Перевод "inferiority towards" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

He has an inferiority complex.
У него комплекс неполноценности.
Tom has an inferiority complex.
У Тома комплекс неполноценности.
You call that an inferiority complex.
Ты называешь это комплексом неполноценности.
It sounds like an inferiority complex.
Звучит как комплекс неполноценности.
He has an inferiority complex, doesn't he?
У него что, комплекс неполноценности?
Don't start talking yourself into an inferiority complex.
Не говори, как человек с комплексом неполноценности.
Isn't it hard carrying around that many inferiority complexes?
Разве может быть у человека столько комплексов?
She appears very quiet, reserved, and has an inferiority complex.
Она очень тихая, сдержанная и страдает комплексом неполноценности.
All these years, I've been suffering from an inferiority complex.
Последние годы у меня был комплекс превосходства.
I believe it is inferiority complex that is responsible for this.
Я считаю, что всё дело в комплексе неполноценности.
More to do I suppose with feelings of superiority and inferiority.
Я полагаю, что они cкорее связаны с чувством превосходства или приниженности.
Most of my friends who have an inferiority complex are right.
Большинство моих приятелей с комплексом неполноценности правы.
The provincial cannot admit his inferiority and refuses to learn from others.
Провинциал не способен признать свою неполноценность и отказывается учиться у других.
The provincial cannot admit his inferiority and refuses to learn from others.
Провинциал не способен признать свою неполноценность и от азывается учиться у других.
She dared not let him see her consciousness of her own inferiority.
Она не смела показывать ему сознание своего ничтожества пред ним.
Their posts and comments reek of ill health, of inferiority, of rage...
От их постов и комментариев пахнет реальным нездоровьем, ущербностью, озлобленностью...
As indicated earlier, the main premise was white supremacy and black inferiority.
Как отмечалось ранее, основным постулатом было превосходство белых и ущербность чернокожих.
and has this extreme inferiority complex. Still, he calls himself the King.
и у него большой комплекс неполноценности. он называет себя Королём.
Our collective inferiority complex is deeply affected by corruption barometers and poverty indexes.
Наше коллективное чувство неполноценности сильно зависит от данных барометра коррупции и показателей бедности.
An inferiority complex and a superiority complex often lead to the same behavior.
Комплекс неполноценности и комплекс превосходства обычно приводят к одному и тому же поведению.
The bad thing about inferiority complexes is that the wrong people have them.
Плохое в комплексе неполноценности то, что он не у тех людей.
He sometimes has an inferiority complex, although his friends think highly of him.
У него иногда появляется комплекс неполноценности, хотя друзья высоко ценят Пятачка.
Many women still have inferiority complex and are inclined to be self satisfied.
Многие женщины все еще имеют комплекс неполноценности и готовы довольствоваться своим нынешним положением.
This affected our mentality, for radicalism is a by product of the provincials' inferiority complexes.
Это во многом повлияло на наш менталитет. Радикализм это побочный продукт провинциального комплекса неполноценности.
Instead, it seems more like a child s playground a strange mixture of inferiority and superiority complexes.
Она больше похожа на детскую игровую площадку странная смесь комплексов неполноценности и превосходства.
Examples include the propagation of ideas on racial superiority or inferiority, hate speech and racial harassment.
Примеры включают пропаганду идей расового превосходства или расовой неполноценности, пропаганду ненависти и расовое преследование.
More to do with feelings of superiority and inferiority, of being valued and devalued, respected and disrespected.
О чувстве превосходства и неполноценности, об ощущении своей ценности и наоборот, об ощущении уважения к себе и наоборот.
Facebook user Durjodhon termed the audacity of going to a private hospital instead of a government one without having the financial capability as an inferiority complex They did not force me to come here, my inferiority complex made me do it.
Пользователь Facebook Дурджонхон назвал решение лечиться в частной клинике, а не в правительственной, при отсутствии финансовых возможностей комплексом неполноценности
For example, non Muslims usually see veiling as a sign of the debasement and inferiority of Muslim women.
Например, не мусульмане часто воспринимают паранджу как признак унижения и подчинённого положения женщины мусульманки.
There was an explosive mixture in his head containing feelings of inferiority as well as visions of omnipotence.
В его голове была гремучая смесь, состоявшая из комплекса неполноценности и мечты о всемогуществе.
A woman's value is less than that of a man and her inferiority is embedded in societal structures.
Ценность женщины вдвое ниже, чем мужчины и ее подчиненное положение закреплено в социальных структурах.
Civilizations that have made only limited progress to date in technology should not fall prey to feelings of inferiority.
Цивилизации, которые на сегодня добились лишь ограниченного прогресса в технологии, не должны стать жертвами комплекса неполноценности.
The same drives that we see towards ubiquity, towards diversity, towards socialization, towards complexity.
Те же самые стремления, которые мы наблюдаем, в сторону повсеместности, в сторону разнообразия, в сторону социализации, в сторону сложности.
Many European inferiority complexes toward America, which the advent of the euro were supposed to banish forever, could easily reappear.
Многие европейские комплексы неполноценности в отношении Америки, которые должны были навсегда исчезнуть после введения евро, могут воскреснуть с новой силой.
An overwhelming sense of inferiority, and our efforts to deny it, inspired the most scandalous aspects of Ukrainian political life.
Именно непреодолимое ощущение неполноценности в сочетании с нежеланием признать это и породило самые постыдные аспекты политической жизни Украины.
It reflects how the feelings of superiority and inferiority are much stronger when we talk about ethnic classifications, even these days.
Говоря об этнических классификациях, он отражает то, что чувство превосходства и подчинённости становится намного сильнее даже в наши дни.
At the same time, the ancient sense of cultural superiority that runs in Chinese veins makes feelings of inferiority hard to bear.
В то же самое время древнее чувство культурного превосходства, которое у китайцев в крови, делает труднопереносимым чувство неполноценности.
with malice towards none, with charity towards all .
С музыкой в душе всем управляет милосердие.
The asymmetry between the nature of the threats and Israel s response ends up putting the superior military power in a position of strategic inferiority.
Асимметрия между характером этих угроз и ответом Израиля перемещает военную мощь в состояние стратегической неполноценности.
Racially exclusive schools persist and some of the racially integrated schools continue to propagate in a subtle manner, ideas of racial superiority and inferiority.
Сохраняются школы, куда принимают детей исключительно одной расы, а в некоторых школах, основанных на принципах расовой интеграции, в скрытой форме продолжают пропагандироваться идеи расового превосходства и расовой неполноценности.
One signpost points towards democracy the other towards autocracy.
Один из указателей указывает в сторону демократии, а другой на самодержавие.
Towards Barbes...
В сторону Барбес.
Arab men and women have shed the sense of humiliation and inferiority that despotism imposed on them and that fostered desperation, anger, violence, and insularity.
Арабские мужчины и женщины, наконец, избавились от преследовавших их чувств униженности и неполноценности, которые вызывал в них деспотизм и которые способствовали проявлению отчаянья, гнева, насилия и замкнутости.
The social legacy of apartheid also includes residual attitudes relating to white supremacy and black inferiority that persist amongst both victims and perpetrators of racism.
Частью социального наследия апартеида также является сохраняющиеся представление о превосходстве белых и ущербности чернокожих, которые бытуют как среди жертв, так и чинителей расизма.
People going towards the 'yes,' people going towards the 'no.'
Люди, склоняющиеся к за , люди, склоняющиеся к против .

 

Related searches : Inferiority Complex - Non-inferiority Study - Sense Of Inferiority - Non-inferiority Trial - Feeling Of Inferiority - Non-inferiority Limit - Advance Towards - Towards Us - Orientated Towards - Steps Towards - Critical Towards - Shifting Towards