Перевод "internal cost rate" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Cost - translation : Internal - translation : Internal cost rate - translation : Rate - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Person days Rate Cost | дни Ставка Расходы |
Number of Daily rate Daily rate Total cost | Количе ство автомо билей Дневная ставка в кипрских фунтах |
Daily rate Total cost Minibus Rover | Итого 284 197 66 21 43 698 621 350 |
Number of Number of Rate Cost | Количество человек Количество поездок |
Number of Number of Person Rate Cost | Место Количество дней |
So you can double efficiency with a 60 percent internal rate of return. | Так можно в 2 раза увеличить эффективность и достичь 60 внутренней доходности. |
(d) Viable options for programme support cost trust funds to share the cost of the new internal justice system | d) приемлемых вариантах совместного покрытия расходов на новую систему внутреннего правосудия за счет средств на вспомогательное обслуживание по программам или из целевых фондов |
c. Cost estimates provided for the cost of hiring the new Learjet at a monthly rate of 75,000. | с) сметой расходов предусматривались ассигнования на аренду нового самолета quot Лиерджет quot по месячной ставке 75 000 долл. США. |
c Cost estimates are inclusive of a 5 per cent vacancy rate. | c Смета рассчитана исходя из 5 процентной доли вакантных должностей. |
This support persists despite the terrible humanitarian cost more than 1.5 million internal refugees. | Эта поддержка сохраняется, несмотря на свою чудовищную гуманитарную цену более 1,5 миллиона внутренних беженцев. |
Furthermore, the overall support cost reimbursement rate is declining for reasons mentioned earlier. | a Отражает бюджетные корректировки базы ресурсов. |
The rate of 55 will cover the cost of hotels, meals and incidentals. | Ставка в 55 долл. США будет покрывать расходы на проживание в отелях, питание, а также мелкие расходы. |
The real rate of return under these assumptions is 3 per cent (investment rate of return minus cost of living increase). | Реальные нормы прибыли при таких предположениях составляют 3 процента (нормы прибыли на инвестированный капитал с поправкой на рост стоимости жизни). |
America s internal and external deficits remain large, and its unemployment rate is both high and rising. | Внутренний и внешний дефицит Америки остается огромным, и уровень безработицы в Америки не просто большой, он еще и растет. |
All recent worksheet softwares provide automatic calculations of internal rate of return and net present value. | После того, как составлена вся отчетность, ее необходимо прокомментировать. |
Provision is also made for diesel fuel ( 94,300) and for lubricants at a rate of 10 per cent of the cost of fuel ( 9,400) as follows Daily Period Total rate covered cost | Ассигнования предназначаются для покрытия расходов на закупку дизельного топлива (94 300 долл. США) и горюче смазочных материалов по ставке 10 процентов от стоимости топлива (9400 долл. США) разбивка расходов приводится ниже |
The subsistence rate used throughout these cost estimates is 130 per person per day. | В рамках всей сметы расходов используется ставка суточных в размере 130 долл. США в день. |
Rate of perception of performance of the departments and units with regard to the internal oversight organs. | показатель восприятия успехов подразделений и ведомств со стороны органов надзора и контроля. |
And industry can accelerate too, doubling its energy productivity with a 21 percent internal rate of return. | Промышленный сектор также может удвоить свою энергоэффективность при 21 внутренней ставке дохода |
b Cost estimates for 2005 06 are inclusive of a 15 vacancy rate compared to an 8 vacancy rate applied in 2004 05. | b Сметные расходы в 2005 06 году определялись с учетом 15 процентной доли вакансий (по сравнению с 8 процентной долей вакансий в 2004 05 году). |
c Cost estimates for 2005 06 are inclusive of a 5 vacancy rate compared to a 4 vacancy rate applied in 2004 05. | c Сметные расходы в 2005 06 году определялись с учетом 5 процентной доли вакансий (по сравнению с 4 процентной долей вакансий в 2004 05 году). |
a Cost estimates for 2005 06 are inclusive of a 25 vacancy rate compared to a 15 vacancy rate applied in 2004 05. | a Смета расходов на 2005 06 год предусматривает долю вакантных должностей в размере 25 процентов по сравнению с долей вакантных должностей, предусмотренной на 2004 05 год, в размере 15 процентов. |
b Cost estimates for 2006 07 are inclusive of a 5 vacancy rate, the same as the vacancy rate applied in 2005 06. | такой же, что и доля вакантных должностей, которая использовалась в 2005 06 году. |
b Cost estimates for 2006 07 are inclusive of a 2 vacancy rate compared to a 5 vacancy rate applied in 2005 06. | b Смета расходов на 2006 07 год рассчитана с учетом 2 процентного показателя вакансий по сравнению с 5 процентным в смете на 2005 06 год. |
Revenue and cost is a function of flow rate, our revenue is not quite simple. | Доходы и расходы являются функцией от скорости потока, наши доходы не так уж просты. |
In such cases the freight rate excludes the cost element for loading and or discharging. | В таких случаях фрахтовая ставка исключает стоимостной элемент погрузки и или разгрузки. |
The cost per ration is estimated at a rate of 6.71 per person per day. | Расходы на продовольственное снабжение определяются из расчета 6,71 долл. США на человека в день. |
The cost estimate was based on an anticipated overall vacancy rate of 5 per cent. | Смета расходов основывалась на предположении о том, что общая норма вакансий составляет 5 процентов. |
This will be realized through a strong commitment to cost containment and funding priorities through internal redeployments. | Это будет обеспечено благодаря активной приверженности ограничению расходов и финансированию приоритетов путем внутреннего перераспределения ресурсов. |
b Cost estimates for 2005 06 are inclusive of an average 10 vacancy rate compared to an average 5 vacancy rate applied in 2004 05. | b Смета расходов на 2005 06 год предусматривает среднюю долю вакантных должностей в размере 10 процентов по сравнению со средней долей вакантных должностей в 2004 05 году в размере 5 процентов. |
The White House argues the true cost of operating the helicopter is well below that rate. | Белый дом утверждает, что реальная стоимость использования вертолёта гораздо ниже этой ставки. |
The rate was based on the average cost of the existing overload posts at the time. | Этот коэффициент был исчислен исходя из среднего уровня расходов на существовавшие в то время внештатные должности. |
a Cost estimates for 2005 06 and 2006 07 are inclusive of a 5 vacancy rate. | a Смета расходов на 2005 06 год и на 2006 07 год рассчитана с учетом 5 процентного показателя вакансий. |
The cost per ration is estimated at a rate of 5.26 per person per day ( 2,804,600). | Дача продовольствия рассчитана по норме 5,26 долл. США на военнослужащего в сутки (2 804 600 долл. США). |
The cost per ration is estimated at a rate of 5.26 per person per day ( 2,445,900). | Дача продовольствия рассчитана по норме 5,26 долл. США на военнослужащего в сутки (2 445 900 долл. США). |
Overheads maximum of 2,5 (fixed rate cost) or 5 (actual costs) of the total annual grant | Расходы на персонал максимум 25 от годового гранта Расходы на оборудование максимум 20 от годового гранта Накладные расходы максимум 2,5 (фиксированный процент расходов) или 5 (фактические расходы) от всей суммы годового гранта |
The Committee also wished to emphasize that the use of adequate internal expertise would be more cost efficient. | Комитет также хотел бы подчеркнуть, что использование соответствующих внутренних специалистов было бы более эффективным с точки зрения затрат. |
The cost estimate provides for garbage removal at the rate of 300 per month ( 900) and cleaning services at the rate of 700 per month ( 2,100). | 59. Сметой расходов по этой статье предусматривается оплата работ по удалению мусора из расчета 300 долл. США в месяц (900 долл. США) и по уборке из расчета 700 долл. США в месяц (2100 долл. США). |
To place a cost to taxpayers based on the reimbursement rate estimates is highly misleading, Walters said. | Рассчитывать стоимость для налогоплательщиков, основываясь на примерной ставке возмещения, совершенно ошибочно , говорит Уолтерс. |
The cost estimate provides for cleaning and garbage removal services at a rate of 2,000 per month. | 77. Согласно смете, ассигнования по этой статье предназначаются для покрытия расходов в размере 2000 долл. США в месяц, связанных с уборкой и вывозом мусора. |
b Cost estimates for 2005 06 are inclusive of a 10 per cent vacancy rate, compared with a 35 per cent vacancy rate applied in 2004 05. | b Смета расходов на 2005 06 год исчислена с учетом 10 процентной доли вакантных должностей, в то время как в 2004 05 году применялась 35 процентная доля вакантных должностей. |
c Cost estimates for 2005 06 are inclusive of a 5 per cent vacancy rate, compared with a 45 per cent vacancy rate applied in 2004 05. | c Смета расходов на 2005 06 год исчислена с учетом 5 процентной доли вакантных должностей, в то время как в 2004 05 году применялась 45 процентная доля вакантных должностей. |
d Cost estimates for 2005 06 are inclusive of a 5 per cent vacancy rate, compared with a 30 per cent vacancy rate applied in 2004 05. | d Смета расходов на 2005 06 год исчислена с учетом 5 процентной доли вакантных должностей, в то время как в 2004 05 году применялась 30 процентная доля вакантных должностей. |
d Cost estimates for 2005 06 are inclusive of a 25 vacancy rate for international staff positions and an average 10 vacancy rate for national staff positions. | d Смета расходов на 2005 06 год предусматривает долю вакантных должностей международного персонала в размере 25 процентов и среднюю долю вакантных должностей для национального персонала в размере 10 процентов. |
Provision is made for the cost of electricity at a rate of 1,000 per month ( 12,000) and for water at a rate of 600 per month ( 7,200). | 32. Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов на электроснабжение по ставке 1000 долл. США в месяц (12 000 долл. США) и на водоснабжение по ставке 600 долл. США в месяц (7200 долл. США). |
Related searches : Internal Rate - Cost Rate - Internal Cost Accounting - Internal Cost Allocation - Internal Interest Rate - Internal Growth Rate - Low Cost Rate - Labor Cost Rate - Capital Cost Rate - Cost Recovery Rate - Indirect Cost Rate - Cost Trend Rate - Full Cost Rate - Cost Run Rate