for peace keeping operations must be kept under constant review by the General Assembly.
Необходимость совершенствования концептуальных рамок операций по поддержанию мира должна быть постоянно в поле зрения Генеральной Ассамблеи.
That was essential if public support was to be generated for peace keeping operations and their chances of success thus improved
Речь идет о принятии широкомасштабных мер, направленных на обеспечение поддержки операций по поддержанию мира и расширение возможностей для их успешного проведения.
improved education
улучшенное образование
Greatly improved.
Очень поправилась.
It's improved.
Он улучшенный.
Improved access
расширение путей сообщения с территорией
Vi IMproved
VimName
Improved Klondike
Номер игры
You've improved.
Гораздо лучше.
Despite ongoing criminality, overall security conditions improved gradually following successful operations by MINUSTAH troops and police, jointly with the Haitian National Police.
Несмотря на сохраняющийся высокий уровень преступности, общие условия в плане безопасности постепенно улучшались после успешных операций, которые войска и полиция МООНСГ проводили совместно с гаитянской национальной полицией.
While these endeavours have significantly improved the procurement operations of the United Nations, the reforms were mostly confined to the United Nations.
Хотя эти усилия позволили значительно усовершенствовать закупочные операции Организации Объединенных Наций, реформы ограничивались в основном самой Организацией Объединенных Наций.
Moreover, the additional resources are needed to achieve further progress planned towards rapid deployment and improved efficiency and effectiveness of peacekeeping operations.
Кроме того, необходимы дополнительные ресурсы для достижения дальнейшего прогресса в направлении оперативного развертывания и повышения эффективности и действенности операций по поддержанию мира.
We believe also that present budgetary systems could well be improved, in particular those involved with the financing of peace keeping operations.
Мы считаем также, что нынешние бюджетные системы вполне могут быть улучшены, особенно в том, что касается финансирования операций по поддержанию мира.
In the area of management, Tads has significantly improved Its financial performance and taken important steps to make its operations more efficient.
В области менеджмента Тасис значительно улучшил свои финансовые показатели и принял важные меры, направленные на повышение эффективности своих проектов.
First, the United Nations Secretariat apos s Department of Peace keeping Operations must be improved logistically and organizationally and in terms of staff.
Во первых, работающий в составе Секретариата Организации Объединенных Наций Департамент операций по поддержанию мира должен быть улучшен в материально техническом и организационном плане, а также в плане обеспечения его персоналом.
The Board was informed that the Fund apos s recently installed Operations Control System has significantly improved the Fund apos s monitoring capabilities.
Комиссия была информирована о том, что недавно внедренная Фондом система оперативного контроля существенно расширила возможности Фонда осуществлять текущий контроль.
We agree with the key elements of the reform agenda. We need improved capacity, improved coordination and improved financing.
Мы поддерживаем главные элементы программы реформы укрепление потенциала, усиление координации и улучшение финансирования.
New Improved Taste.
Новый Улучшенный Вкус .
Improved general practices
Улучшение общей практики
Improved prenatal care
улучшения дородового обслуживания
Improved intelligence exchanges.
Улучшение обмена разведданными и информацией
Improved window management
Улучшенное управление окнами
Improved military planning
Совершенствование военного планирования
Ma's condition improved.
Состояние Ма улучшилось.
They suggest more attention to cost, reduced duplication and redundancy, the use of alternative service delivery, and improved transparency and accountability in government operations.
Ее реализация связана с уделением повышенного внимания затратам, уменьшением дублирования и избыточности, применением альтернативных форм обслуживания и повышением транспарентности и подотчетности в деятельности правительства.
As peacekeeping operations took on increasingly complex tasks in a growing number of locations, the management practices of the Department must be improved significantly.
Учитывая тот факт, что миротворческие миссии выполняют все более сложные и комплексные задачи в растущем числе районов, Департаменту следует значительно усовершенствовать свои методы управления.

 

Related searches : Is Improved - Improved Reliability - Improved Accuracy - Much Improved - Have Improved - Improved Efficiency - Significantly Improved - Most Improved - Improved Survival - Highly Improved - Improved Health - Improved Usability