Перевод "radically improved" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

While it could be further improved, there was no reason to change it radically.
Ее, разумеется, можно было бы еще улучшить, но не может быть и речи о ее полном изменении.
The system of international human rights monitoring procedures and mechanisms must be radically improved.
4. Необходимо коренным образом улучшить систему международных контрольных процедур и механизмов в области прав человека.
But equitable distribution of staff posts and responsibilities within all United Nations bodies must be radically improved.
Однако справедливое распределение постов персонала и функций внутри всех органов Организации Объединенных Наций должно быть существенно улучшено.
Radically Speaking .
Radically Speaking .
It is hoped that the present situation with regard to the provision of such information can be radically improved. 15
Стоит надеяться, что нынешнюю ситуацию в отношении предоставления такой информации можно радикально улучшить 15 .
They're radically different.
Разница кардинальная.
And the hot air engine also was not invented by Robert Stirling, but Robert Stirling came along in 1816 and radically improved it.
И двигатель горячего воздуха также не был изобретен Робертом Стирлингом, но именно Роберт Стирлинг сделал успехи в 1816 и радикально улучшил его.
Georgia has managed to reduce low level corruption radically, through deep staff cuts, improved compensation to remaining government employees, and stiffer penalties for bribery.
Грузия смогла радикально уменьшить коррупцию среди сотрудников нижнего уровня , благодаря значительному сокращению персонала, повышению компенсации оставшимся государственным служащим и жестким штрафным санкциям за взятки.
These festivals are radically open.
Эти фестивали полностью открыты.
The situation is radically changing
Ситуация в корне меняется
The world is radically changing.
В мире происходят коренные перемены.
We need a radically different approach.
Мы нуждаемся в радикально другом подходе.
Now they look radically different, right?
Теперь совсем по разному, да?
Putin s biker bromance admittedly isn t radically new.
Братство Путина с байкерами, надо признаться, совершенно не ново.
The environment is implicated, radically implicated, right.
Ко всему этому причастна окружающая среда, однозначно.
They come from a radically different environment.
Они обитают в совершенно другой среде.
After 40 years, the context has changed radically.
Спустя 40 лет контекст изменился радикально.
But Netanyahu s school of thought is radically different.
Но идеология Нетаньяху радикально иная.
We know our societies have to radically change.
Мы знаем, что наши общества должны радикально измениться.
In the West this model has radically changed.
На Западе эта схема кардинальным образом изменилась.
Improved!
Improved!
Everything has changed radically during the last three years.
Всё радикально изменилось за последние три года.
Chinese netizens have radically spread anti black opinions online.
Китайские пользователи интернета охотно транслируют свою анти черную позицию в эфир.
The motivations of OFDI changed radically during the SW.
В ходе ВВ мотивация ВПИИ радикальным образом изменилась.
The global economy is being transformed no less radically.
Глобальная экономика претерпевает не менее радикальные изменения.
The world has changed radically, largely for the better.
Мир коренным образом изменился, в основном к лучшему.
We need to radically rethink our view of intelligence.
Мы должны переосмыслить своё представление о разуме.
I was told you spoke against me very radically.
Мне говорили, что ты очень резко выступал против меня.
We need to start to think differently and radically.
Мы должны начать думать по другому и радикально.
We need to radically rethink our view of intelligence.
Об образованности надо понять три качества
But the period from 1986 to 2006 was radically different.
Но период с 1986 года по 2006 год отличался коренным образом.
All of this has radically altered Israel's domestic political map.
Все это внесло радикальные изменения во внутреннюю политическую конъюнктуру Израиля.
Colonial life was changed radically by the demise of slavery.
Жизнь колонии радикально изменилась после отмены рабства.
Kurt Bollacker and Alexander Rose designed a radically wireless station.
Курт Боллакер и Александр Роуз спроектировали абсолютно беспроводную станцию.
This can radically improve the way that doctors diagnose patients.
Это может радикально улучшить диагностику болезней.
But even as he's doing that, he's remaking Rome radically.
Но, даже делая это, он радикально переделывает Рим
To bust the paradigm a radically different approach is needed.
Чтобы разрушить сложившуюся парадигму, нам нужен радикально новый подход.
improved education
улучшенное образование
Greatly improved.
Очень поправилась.
It's improved.
Он улучшенный.
Improved access
расширение путей сообщения с территорией
Vi IMproved
VimName
Improved Klondike
Номер игры
You've improved.
Гораздо лучше.
Many are now radically changing their business models to reduce risk.
Многие из них в настоящее время радикально меняют свои модели ведения дел для снижения риска.

 

Related searches : Radically New - Radically Innovative - Radically Simple - Radically Changed - Radically Different - Radically Transform - Radically Changing - Differ Radically - Radically Different Approach - Is Radically Different - Radically New Way - Is Improved