Перевод "reducing carbon emissions" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Reducing carbon dioxide emissions must be tackled as a matter of urgency.
Сокращение выброса углекислого газа должно рассматриваться как весьма срочная проблема.
Did we meet our three percent annual target on reducing carbon emissions?
Соответствует ли это нашей годовой цели снижения выбросов углерода на 3 ?
This makes the cost of reducing carbon emissions much larger than it needs to be.
Из за этого цены на снижение выбросов углерода становятся намного выше, чем должны быть.
Carbon Dioxide Emissions
Выбросы диоксида углерода
We have begun work to reduce carbon dioxide emissions and are developing a comprehensive strategy for reducing net greenhouse gas emissions.
Мы начали сокращать вредные выбросы и разрабатываем стратегию, направленную на сокращение выброса веществ, разрушающих озоновый слой.
The government is also urging manufacturers to set their own objectives for reducing carbon dioxide emissions.
Правительство также настоятельно рекомендует производителям устанавливать свои собственные цели по снижению выбросов диоксида углерода.
Nonetheless, Europe has continued to pursue its quixotic course, even without a global treaty on reducing carbon emissions.
Несмотря на это, Европа продолжает осуществлять свой идеалистический курс, даже при отсутствии глобального договора о сокращении выбросов углекислого газа.
There are two fundamental reasons why a focus on reducing carbon emissions is the wrong response to global warming.
Есть две фундаментальные причины, почему акцент на сокращение выбросов углерода является неправильным ответом на глобальное потепление.
Reducing food miles reduces transit related costs, as well as the carbon emissions associated with transport, packaging and cooling.
Сокращение пищевых миль снижает транспортные расходы, равно как и выбросы углекислого газа в атмосферу, связанные с доставкой, упаковкой и охлаждением продуктов.
However, forestry measures alone are not sufficient to halt the increase in atmospheric concentrations of carbon dioxide, although they can complement efforts by reducing carbon emissions.
Однако одного лишь принятия мер в лесном хозяйстве недостаточно для прекращения увеличения содержания углекислого газа в атмосфере, хотя такие меры могут дополнять усилия по сокращению выбросов углерода.
Measures to Limit Carbon Dioxide Emissions
Меры по ограничению выбросов диоксида углерода
One cannot commend the 1990 s Clinton Gore administration for taking any brave steps aimed at radically reducing carbon emissions.
Нельзя похвалить администрацию Клинтона Гора 1990 х годов за то, что они предприняли какие то смелые шаги, целью которых было радикальное сокращение выбросов углерода.
In fact, empirical evidence shows that in many cases, further reducing carbon dioxide emissions might help to make industries more competitive.
В действительности же практика показывает, что во многих случаях снижение углекислотных выбросов может помочь сделать промышленность более конкурентоспособной.
Reducing vehicular emissions Environmentally sound urban planning
уменьшение выбросов транспортных средств
Green carbon, which is the deforestation and agricultural emissions, and blue carbon together comprise 25 percent of our emissions.
Зелёный углевод, то есть, вырубка лесов и выбросы сельского хозяйства, и голубой углерод вместе составляют 25 наших выбросов.
Why Cutting Carbon Emissions is not Enough
Почему недостаточно снижения выбросов углерода
We should be open to other ways to stop warming such as cutting carbon emissions in the future instead of now, or focusing on reducing emissions of other greenhouse gases.
Глобальное потепление создаст серьезные проблемы, следовательно, уменьшение выбросов углекислого газа предлагает значительные преимущества.
We should be open to other ways to stop warming such as cutting carbon emissions in the future instead of now, or focusing on reducing emissions of other greenhouse gases.
Мы должны быть открыты и перед другими способами остановки потепления такими как сокращение выбросов углекислого газа в будущем, а не сегодня, или сосредоточение усилий на уменьшении выбросов других парниковых газов.
The United Kingdom is reducing greenhouse gas emissions.
Великобритания стремится уменьшить выбросы парниковых газов.
What are some ways to reduce carbon emissions?
Какими способами можно сократить углеродосодержащие выбросы?
Industrial processes sector emissions are only 1 per cent of total carbon dioxide emissions.
Выбросы промышленного перерабатывающего сектора составляют всего 1 общего объема выбросов углекислого газа.
Over longer periods, greatly increasing the share of renewal energies in the supply mix and reducing carbon emissions from conventional energy sources are critical.
В более долгосрочной перспективе важное значение имеет существенное увеличение доли используемых возобновляемых видов энергии для различных целей поставки, а также сокращение выбросов углерода из источников использования обычных видов энергии.
reducing the energy and carbon intensity of future growth
уменьшение энергоинтенсивности, а также уровня выбросов углекислого газа в ходе будущего роста
But the challenge does not end with reducing emissions.
Но трудности не заканчиваются сокращениями выбросов.
How reducing greenhouse gas emissions will benefit the EU
Как сокращение выбросов поможет ЕС
Such accounting for carbon and greenhouse gas emissions is being done at the Arkhangelsky mill and elsewhere to prepare for limits on emissions and perhaps trading in carbon emissions.
Эта работа по учету выбросов углерода и парниковых газов проводится на Архангельском и других заводах в целях подготовки к введению ограничений на выбросы и, возможно, торговли выбросами углерода.
The so called emissions trading system aims to control carbon emissions by allocating tradable permits.
Так называемая торговая система выбросов направлена на контролирование выбросов углекислого газа посредством введения рыночных разрешений.
These market based mechanisms are intended to reduce the global costs of reducing carbon emissions and thus bring about cost efficiency at the global level.
Эти рыночные механизмы призваны сократить общие расходы, связанные с принятием мер по уменьшению выбросов углерода, и таким образом повысить эффективность затрат в глобальном масштабе.
Most are committed to reducing emissions by 8 by 2010.
Большинство из них обязуются сократить выбросы на 8 к 2010 году.
Even as development improves conditions, however, reducing carbon emissions would become increasingly important over the longer term as the impact of climate change become more severe.
Несмотря на то, что развитие делает условия более благоприятными, сокращение выброса углекислого газа приобретало бы всё более важное значение с течением длительного времени, поскольку воздействие изменения климата будет становиться всё более суровым.
Carbon emissions have kept increasing, despite repeated promises of cuts.
Выбросы углекислого газа продолжали увеличиваться, несмотря на неоднократные обещания их уменьшения.
Projection and evaluation of carbon dioxide emissions in fiscal 2000
Прогноз и оценка выбросов диоксида углерода в 2000 финансовом году
The REDD partnership (Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation), an effort to create financial value for the carbon stored in forests, is the prime example here.
Партнёрство REDD (Снижение выбросов углерода вызванных уничтожением и деградацией лесов), попытка выработать финансовую стоимость углерода, содержащегося в лесах, это первый пример.
The REDD partnership (Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation), an effort to create financial value for the carbon stored in forests, is the prime example here.
Партнёрство REDD (Снижение выбросов углерода вызванных уничтожением и деградацией лесов), попытка выработать финансовую стоимость углерода, содержащегося в лесах, это первый пример.
Obama needs to make the US a leader in reducing emissions.
Обама должен сделать США лидером по сокращению выброса вредных веществ в атмосферу.
FFEM field of operations combating the greenhouse effect by reducing emissions.
Борьба с парниковым эффектом за счет снижения выбросов.
It requires developed countries to start reducing their greenhouse gas emissions.
Он требует от развитых стран начать снижение выбросов парниковых газов.
Remember how biofuel requirements were supposed to help reduce carbon emissions?
Помните, как звучали требования перейти на биотопливо, чтобы снизить выбросы углекислого газа?
There is just one factor that keeps increasing our carbon emissions.
Лишь один фактор продолжает расти выбросы углекислого газа.
The returns such projects could generate go beyond addressing carbon emissions.
Результаты, которые могут дать такие проекты, связаны не только с выбросами двуокиси углерода.
Extremely expensive cuts in carbon emissions could mean more malnourished people.
Чрезмерно большие траты на уменьшение выбросов углекислого газа могли быть использованы на уменьшение количества голодающих людей.
More than 105,000 tons of carbon dioxide emissions will be avoided.
Это позволяет избежать более 105 тысяч тонн выбросов углекислого газа.
Thus, UNECE could help reach its ultimate objective of reducing GHG emissions.
Таким образом ЕЭК ООН могла бы способствовать достижению своей конечной цели, заключающейся в сокращении выбросов ПГ.
The issue of continuous improvement measures for reducing emissions was also raised.
Был также поднят вопрос о мерах по неуклонному совершенствованию технологического процесса в целях сокращения выбросов.
The Kyoto Protocol has generated new markets for trading carbon emissions, such as the European Emissions Trading Scheme (ETS).
Киотский протокол привел к созданию новых рынков для обмена квотами на выброс углерода, таких, как Европейская схема обмена выбросами (ETS).

 

Related searches : Reducing Emissions - Carbon Emissions - Black Carbon Emissions - Cut Carbon Emissions - Carbon Emissions Trading - Offsetting Carbon Emissions - Zero Carbon Emissions - Reduce Carbon Emissions - Carbon Dioxide Emissions - Net Carbon Emissions - World Carbon Emissions - Reduced Carbon Emissions - Carbon Emissions Reduction - Global Carbon Emissions