Перевод "mutually enhance" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Enhance - translation : Mutually - translation : Mutually enhance - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
The proposed merger would obviously minimize the likelihood of duplication and enhance the possibilities for mutually reinforcing activities. | 39. Предлагаемое объединение, очевидно, сведет к минимуму возможность дублирования и увеличит вероятность осуществления взаимодополняющих видов деятельности. |
Mutually? | Друг перед другом? |
The leaders reiterated their desire and determination to further enhance a stable, friendly and mutually beneficial relationship between their two countries. | Руководители подтвердили свое намерение и решимость и впредь укреплять стабильные, дружеские и взаимовыгодные отношения между двумя странами. |
These steps are mutually reinforcing and aim to enhance the effectiveness of the regimes for the non proliferation of WMD, in particular nuclear weapons. | Эти шаги взаимно дополняют друг друга и призваны повысить действенность режимов нераспространения ОМУ, в частности ядерного. |
They always mutually hostile | Они всегда враждебные друг другу |
A mutually beneficial relationship | Взаимовыгодные отношения |
Enhance | Улучшить |
Enhance | Улучшение |
And these type of conditions, or these two events, are called mutually exclusive. Mutually Exclusive. | А эти виды условий (или эти два события) называются взаимоисключающими (или несовместными). |
These facts are mutually related. | Эти факты взаимосвязаны. |
They are also mutually reinforcing. | Кроме того, эти решения и обязательства подкрепляют друг друга. |
Principle Mutually beneficial supplier relationships | Принцип 8 Взаимовыгодные отношения с поставщиками |
Principle Mutually beneficial authorization relationships | Принцип 8 Взаимовыгодные отношения с уполномочивающими субъектами |
So it's not mutually exclusive. | Всех, а не одного из миллионов. |
The two qualities are mutually exclusive. | Оба качества являются взаимоисключающими. |
Love and friendship are mutually exclusive. | Любовь и дружба вещи, взаимоисключающие друг друга. |
the options are not mutually exclusive. | предложенные варианты еще не согласованы с намечаемыми целями, функциями и задачами |
Democracy and development are mutually reinforcing. | Демократия и развитие являются взаимоукрепляющими факторами. |
They are interlocking and mutually reinforcing. | Эти цели связаны между собой и носят взаимоподкрепляющий характер. |
(c) Perform other mutually agreed tasks. | с) выполнять другие взаимно согласованные функции. |
The two objectives were not mutually exclusive. | Эти две цели не являются взаимоисключающими. |
cancelEvent, triggerEvent and handleEvent are mutually exclusive. | Щёлкнуть правой кнопкой мыши на пиктограмме системного лотке и выбрать в контекстном меню Выход. |
We must remain united and mutually supportive. | Нам нужно крепить свое единство и взаимную поддержку. |
Will you excuse mutually August and yourself? | А если вы и Август извинитесь друг перед другом? |
17. Stresses the need to enhance complementarities between the Convention on Biological Diversity and the United Nations Framework Convention on Climate Change in order to ensure that their activities are mutually supportive | 17. подчеркивает необходимость усиления взаимодополняемости между Конвенцией о биологическом разнообразии и Рамочной конвенцией Организации Объединенных Наций об изменении климата в интересах обеспечения того, чтобы их деятельность носила взаимоукрепляющий характер |
In the area of research and development the objective is to enhance EU Russia cooperation in mutually agreed priority elds and create favourable conditions, corresponding to the interests of both parties, aimed at | Цель сотрудничества в области научных исследований и разработок заключается в более тесном взаимодействии ЕС и России по согласованным приоритетным областям и создании благоприятных условий, отвечающих интересам обеих сторон, в целях |
A spiral of mutually destructive diplomacy might result. | В итоге может возникнуть спираль взаиморазрушающей дипломатии. |
Conflict 'a' and 'w' perms are mutually exclusive. | Конфликт взаимоисключающих разрешений a и w . |
These measures, which are not mutually exclusive, include | Эти меры, которые полностью не исключают друг друга, охватывают |
Development, human rights and security are mutually reinforcing. | Развитие, права человека и безопасность являются взаимоукрепляющими областями. |
Trade and aid measures should be mutually supportive. | Меры в области торговли и меры по оказанию помощи должны носить взаимодополняющий характер. |
They must be effective, efficient and mutually reinforcing. | Они должны быть действенными, результативными и взаимодополняющими. |
Employees mutually inspire each other towards greater good. | Сотрудники взаимно вдохновляют друг друга в направлении достижения всеобщего блага. |
It's not like they're mutually exclusive or anything. | Они не являются взаимоисключающими. |
As a function, it would be mutually recursive. | Как функция, было бы взаимно рекурсивным. |
Two mutually supportive sets of norms can only enhance the protection of human rights in all circumstances, an objective which Professor George Abi Saab qualifies as the greatest conquest of post war international law . | Наличие двух взаимно поддерживающих друг друга сводов норм может лишь усилить защиту прав человека при любых обстоятельствах цель, которую профессор Джордж Аби Сааб считает величайшим завоеванием послевоенного международного права 12. |
enhance color and contrast | Улучшение цвета и контрастности |
to enhance maritime security | Деятельность Международной морской организации по обеспечению безопасности на море |
Today, however, the West and Asia remain mutually dependent. | Сегодня, однако, Запад и Азия по прежнему взаимозависимы. |
Are their experiences mutually exclusive, or is convergence possible? | Является ли их опыт взаимно исключающим или же существует возможность сближения? |
But each side s interests need not be mutually exclusive. | Но необязательно, чтобы интересы обеих сторон были взаимоисключающими. |
Are these experiences mutually exclusive, or is convergence possible? | Являются ли они взаимоисключающими или же можно найти точки соприкосновения? |
Third, macroeconomic stability, investment, and growth are mutually reinforcing. | В третьих, макроэкономическая стабильность, инвестиции и экономический рост взаимно укрепляют друг друга. |
Of course, corruption and censorship are not mutually exclusive. | Безусловно, коррупция и цензура не взаимоисключаемые явления. |
And some of them inclined towards others, mutually questioning. | И подходят они неверующие друг к другу, спрашивая споря и порицая друг друга. |
Related searches : Mutually Acceptable - Mutually Independent - Mutually Different - Mutually Signed - Mutually Inclusive - Mutually Determined - Mutually Perpendicular - Mutually Reinforce - Mutually Waive - Mutually Unintelligible - Mutually Respectful - Mutually Parallel