Перевод "institutional shareholder services" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ms. Carlotta Amaduzzi Institutional Shareholder Services (United States)
Ms. Carlotta Amaduzzi Institutional Shareholder Services (United States)
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ?
Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ?
Normal services now provided by LIAT to shareholder Governments would be maintained during the stated period.
В течение указанного периода ЛИАТ будет продолжать оказывать обычные услуги, в настоящее время предоставляемые этой компанией правительствам акционерам.
Canal became the club's majority shareholder in 1997 and sole shareholder in 2005.
Canal стал мажоритарным акционером клуба в 1997 году и единственным акционером в 2005 году.
Are you a shareholder?
Вы акционер?
Ownership and shareholder rights
В. Собственность и права акционеров
The Fight for Shareholder Rights in Russia
Борьба за права акционеров в России
ANA is the top shareholder of AJV.
ANA является основным акционером AJV.
However, Electronic Arts is a minority shareholder.
Крупнейшим миноритарным акционером является компания Electronic Arts.
41D.6 Owing to the need to provide for additional data entry services, additional requirements amounting to 116,400 are projected under institutional services contracts.
41D.6 В силу необходимости обеспечения дополнительных услуг по вводу данных по статье услуг по контрактам, предоставляемых организациями, предполагаются дополнительные потребности в ресурсах в размере 116 400 долл. США.
The Real property information services project in cooperation with the Netherlands aims at real property information services and the further improvement of institutional and human resources aspects and electronic services.
Проводимый в сотрудничестве с Нидерландами проект развития информационных услуг по вопросам недвижимости ставит целью развитие и оказание подобных услуг и дальнейшее совершенствование институциональных и кадровых аспектов электронных услуг.
Vivendi is the biggest shareholder in the new group.
Vivendi самый большой акционер в новой группе.
The second largest shareholder is Crédit Lyonnais with 11 .
Вторым большим акционером является Crédit Lyonnais с 11 .
Shareholder value was dismissed as a fad and a fraud.
Биржевая стоимость акций в качестве критерия была заклеймена как новомодная причуда и мошенничество.
Jay Z currently is a major shareholder in the company.
У Jay Z 40 спортивных клубов в Нью Йорке.
Creditors of a corporation cannot recover debts from a shareholder.
Кредиторы корпорации не могут получить долги с акционера.
The Chinese miracle was engineered by institutional and process innovation at all levels of the government services supply chain.
Китайское чудо было создано при помощи институциональных и технологических инноваций на всех уровнях цепочки поставок государственных услуг.
Fosun has been a shareholder in Club Med for three years.
Fosun уже три года является акционером Club Med.
The State of Finland is the sole shareholder of the company.
Головной офис компании Itella расположен в Хельсинки (Финляндия).
The South West African government became the major shareholder in 1982.
В 1982 году основным собственником авиакомпании стало правительство Юго Западной Африки.
Here again institutional bias interferes with institutional cooperation.
Это явление широко известно.
In fact, there is a risk of a conflict of interests between the shareholder producers, who are more interested in quality services at a minimum cost than by dividends (from the cooperative's profit), and the shareholder workers, who are interested in receiving dividends (and therefore that the cooperative maximises Its prof its).
премии к закупочной цене на сельскохозяйственную продукцию премии работникам кооператива, находящимся на окладе инвестиции.
The services provided under this module will also focus on strengthening institutional structures for the provision of business information services, such as SME information systems and web based products.
Особое внимание при оказании услуг в рамках этого модуля будет уделяться также укреплению институциональных структур для предоставления услуг в области коммерческой информации, таких, как информационные системы и сетевые информа ционные продукты для МСП.
The biosafety unit provides institutional services related to the biosafety of genetically modified organisms and their release to the environment.
Группа по биобезопасности оказывает организационные услуги, связанные с обеспечением биобезопасности генетически измененных организмов и их выпуском в окружающую среду.
The UNDAF details four broad cooperation areas health and basic social services civil society empowerment institutional reform and poverty alleviation.
В РПООНПР подробно описаны четыре широкие области сотрудничества здравоохранение и основные социальные услуги расширение прав и возможностей гражданского общества институциональная реформа и борьба с нищетой.
Other potentially troubling issues within the security services include corruption, institutional hierarchies, cults of personality and lack of cohesive training.
Среди других вопросов, которые могут вызывать тревогу в связи с положением, сложившимся в службах безопасности, можно упомянуть коррупцию, бюрократическую иерархию, проявления культа личности и отсутствие целостной системы профессиональной подготовки.
The institutional setting of services in many cases reduced their 'target group' to the people who actually used the facilities.
Институционная установка служб во многих случаях свела их целевые группы к людям, которые фактически пользуются их услугами.
Institutional framework
Организационно правовая основа
Institutional arrangements
Институциональные механизмы
Institutional reinforcement.
укрепление институциональных рамок
Institutional structure
Институциональная структура
Institutional mechanisms
c) создания условий для разработки межсекторальных стратегий, включая политику в области людских ресурсов и корпоративную стратегию
Institutional performance
показатель институциональной эффективности
Institutional development
Организационное развитие
Institutional support.
Институциональная поддержка.
Institutional Support
Институциональная поддержка
Institutional aspects
Организационные аспекты
Institutional responsibilities
Обязанности организаций
INSTITUTIONAL PARTICIPATION
Участие различных
Institutional linkages
Институциональные связи
INSTITUTIONAL LINKAGES
ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ СВЯЗИ
Institutional contacts
Период обучения
Institutional support
Поддержка со стороны учреждений
The mere existence of shareholder power to adopt such resolutions could well increase insiders incentives to target the corporation s political spending in ways that are consistent with shareholder interests.
Само наличие у акционеров полномочий принимать такие резолюции может значительно увеличить стимулы для инсайдеров направлять корпоративные расходы на политику таким образом, чтобы они соответствовали интересам акционеров.
This allowed us to assign a degree of influence to each shareholder.
что позволило определить степень влияния каждого акционера.

 

Related searches : Shareholder Services - Institutional Client Services - Shareholder List - Managing Shareholder - Shareholder Costs - Shareholder Register - Shareholder Wealth - Principal Shareholder - Selling Shareholder - Shareholder Protection - Individual Shareholder - Single Shareholder