Перевод "public expenditure review" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Expenditure - translation : Public - translation : Public expenditure review - translation : Review - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Swaziland. Economic report Public expenditure review. | Свазиленд Экономический доклад quot Обзор государственных расходов quot . |
Mozambique. Economic report Second public expenditure review sector reports Financial sector study and Education sector expenditure, management and financing review. | Мозамбик Экономический доклад quot Второй обзор государственных расходов quot секторальные доклады quot Обследование финансового сектора quot и quot Обзор расходов, управления и финансирования в секторе образования quot . |
World Bank, Kyrgyz Public Expenditure Review, vol. I, pp. 43 44. | 11 World Bank, Kyrgyz Public Expenditure Review, vol. I, pp. |
Zambia. Economic report Public expenditure review sector report Financial performance of the government owned transport sector. | Замбия Экономический доклад quot Обзор государственных расходов quot секторальный доклад quot Финансовые показатели государственного транспортного сектора quot . |
Table 2 Public expenditure | Таблица 2 Государственные расходы |
Public expenditure on health | Государственные расходы на здравоохранение |
And let me show you, what does public expenditure rather, public administration expenditure in Uganda constitute? | И позвольте показать вам сколько составляют расходы на социальные нужды скорее, расходы на государственное управление в Уганде? |
This figure includes both public expenditure (42.1 ) and private expenditure (57.9 ). | Эта цифра охватывает как государственные расходы (42,1 ), так и личные расходы (57,9 ). |
Reforms in policies, budgeting and public expenditure mechanisms. | b) реформы в политической области, механизмах разработки бюджета и государственных расходов |
8 30 February 1993 FAD Public expenditure management | 8 28 февраля 1993 года ОФВ Порядок расходования |
(g) The need to reconsider public expenditure priorities | g) необходимость пересмотра приоритетов в области государственных расходов |
Public expenditure on vocational education and training as a percentage of GDP was 0.7 in 1997 while public expenditure on education was 5.6 . | Общественные расходы на профессиональное образование и обучение в процентном отношении к ВНП составили в 1997 году 0,7 , в то время как общественные расходы на образование составили 5,6 . |
Recurrent public health expenditure in 1992 93 was 1,032,200. | Периодические расходы на здравоохранение составили в 1992 93 году 1 032,200 фунтов. |
We also appreciate the efforts to reduce military expenditure and reallocate public expenditure to social sectors. | Мы также положительно оцениваем усилия, направленные на сокращение военных расходов, на перераспределение этих средств на социальные нужды. |
UNMISET incurred expenditure of 81.6 million for the year under review. | Обзор механизма внутреннего контроля |
Health Public expenditure was at 1.8 of the GDP in 2004, whereas private expenditure was at 5.0 . | Затраты на вооружённые силы в 2003 году составили 0,5 ВВП или 1 доллар США на душу населения. |
We have established an independent public procurement authority and introduced regular public expenditure tracking systems. | Мы создали независимый государственных орган по закупкам и ввели системы постоянного отслеживания затрат из государственного бюджета. |
It also directly and indirectly affects public expenditure and investment. | В результате, мы становимся на рельсы нормального и устойчивого развития страны. |
3 A. Premchand, Public Expenditure Management (Washington, D.C., IMF, 1993). | 3 A. Premchand, Public Expenditure Management (Washington, D.C., IMF, 1993). |
Administrative review of public officer conduct 45 | Рассмотрение поведения государственных должностных лиц в административном порядке 63 |
Expenditure for public health services overseas was 700 thousand in 2003. | США. Сумма расходов на медицинские услуги за пределами территории в 2003 году составила 700 000 долл. США. |
This has put a squeeze on public expenditure, including on defence. | Такое положение отрицательно сказалось на государственных расходах, в том числе расходах на оборону. |
Experts criticise Public Health England e cigarettes review | Эксперты критикуют обзор электронных сигарет от Public Health England |
REVIEW OF THE UNITED NATIONS PROGRAMME IN PUBLIC | ОБЗОР ПРОГРАММЫ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ В ОБЛАСТИ |
The PA continues to have a large public deficit and is incapable of financing capital expenditure, which represented a mere 2.5 per cent of total public expenditure in 2004. | ПА по прежнему имеет крупный дефицит государственного бюджета и не в состоянии финансировать капитальные затраты, на которые в 2004 году приходилось всего лишь 2,5 от совокупных государственных расходов. |
In 1992, annual expenditure on public administration and finance exceeded 25 million. | В 1992 году годовые расходы на деятельность в области государственного управления и финансов превысили 25 млн. долл. США. |
In 1997 health expenditure amounted to 5.5 per cent of GDP, with private expenditure accounting for 54.7 per cent of the total and public expenditure 45.3 per cent. | В 1997 году расходы на здравоохранение составляли 5,5 ВВП, при этом личные и государственные расходы распределялись в пропорции 54,7 и 45,3 . |
The public sector wage bill continues to be the largest expenditure item, consuming around 68 per cent of total 2004 expenditure. | Крупнейшей статьей расходов являются расходы на заработную плату работников государственного сектора, которые составляли около 68 совокупных расходов 2004 года. |
On the expenditure side they put emphasis on limiting the growth of current expenditure control, closer scrutiny of public service, restraint in wage and salary adjustments and streamlined public enterprises. | Что касается расходов, то особый упор они сделали на ограничение роста текущих расходов, установление более жесткого контроля за государственной службой, ограничение корректировок заработной платы и упорядочение функционирования государственных предприятий. |
In accordance with our current quot as if quot status, and with the assistance of the World Bank, the Namibian Government is at present preparing a public expenditure review. | В соответствии с нынешним статусом quot условно quot наименее развитой страны и при помощи Всемирного банка правительство Намибии в настоящее время готовит обзор государственных расходов. |
7,6 of the GDP from the public expenditure is allocated for health care. | На медицинское обслуживание в государственных расходах выделяется 7,6 процента ВВП. |
Noting that procurement constitutes a large portion of public expenditure in most States, | отмечая, что на закупки приходится значительная доля государственных расходов в большинстве государств, |
Noting that procurement constitutes a large portion of public expenditure of most States, | отмечая, что закупки составляют большую долю государственных расходов большинства государств, |
Shifting public expenditure from low to high priority areas can improve its effectiveness. | Перенос государственных расходов из областей, не имеющих первостепенного значения, на самые приоритетные направления может повысить их результативность. |
(e) Calls on UNHCR to keep its administrative expenditure under continual review with a view to reducing it as a proportion of total expenditure | е) призывает УВКБ постоянно контролировать свои административные расходы с целью их сокращения пропорционально к общей сумме расходов |
6. Our current defence expenditure accounts for some 3.5 per cent of public expenditure and there is no intention to increase it. | 6. В настоящее время наши расходы на оборону составляют около 3,5 процента от общего объема государственных расходов, и мы не намерены увеличивать их. |
For example, does reducing public expenditure have positive or negative effects on economic activity? | Например, какое воздействие на экономическую активность имеет сокращение государственных расходов позитивное или негативное? |
The turnaround in Germany s public finances was due mostly to a reduction in expenditure. | Поворот в государственных финансах в Германии был обусловлен, главным образом, сокращением расходов. |
quot Noting that procurement constitutes a large portion of public expenditure in most States, | отмечая, что в большинстве государств на закупки приходится значительная доля государственных расходов, |
In Belarus expenditure on urban public transport has been significantly increased in recent years. | В Беларуси расходы на городской общественный транспорт в последние годы значительно выросли. |
The requirements for the period under review, however, were based on the previous pattern of expenditure. | Однако потребности на рассматриваемый период рассчитывались исходя из предыдущих расходов. |
Deep cuts in social expenditure are also unavoidable in order to achieve sustainable public finances. | Значительное снижение социальных расходов также неизбежно для достижения устойчивого государственного финансирования. |
The proportion of public health expenditure going to ESP rose by over 50 per cent. | В рамках расходов на государственное здравоохранение доля средств, выделяемых на базовый пакет услуг, возросла более чем на 50 процентов. |
Moreover, French public policies are subject to a general review procedure. | Кроме того, государственная политика Франции подлежит общей процедуре пересмотра. |
Review of United Nations activities in the area of public administration. | Обзор деятельности Организации Объединенных Наций в сфере государственно административной деятельности. |
Related searches : Public Expenditure - Public Review - Total Public Expenditure - Public Expenditure Management - Public Social Expenditure - Public Expenditure Priorities - Public Expenditure Tracking - Advertising Expenditure - Consumer Expenditure - Actual Expenditure - Tax Expenditure - Additional Expenditure