Перевод "insurance fund" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Fund - translation : Insurance - translation : Insurance fund - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Source FBH Health Insurance Bureau, RS Health Insurance Fund. | Источник Бюро медицинского страхования ФБГ, Фонд медицинского страхования РС. |
In Republika Srpska, health insurance is centralized (single health insurance fund with its municipality based offices). | В Республике Сербской медицинское страхование централизовано (один фонд медицинского страхования с отделениями в муниципалитетах). |
In Republika Srpska health insurance is centralized (uniform fund for health insurance, with branches in municipalities). | В Республике Сербской медицинское страхование централизовано (единый фонд медицинского страхования с отделениями в муниципалитетах). |
Unemployment benefits were paid out of the Social Insurance Fund. | Пособия по безработице выплачиваются из фонда социального страхования. |
The Lansing area is headquarters to four major national insurance companies Auto Owners Insurance Company, Jackson National Life, the Accident Fund, and Michigan Millers Insurance Company. | Частный сектор экономики представлен прежде всего страховыми компаниями (в Лансинеге расположено сразу четыре штаб квартиры крупных фирм общенационального уровня Auto Owners Insurance, Jackson National Life , Accident Fund и Michigan Millers Insurance Company ). |
The Fund could solve this dilemma by applying an insurance like approach. | МВФ может решить эту дилемму путем применения подхода, подобному страхованию. |
In light of public protests, two public health insurance fund officials resigned. | В свете общественных протестов два должностных лица страхового фонда здравоохранения подали в отставку . |
A regional stabilization fund could provide countries with a self insurance scheme. | Посредством учреждения регионального стабилизационного фонда страны могли бы создать механизм самострахования. |
To exercise rights and identified requirements and interest to pension and disability insurance, the pension disability insurance fund was established. | Для осуществления прав, установления требований и определения процентов в отношении пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности был создан фонд пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности. |
Employers and employees alike contribute, through their unemployment insurance, to the Unemployment Fund. | Работодатели и работники вносят средства, в виде страховых взносов на случай безработицы, в Фонд по Безработице. |
Records related to the exercising of all the rights of health care insurance are kept by the Fund for health care insurance. | Записи, связанные с осуществлением всех прав в области медицинского страхования, ведутся Фондом медицинского страхования. |
Fortunately, in Bulgaria the HCV treatment expenses are covered by the National Health Insurance Fund. | К счастью, в Болгарии расходы на лечение от гепатита С покрывает государственный фонд социального страхования. |
Training courses were started in 2004 with the support of the Estonian Health Insurance Fund. | В 2004 году за счет финансовой поддержки со стороны эстонского фонда медицинского страхования (Центральной больничной кассы) начали работать специальные подготовительные курсы. |
Most Alcor patients fund the procedure through life insurance policies which name Alcor as the beneficiary. | Большинство пациентов Alcor финансирует процедуру через полисы страхования жизни. |
These benefits were paid from the special invalidity insurance fund set up for the self employed. | Эти пособия выплачивались из специального фонда страхования, целенаправленно созданного для самозанятых лиц. |
The Witwatersrand Centre for Health Policy has proposed the establishment of a national health insurance fund. | Центр по вопросам политики в области здравоохранения в Витуотeрсранде предложил учредить фонд национального медицинского страхования. |
Indeed, groups that include some combination of banking, insurance, securities and fund management activities are increasingly common. | И в действительности, все больше становится групп, которые одновременно занимаются деятельностью в сфере предоставления банковских услуг, страхования, управлением ценными бумагами и фондами. |
13.6 The only major insurance benefit scheme for most workers is the Vanuatu National Provident Fund (VNPF). | Национальный пенсионный фонд Вануату (НПФВ) является единственным в стране крупным институтом социального страхования для большинства трудящихся. |
In 1993, the unemployment insurance reserve fund stood at 51.8 million, compared with 8.1 million in 1987. | В 1993 году резервный фонд страхования на случай безработицы располагал 51,8 млн. долл. США против 8,1 млн. долл. США в 1987 году. |
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | Существует множество видов страхования, например медицинское страхование, страхование от пожаров, страхование жизни и т.д. |
This means taking into account the benefits that the unemployment insurance fund will have to pay the worker. | Другими словами, принять во внимание сумму выплат работнику из фонда социальной защиты. |
On the other hand, it excludes expenditures of the Medical Insurance Plan and of the Working Capital Fund. | С другой стороны, в нее не включены данные о расходах по плану медицинского страхования и фонду оборотных средств. |
The National Association of Insurance Commissioners (NAIC) proposed in December that each of America s 50 states should establish a disaster insurance fund to cover a wide range of big calamities. | В декабре Национальная Ассоциация Страховых Комиссаров (NAIC) предложила, чтобы каждый из 50 штатов Америки учредил страховой фонд бедствий, охватывающий широкий диапазон больших катастроф. |
The Parliament noted that the Fund had provided social insurance for workers on behalf of third parties in Gibraltar. | Парламент отметил, что фонд обеспечивал социальное страхование для рабочих от имени третьих сторон в Гибралтаре. |
Insurance | Секция страхования |
Insurance? | Страховка? |
Insurance. | Ладно, ладно. |
The insurance company, North British and Mercantile Insurance, had to compensate 3,000 insurance contracts. | Например, North British and Mercantile Insurance Company было необходимо произвести выплаты по 3000 страховых договоров. |
Malaysia offers a number of facilities such as a fund for OFDI, export credit insurance and guarantee schemes, overseas project financing and the Malaysia Singapore Third Country Business Development Fund. | Для этого в Малайзии имеется целый ряд механизмов, таких, как фонд для ВПИИ, схемы страхования и гарантирования экспортных кредитов, система финансирования проектов за рубежом и совместный малайзийско сингапурский Фонд развития бизнеса в третьих странах. |
Consider the issue of whether countries should fund health care publicly, through taxes, or privately, through health insurance and user fees. Private health insurance has proved enormously wasteful, with large administrative expenditures on activities that include developing insurance packages, marketing those packages, and assessing claims. | Рассмотрите вопрос о том, должны ли страны финансировать здравоохранение из государственного бюджета, за счет сбора налогов или в частном порядке, с помощью страхования здоровья и оплаты услуг пациентами. |
One idea that has been mooted repeatedly in Europe is to create some European, or at least eurozone, unemployment insurance fund. | Одна из идей, которая неоднократно обсуждалась в Европе, состоит в создании некоторого страхового фонда от безработицы европейского уровня или, по крайней мере, уровня еврозоны. |
Consider the issue of whether countries should fund health care publicly, through taxes, or privately, through health insurance and user fees. | Рассмотрите вопрос о том, должны ли страны финансировать здравоохранение из государственного бюджета, за счет сбора налогов или в частном порядке, с помощью страхования здоровья и оплаты услуг пациентами. |
Also, the employer is obligated to maintain allotment of his ratio in the pension fund or directors insurance during maternity leave. | Кроме того, работодатель обязан продолжать уплачивать свою долю в пенсионный фонд или в программу директорского страхования в период отпуска по беременности и родам. |
122. Members observed that the National Hospital Insurance Fund discriminated against married women except when they were the principal income earners. | 122. Члены Комитета отметили, что Национальный фонд медицинского страхования осуществляет дискриминационную практику в отношении замужних женщин, за исключением тех случаев, когда они являются основными кормильцами семьи. |
The next thing you'll tell me I need... earthquake insurance and lightning insurance and hail insurance. | ...от ударов молнии и прочей чуши. |
Other major creditors included Prudential Insurance, and Farmers Insurance. | Другими крупными кредиторами стали Prudential Insurance и Farmers Insurance. |
Liability insurance | Положение 12.1 |
Maternity Insurance | Страхование матерей |
Sickness insurance | страхование на случай болезни |
Vehicle insurance | е) Страхование автотранспортных средств |
Vehicle insurance | Страхование автотранспортных средств |
Liability insurance | Страхование ответственности перед третьими |
Insurance 7.1 | Страхование 7,1 |
6. INSURANCE | 6. СТРАХОВАНИЕ |
Insurance arrangements | Механизмы страхования |
Related searches : Insurance Guarantee Fund - Unemployment Insurance Fund - Social Insurance Fund - Deposit Insurance Fund - Pension Insurance Fund - Health Insurance Fund - Insurance Reserve Fund - Vulture Fund - Sovereign Fund - General Fund - Fund Request - Fund Name