Перевод "prevent weight gain" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Gain - translation : Prevent - translation : Prevent weight gain - translation : Weight - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Two Gain weight. | Второе набирайте вес. |
I'll gain weight again! | Я снова наберу вес! |
Was weight gain in one person actually spreading to weight gain in another person? | На самом ли деле прибавление в весе у одного субъекта распространялось на прибавление в весе у другого? |
How do I gain weight? | Как мне набрать вес? |
How can I gain weight? | Как я могу набрать вес? |
Tom needs to gain weight. | Тому нужно поправиться. |
I need to gain weight. | Мне нужно набрать вес. |
That's particularly true with weight loss, and weight gain. | Это особенно верно в отношении потери и набора веса. |
I've suddenly started to gain weight. | Я внезапно начал набирать вес. |
There are at least three possibilities One possibility is that, as I gain weight, it causes you to gain weight. | Есть, по крайней мере, три возможности объяснения . Первая в том, что прибавление в весе одного человека вызывает прибавление в весе другого, |
Some people gain weight when they stop smoking. | Некоторые набирают вес, когда бросают курить. |
Some people gain weight when they quit smoking. | Некоторые, бросив курить, набирают вес. |
Some people gain weight when they quit smoking. | Некоторые набирают вес, когда бросают курить. |
The fourth reason was weight gain and loss. | Четвёртой причиной являлся набор веса и похудение. |
She wants to know how she can gain weight. | Она хочет узнать, как можно набрать массу. |
I can't gain weight, no matter what I eat. | Я не могу набрать вес, что бы я ни ел. |
Tom wants to know how he can gain weight. | Том хочет узнать, как ему набрать вес. |
One possibility is that, as I gain weight, it causes you to gain weight. A kind of induction, a kind of spread from person to person. | Первая в том, что прибавление в весе одного человека вызывает прибавление в весе другого, типа индукции, как бы распространение от одного лица к другому. |
Many people lead a sedentary life, which can lead to weight gain. | Многие люди ведут сидячий образ жизни, что может привести к набору веса. |
Sugary drinks have no nutritional value and contribute significantly to weight gain. | У напитков, содержащих сахар, нет пищевой ценности, и они вносят существенный вклад в набор веса. |
I don't want to eat much, because I don't want to gain weight. | Я не хочу много есть, так как не хочу поправиться. |
They also explain why, over time, the euro should gain weight in international trade. | Они также объясняют, почему со временем евро должна набрать вес в международной торговле. |
But when you eat mostly plants, it's hard to gain a lot of weight. | Но питаясь в основном растениями, тяжело набрать большой вес. |
To prevent that, we seek to shore up our current intention to lose weight. | Чтобы этого не случилось, мы пытаемся подкрепить наше имеющееся намерение сбросить вес. |
Sedation and weight gain are more common with olanzapine, which has also been linked with diabetes. | Седация (сонливость) и набор веса более характерны для оланзепина, который также связывают с диабетом. |
That would mean that your child, you would expect it to gain the weight of six Titanics. | Это бы означало, что ваш ребёнок достиг бы веса шести Титаников. |
They gain the dialogue skills required to prevent conflict by breaking down religious and cultural stereotypes. | Они получают навыки диалога, необходимые для предотвращения конфликтов, ломая религиозные и культурные стереотипы. |
And then, they would finally have a blockbuster drug completely free of any difficult side effects like weight loss or weight gain, sedation, emotional blunting, loss of libido. | Они бы наконец получили лекарство бестселлер, не имеющее никаких серьёзных побочных эффектов, таких как снижение или набор веса, седативный эффект, притупление чувств, потеря либидо. |
As adults, they tend to have better diets, exercise more, gain less weight, have fewer hangovers, and so on. | Будучи взрослыми, они обычно придерживаются более сбалансированной диеты, больше тренируются, набирают меньше веса, меньше страдают от похмелья, и так далее. |
Cruz Lopez said that this research reflects the concern of health professionals for the alarming weight gain in children. | Крус Лопес сказал, что это исследование отражает беспокойство специалистов здравоохранения по поводу тревожного увеличения веса среди детей. |
And here, the idea is not that my weight gain is causing your weight gain, nor that I preferentially form a tie with you because you and I share the same body size, but rather that we share a common exposure to something, like a health club that makes us both lose weight at the same time. | Тут идея не в том, что моё прибавление в весе вызвано твоим, и не в том, что я предпочитаю общаться с тобой потому, что у каждого из нас лишний вес, а в том, что нас объединяет что то общее, типа тренажёрного зала, где мы сбавляем вес оба в одно и то же время. |
A wide range of effective treatments are available that don t cause weight gain, sexual dysfunction, diabetes, memory loss, or addiction. | Имеется широкий диапазон эффективных лечений, которые не вызывают увеличение веса, сексуальную дисфункцию, диабет, потерю памяти или привыкаемость. |
The first oestrus only happens when the cow Is in an acceptable physiological state and in a period of weight gain. | Первая охота появляется только тогда, когда корова находится в соответствующем физиологическом состоянии и в перио де набора веса. |
They will consider both easing repression, in order to gain sympathy, and tightening it, in order to prevent uncontrollable protests. | Они будут искать способы ослабить репрессии, с тем чтобы завоевать симпатии, а также закрепить их, чтобы предотвратить неконтролируемые акции протеста. |
And just for kicks we ran his picture through the balding, aging and weight gain software to see how he would look. | Просто для прикола мы прогнали его фотографию, через программу лысения, старения и набора веса, чтобы увидеть, как он мог бы выглядеть. |
One study found, for example, that adding moringa to porridge may help malnourished children gain weight and recover from nutrient deficiencies more quickly. | Одно исследование, например, выяснило, что добавление моринги в кашу может помочь детям, страдающим от недоедания набрать вес и восстановиться от недостатка питательных веществ скорее. |
Unfortunately, over the past quarter century, epidemic obesity has made our two ton steel cars gain weight twice as fast as we have. | К сожалению, на протяжении последней четверти века, эпидемия ожирения заставила наших 2 тонных стальных коней толстеть в два раза быстрее нас самих. |
Gain | Усиление |
Weight | Вес |
Weight . | Хороший сторож. |
Weight | Вес |
Weight | Начертание |
While that could be contractionary, the gain in fiscal policy credibility might prevent a damaging spike in long term government bond yields. | Хотя она могла быть и ограничительной, преимущество надежности фискальной политики могло бы найти выражение в предотвращении разрушительного роста долгосрочных доходов по государственным ценным бумагам. |
They are bred to have voracious appetites and gain weight as fast as possible, then reared in sheds that can hold more than 20,000 birds. | Десятки миллиардов цыплят, производимых сегодня, никогда не бывают на улице. |
They are bred to have voracious appetites and gain weight as fast as possible, then reared in sheds that can hold more than 20,000 birds. | Их растят так, чтобы у них появился ненасытный аппетит и чтобы они прибавляли в весе как можно быстрее, их разводят в сараях, которые вмещают более 20 000 птиц. |
Related searches : Gain Weight - Weight Gain - Daily Weight Gain - Excessive Weight Gain - Rapid Weight Gain - Gain More Weight - Body Weight Gain - Poor Weight Gain - Gestational Weight Gain - Gain In Weight - Increased Weight Gain - Weight Weight