Перевод "in particular considering" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Considering the Constitution, and in particular article 53 thereof, and
принимая во внимание конституцию и, в частности, ее статью 53,
One important task within this process is a gap analysis considering in particular
Важным заданием внутри этого процесса является анализ разрывов, а в частности
In particular, an appropriate budget level was necessary, as was participation by all Member States in considering its reports.
В частности, необходим соответствующий объем бюджетных средств, а также участие всех государств членов в рассмотрении ее докладов.
In particular, he wished to assure the representative of Austria that he was considering combining draft guidelines 3.1.5 and 3.1.6.
В частности, он хочет заверить представителя Австрии, что он намерен объединить проекты руководящих положений 3.1.5 и 3.1.6.
considering the position you're in?
...определить ваше расположение?
This is certainly an important mitigating factor in considering the gravity of any non compliance arising with respect to that particular provision.
Это положение, очевидно, является важным смягчающим обстоятельством при рассмотрении серьезности любого несоблюдения в связи с данным конкретным положением.
Considering
Учитывая,
Considering
Учитывая
There is a particular problem when time scales are demanding and the possibilities for considering outside information limited.
Особая проблема возникает в случае жесткого временно го графика и ограниченности возможностей для рассмотрения внешней информации.
In considering the question, particular account should be taken of the interests of developing countries, without prejudice to the provisions of the ITU Convention.
В процессе этого следует особо учитывать интересы развивающихся стран, не нанося какого либо ущерба положениям Конвенции МСЭ.
Considering everything.
Ты чтото решила.
Considering the desirability of finding practical ways and means to strengthen the Court, taking into consideration, in particular, the needs resulting from its increased workload,
учитывая желательность изыскания практических путей и средств укрепления Суда с учетом, в частности, потребностей, являющихся следствием увеличения его рабочей нагрузки,
Considering the desirability of finding practical ways and means to strengthen the Court, taking into consideration, in particular, the needs resulting from its increased workload,
учитывая желательность изыскания практических путей и средств укрепления Суда с учетом, в частности, потребностей, связанных с увеличением его рабочей нагрузки,
Committee in considering reports of States parties
докладов государств участников
I'm considering it.
Я над этим думаю.
I'm considering it.
Я в раздумьях.
However, it is clear that households can also have a production activity, something that is of particular importance when considering agricultural households.
Однако совершенно ясно, что домашние хозяйства могут также осуществлять производительную деятельность этот аспект имеет особенно важное значение применительно к фермерским домашним хозяйствам.
Not many, considering the era we are in.
Но не много, учитывая век, в котором мы живём.
In particular.
Общая теория.
In particular
Более конкретно
In particular
Статьи 21, 22, 23
In particular
В частности, Декларация гласит
In particular
В частности необходимо указывать
although I enjoyed watching the Simpsons more in this particular moment in Justice, if I were to spend the rest of my life considering the three different video clips shown I would not want to spend that remainder of my life considering the latter two clips.
Хотя мне в данный момент больше понравились Симпсоны , но если бы мне нужно было по трём просмотренным роликам решить, как бы я хотел провести остаток своей жизни, то я бы не выбрал последние два ролика.
What are you considering?
О чем, позволь узнать?
You're not considering divorce?
Ты ведь не вздумал развестись?
I've been considering it.
Хорошо, я учту.
(b) Processing and considering appeals in Geneva and Nairobi
b) обработка и рассмотрение апелляций в Женеве и Найроби
And in this, I'm considering, is this actual accumulation
Я задаю себе вопрос что это, умножение опыта, приводящее, в некотором роде, к эволюции?
On 23 December, it reversed the decree and recommended that the Procuracy examine particular factual circumstances before considering whether to bring a criminal case.
On 23 December, it reversed the decree and recommended that the Procuracy examine particular factual circumstances before considering whether to bring a criminal case.
Considering that some parties mandated that their members belong to a particular church, it was asked whether there was a danger of religious fanaticism.
Ввиду того, что члены некоторых партий обязаны по уставу принадлежать к какой то конкретной церкви, был задан вопрос о том, существует ли опасность религиозного фанатизма.
To go beyond considering whether any particular additional post was required, it would first be necessary to consider whether the way the work was done was in fact efficient.
Для того чтобы рассмотреть вопрос о необходимости любой конкретной дополнительной должности в более широком контексте, следует в первую очередь рассмотреть вопрос о том, насколько эффективной в действительности является работа.
'Nowhere in particular.
Да никуда особенно.
In particular, R.E.M.
R.E.M.
in particular cholera
заболеваниями, в частности холерой
Not in particular.
Не особенно.
Nowhere in particular.
Да особенно и некуда идти.
Someone in particular.
Конкретную девушку.
Nothing in particular.
Ничего.
That s considering that he started out in the 19th position!
Учитывая, что стартовал он с 19 й позиции!
Law enforcers are considering suicide version shot in the neck.
Правоохранители рассматривают версию самоубийства выстрелом в шею.
When I was considering a career in the art world,
Когда я задумался о карьере в сфере искусства, я поехал учиться в Лондон.
You were considering him as your son in law anyway.
Ты ведь мечтала о нем, как о своём будущем зяте.
He's considering becoming a sailor.
Он подумывает стать моряком.
Tom's proposal is worth considering.
Предложение Тома стоит рассмотреть.

 

Related searches : In Considering - In Particular - In Considering Whether - In Considering That - In Considering Possible - In Particular Terms - Nowhere In Particular - Since In Particular - Applies In Particular - In Particular Concerning - Therefore In Particular - In Particular Without - Considered In Particular