Перевод "in poor countries" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Countries - translation : In poor countries - translation : Poor - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
There were more poor people in rich countries and a larger middle class in many poor countries. | Растет число бедных в богатых странах и растет средний класс во многих бедных странах. |
help poor countries. | помощь бедным странам. |
Housing for the Poor in Developing Countries | Экономическое развитие на местах Г н Гулелат Кебеде (Mr. |
Poor countries need aid. | Бедным странам нужна помощь . |
Poor countries need aid. | Бедным странам нужна помощь . |
So, too, with child labour in poor countries. | То же самое относится к труду детей в бедных странах. |
Fair Contracts for Poor Countries | Справедливые контракты для бедных стран |
How Globalization Stabilizes Poor Countries | Стабилизирующее воздействие глобализации на экономику бедных стран |
How to help poor countries. | How to help poor countries. |
HIPC Heavily Indebted Poor Countries | БСКЗ Бедные страны с крупной задолженностью |
Moreover, market penetration in poor countries is rising sharply. | Кроме того, скорость проникновения рынка мобильной связи в бедные страны стремительно растет. |
Polluters must pay, whether in rich or poor countries. | Виновные в загрязнении окружающей среды должны платить независимо от того, работают ли они в богатых или бедных странах. |
Telephone use has soared in poor countries as a result. | В результате увеличилось использование телефонии в развивающихся странах. |
In countries where poor health is common, labour productivity suffers. | В тех странах, где от болезней страдает большое число жителей, это негативно сказывается на производительности труда. |
Most of the poor in developing countries are not unemployed. | Факт остается фактом большинство бедняков в развивающихся странах не являются безработными. |
Poor countries suffer more than rich countries for multiple reasons. | Бедные страны страдают от этой болезни в большей степени чем богатые по ряду причин. |
So poor countries are by and large low trust countries. | Так что бедные страны это в основном страны с низким уровнем доверия. |
Moreover, poor countries lost substantial export income because of agricultural subsidies in the rich countries. | Кроме того, бедные страны теряют значительные поступления от экспорта по причине субсидирования богатыми странами сельскохозяйственного производства. |
People migrate from poor countries, from middle income countries, and from rich countries. | Люди мигрируют из бедных стран, из стран со средним уровнем доходов и из богатых стран. |
Poor countries will be hit harder, however. | Тем не менее, бедные страны пострадают больше. |
They strike rich and poor countries alike. | Они происходят в богатых и бедных странах. |
In such a world, poor and weak countries would be losers. | В таком мире пострадают бедные и слабые страны. |
However, several countries, mostly poor, were in arrears to those institutions. | Однако некоторые страны, главным образом бедные, имеют просроченные долговые обязательства перед такими учреждениями. |
Poor countries must believe that rich countries will honor their pledges. | Бедные страны должны верить, что богатые страны будут выполнять свои обещания. |
4. In rich countries and in poor countries, in large countries and in small, there is a prevailing sense of imminent social disorder. | 4. В богатых и бедных странах, в больших и малых странах царит предчувствие неизбежного социального кризиса. |
governments in rich countries must provide substantial assistance to poor countries, so that the poor who are too poor to afford these drugs even at reduced prices can make use of them. | правительства богатых стран должны предоставить достаточную помощь бедным странам для того, чтобы сделать лекарства доступными для тех больных, которые не могут оплатить их даже по сниженным ценам. |
Yet poor countries or donors acting on behalf of the poor cannot pay the same prices paid by rich countries. | Однако бедные страны и благотворителине могут покупать лекартсва по тем же ценам, что богатые страны. |
For example, the reason why pharmaceutical companies charge high prices in poor countries is trivial they fear re importation of low_priced drugs into the rich countries. The loss in profits from poor countries is small relative to gray_market re importation risks, but the cost for poor countries is high. | Например, причина, по которой фармацевтические компании устанавливают высокие цены в бедных странах, тривиальна они опасаются обратного ввоза в богатые страны приобретенных по низкой цене лекарств. |
Each failure, in fact, brings new complaints against the poor countries themselves. | В действительности, каждый провал ведет к новым жалобам в адрес самих бедных стран. |
This modest contribution would save 21,000 lives daily in the poor countries. | Этот скромный вклад мог бы ежедневно спасать в бедных странах 21000 жизней. |
Many conflicts erupt in poor countries with low levels of human capital. | Многие конфликты происходят в бедных странах с низким уровнем развития человеческого потенциала. |
Many health hazards in developing countries are related to poor water quality. | Многие проблемы здравоохранения в развивающихся странах связаны с низким качеством воды. |
In those circumstances, how can we expect the poor countries to develop? | В этих обстоятельствах как можно ожидать развития в бедных странах? |
But responses can actually make a huge difference in the poor countries. | Эти меры многое могут изменить в бедных странах. |
Why don t the poor countries grow more rapidly? | Почему бедные страны не растут более быстрыми темпами? |
Prevention is mostly the responsibility of poor countries. | Предотвращение это в основном задача бедных стран. |
It made the continent especially poor countries richer. | Союз сделал Европу, особенно бедные страны, богаче. |
Progress under the Heavily Indebted Poor Countries Initiative | Ход осуществления инициативы в отношении бедных стран с крупной задолженностью |
We focus on poor countries with good policy. | Мы делаем упор на бедных странах с благой политикой. |
Industrial development would certainly ease the great problems confronting poor countries, given its success in other countries. | Учитывая успешные результаты промышлен ного развития в других странах, совершенно очевидно, что промышленное развитие смягчает остроту сложнейших проблем, стоящих перед бедными странами. |
In other words, the poor countries cannot benefit from globalization if the industrialized countries are not cooperative. | Другими словами, бедные страны не могут воспользоваться плодами глобализации, если промышленно развитые страны не проявляют готовности к сотрудничеству. |
25. Traditional approaches to development have failed to transform poor countries and countries in post conflict situations. | 25. Традиционные подходы к развитию не обеспечили осуществление преобразований в бедных странах и в странах, в которых завершились конфликты. |
Housewives in poor countries and in better off countries, too despair at the rising cost of feeding their families. | Домохозяйки в бедных странах и в более богатых странах тоже впадают в отчаяние из за того, что расходы на то, чтобы прокормить семью, растут. |
This globesity epidemic is seen in poor countries as well as in wealthy ones. | Эпидемия глобоожирения характерна не только для богатых, но и для бедных стран. |
The trade in inferior drugs also undermines fragile public health systems in poor countries. | Кроме того, торговля некачественными лекарствами подрывает и без того хрупкие системы здравоохранения бедных стран. |
Related searches : Poor Countries - In Countries - Located In Countries - In Select Countries - In Rich Countries - In Multiple Countries - Operates In Countries - In Various Countries - Countries In Question - In Third Countries - In European Countries - In Such Countries - In Other Countries - In Some Countries