Перевод "other comprehensive expense" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Comprehensive - translation : Expense - translation : Other - translation : Other comprehensive expense - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
We shouldn't make jokes at other people's expense. | Не следует высмеивать других. |
We cannot pursue one at the expense of the other two. | Мы не должны достигать одной из них за счет двух других. |
Expense | Расходы |
Expense Report | Авансовый отчётName |
Miscellaneous expense | Прочие расходыCategory name |
Expense categories | Статьи расхода |
So its trade surplus continues to soar at the expense of other countries. | Таким образом, его активное сальдо торгового баланса продолжает расти за счет других стран. |
But this must not be achieved at the expense of other developing countries. | Но это не должно достигаться за счет других развивающихся стран. |
They can play competitors off against each other at the expense of industry profitability. | Они могут сталкивать конкурентов между собой, что отражается на рентабельности отрасли. |
Interest expense 500,000. | Расходы по процентам 500,000. |
Administrative expense budgets | Смета производственного |
Expense (explain below) | Установка |
Oxytocin can bias people to favor their own group at the expense of other groups. | Окситоцин может влиять на людей, делая их пристрастными в пользу собственной группы за счёт других групп. |
Net income after tax Interest expense Tax benefit of Interest expense Total assets | Прибыль на общие активы чистая прибыль после выплаты налогов расходы на выплату процентов налоговые льготы на выплату процентов сумма активов |
No worry about expense. | Не беспокойся о расходах. |
Contribution Level 1 Attributable R D expense Attributable selling expense Total Product Group Costs | Отнесенные на себестоимость расходы по продажам |
Don't laugh at his expense. | Не потешайтесь над ним. |
(d) Contribution and expense flows | d) динамика взносов и выплат |
Don't worry about the expense. | Не беспокойтесь о расходах. |
A martyr at our expense! | Не стойте между нами! |
Lots of expense for nothing. | Сколько труда и всё впустую. |
No expense money outtla this. | Этого не искупить. |
1. States Parties shall establish comprehensive policies, programmes and other measures | 1. Государства участники разрабатывают и принимают на комплексной основе политику, программы и другие меры в целях |
The other sites were audited and analysed via comprehensive written surveys. | Проверка остальных предприятий была осуществлена на основе изучения всесторонних письменных отчетов. |
Uruguay were the other team to qualify from that group at the expense of both Mexico and France. | Уругвай стал второй командой, вышедшей из группы 1, а команды Мексики и Франции покинули турнир после первого раунда. |
However, increased spending on safety and security must not be at the expense of the Organization's other activities. | Однако дополнительное финансирование мер по обеспечению охраны и безопасности не должно осуществляться в ущерб другим видам деятельности Организации. |
I traveled at my own expense. | Я путешествовал за свой счёт. |
They did it at great expense. | Они сделали это за большую цену. |
And hospital expense is really expensive. | А плата за больницу высокая. |
Put it on your expense account. | Давай, трогай. |
But these relations will by no means be developed at the expense of our contact with our other partners. | Однако эти отношения будут развиваться никак не за счет связей с другими нашими партнерами. |
Sustainable development will not be achieved at the expense of other groups or of future generations, nor will it threaten the survival of other species. | Устойчивое развитие не может обеспечиваться в ущерб другим группам или грядущим поколениям и не может ставить под угрозу выживание других видов. |
The ship was built at considerable expense. | Корабль был построен за солидные деньги. |
Tom was caught padding his expense account. | Тома поймали на раздувании счетов подотчетных сумм. |
The expansion took place at its expense ... | Это расширение произошло за его счет ... |
hour to get his expense account boosted. | Уже час просит, чтобы ему увеличили представительские средства. |
I'll put it on the expense account. | Отличная идея. |
At the expense of my companions' lives? | В обмен на жизни моих спутников? |
Social realities have a direct bearing on economic development, and neither can be improved at the expense of the other. | Факторы социальной жизни оказывают непосредственное влияние на ход экономического развития, и ни та, ни другая сфера жизни не могут быть улучшены за счет другой. |
There was no expense cost. Perfect field trip. | У нас не было никаких расходов. Идеальная экскурсия. |
Kaznet survives at the expense of pirated content. | Казнет сейчас выживает за счет пиратского контента. |
She published the book at her own expense. | Она опубликовала книгу на собственные средства. |
She published the book at her own expense. | Она издала книгу на собственные средства. |
We had a good laugh at Tom's expense. | Мы здорово посмеялись над Томом. |
I've spared no expense in building the house. | Я не пожалел расходов на постройку этого дома. |
Related searches : Comprehensive Expense - Other Comprehensive - Other Income Expense - Accumulated Other Comprehensive - Other Comprehensive Loss - Other Comprehensive Income - Pension Expense - Time Expense - Expense Budget - Rent Expense - Expense Budgeting