Перевод "reducing carbon emissions" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Carbon - translation : Reducing - translation : Reducing carbon emissions - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Reducing carbon dioxide emissions must be tackled as a matter of urgency. | Сокращение выброса углекислого газа должно рассматриваться как весьма срочная проблема. |
Did we meet our three percent annual target on reducing carbon emissions? | Соответствует ли это нашей годовой цели снижения выбросов углерода на 3 ? |
This makes the cost of reducing carbon emissions much larger than it needs to be. | Из за этого цены на снижение выбросов углерода становятся намного выше, чем должны быть. |
Carbon Dioxide Emissions | Выбросы диоксида углерода |
We have begun work to reduce carbon dioxide emissions and are developing a comprehensive strategy for reducing net greenhouse gas emissions. | Мы начали сокращать вредные выбросы и разрабатываем стратегию, направленную на сокращение выброса веществ, разрушающих озоновый слой. |
The government is also urging manufacturers to set their own objectives for reducing carbon dioxide emissions. | Правительство также настоятельно рекомендует производителям устанавливать свои собственные цели по снижению выбросов диоксида углерода. |
Nonetheless, Europe has continued to pursue its quixotic course, even without a global treaty on reducing carbon emissions. | Несмотря на это, Европа продолжает осуществлять свой идеалистический курс, даже при отсутствии глобального договора о сокращении выбросов углекислого газа. |
There are two fundamental reasons why a focus on reducing carbon emissions is the wrong response to global warming. | Есть две фундаментальные причины, почему акцент на сокращение выбросов углерода является неправильным ответом на глобальное потепление. |
Reducing food miles reduces transit related costs, as well as the carbon emissions associated with transport, packaging and cooling. | Сокращение пищевых миль снижает транспортные расходы, равно как и выбросы углекислого газа в атмосферу, связанные с доставкой, упаковкой и охлаждением продуктов. |
However, forestry measures alone are not sufficient to halt the increase in atmospheric concentrations of carbon dioxide, although they can complement efforts by reducing carbon emissions. | Однако одного лишь принятия мер в лесном хозяйстве недостаточно для прекращения увеличения содержания углекислого газа в атмосфере, хотя такие меры могут дополнять усилия по сокращению выбросов углерода. |
Measures to Limit Carbon Dioxide Emissions | Меры по ограничению выбросов диоксида углерода |
One cannot commend the 1990 s Clinton Gore administration for taking any brave steps aimed at radically reducing carbon emissions. | Нельзя похвалить администрацию Клинтона Гора 1990 х годов за то, что они предприняли какие то смелые шаги, целью которых было радикальное сокращение выбросов углерода. |
In fact, empirical evidence shows that in many cases, further reducing carbon dioxide emissions might help to make industries more competitive. | В действительности же практика показывает, что во многих случаях снижение углекислотных выбросов может помочь сделать промышленность более конкурентоспособной. |
Reducing vehicular emissions Environmentally sound urban planning | уменьшение выбросов транспортных средств |
Green carbon, which is the deforestation and agricultural emissions, and blue carbon together comprise 25 percent of our emissions. | Зелёный углевод, то есть, вырубка лесов и выбросы сельского хозяйства, и голубой углерод вместе составляют 25 наших выбросов. |
Why Cutting Carbon Emissions is not Enough | Почему недостаточно снижения выбросов углерода |
We should be open to other ways to stop warming such as cutting carbon emissions in the future instead of now, or focusing on reducing emissions of other greenhouse gases. | Глобальное потепление создаст серьезные проблемы, следовательно, уменьшение выбросов углекислого газа предлагает значительные преимущества. |
We should be open to other ways to stop warming such as cutting carbon emissions in the future instead of now, or focusing on reducing emissions of other greenhouse gases. | Мы должны быть открыты и перед другими способами остановки потепления такими как сокращение выбросов углекислого газа в будущем, а не сегодня, или сосредоточение усилий на уменьшении выбросов других парниковых газов. |
The United Kingdom is reducing greenhouse gas emissions. | Великобритания стремится уменьшить выбросы парниковых газов. |
What are some ways to reduce carbon emissions? | Какими способами можно сократить углеродосодержащие выбросы? |
Industrial processes sector emissions are only 1 per cent of total carbon dioxide emissions. | Выбросы промышленного перерабатывающего сектора составляют всего 1 общего объема выбросов углекислого газа. |
Over longer periods, greatly increasing the share of renewal energies in the supply mix and reducing carbon emissions from conventional energy sources are critical. | В более долгосрочной перспективе важное значение имеет существенное увеличение доли используемых возобновляемых видов энергии для различных целей поставки, а также сокращение выбросов углерода из источников использования обычных видов энергии. |
reducing the energy and carbon intensity of future growth | уменьшение энергоинтенсивности, а также уровня выбросов углекислого газа в ходе будущего роста |
But the challenge does not end with reducing emissions. | Но трудности не заканчиваются сокращениями выбросов. |
How reducing greenhouse gas emissions will benefit the EU | Как сокращение выбросов поможет ЕС |
Such accounting for carbon and greenhouse gas emissions is being done at the Arkhangelsky mill and elsewhere to prepare for limits on emissions and perhaps trading in carbon emissions. | Эта работа по учету выбросов углерода и парниковых газов проводится на Архангельском и других заводах в целях подготовки к введению ограничений на выбросы и, возможно, торговли выбросами углерода. |
The so called emissions trading system aims to control carbon emissions by allocating tradable permits. | Так называемая торговая система выбросов направлена на контролирование выбросов углекислого газа посредством введения рыночных разрешений. |
These market based mechanisms are intended to reduce the global costs of reducing carbon emissions and thus bring about cost efficiency at the global level. | Эти рыночные механизмы призваны сократить общие расходы, связанные с принятием мер по уменьшению выбросов углерода, и таким образом повысить эффективность затрат в глобальном масштабе. |
Most are committed to reducing emissions by 8 by 2010. | Большинство из них обязуются сократить выбросы на 8 к 2010 году. |
Even as development improves conditions, however, reducing carbon emissions would become increasingly important over the longer term as the impact of climate change become more severe. | Несмотря на то, что развитие делает условия более благоприятными, сокращение выброса углекислого газа приобретало бы всё более важное значение с течением длительного времени, поскольку воздействие изменения климата будет становиться всё более суровым. |
Carbon emissions have kept increasing, despite repeated promises of cuts. | Выбросы углекислого газа продолжали увеличиваться, несмотря на неоднократные обещания их уменьшения. |
Projection and evaluation of carbon dioxide emissions in fiscal 2000 | Прогноз и оценка выбросов диоксида углерода в 2000 финансовом году |
The REDD partnership (Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation), an effort to create financial value for the carbon stored in forests, is the prime example here. | Партнёрство REDD (Снижение выбросов углерода вызванных уничтожением и деградацией лесов), попытка выработать финансовую стоимость углерода, содержащегося в лесах, это первый пример. |
The REDD partnership (Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation), an effort to create financial value for the carbon stored in forests, is the prime example here. | Партнёрство REDD (Снижение выбросов углерода вызванных уничтожением и деградацией лесов), попытка выработать финансовую стоимость углерода, содержащегося в лесах, это первый пример. |
Obama needs to make the US a leader in reducing emissions. | Обама должен сделать США лидером по сокращению выброса вредных веществ в атмосферу. |
FFEM field of operations combating the greenhouse effect by reducing emissions. | Борьба с парниковым эффектом за счет снижения выбросов. |
It requires developed countries to start reducing their greenhouse gas emissions. | Он требует от развитых стран начать снижение выбросов парниковых газов. |
Remember how biofuel requirements were supposed to help reduce carbon emissions? | Помните, как звучали требования перейти на биотопливо, чтобы снизить выбросы углекислого газа? |
There is just one factor that keeps increasing our carbon emissions. | Лишь один фактор продолжает расти выбросы углекислого газа. |
The returns such projects could generate go beyond addressing carbon emissions. | Результаты, которые могут дать такие проекты, связаны не только с выбросами двуокиси углерода. |
Extremely expensive cuts in carbon emissions could mean more malnourished people. | Чрезмерно большие траты на уменьшение выбросов углекислого газа могли быть использованы на уменьшение количества голодающих людей. |
More than 105,000 tons of carbon dioxide emissions will be avoided. | Это позволяет избежать более 105 тысяч тонн выбросов углекислого газа. |
Thus, UNECE could help reach its ultimate objective of reducing GHG emissions. | Таким образом ЕЭК ООН могла бы способствовать достижению своей конечной цели, заключающейся в сокращении выбросов ПГ. |
The issue of continuous improvement measures for reducing emissions was also raised. | Был также поднят вопрос о мерах по неуклонному совершенствованию технологического процесса в целях сокращения выбросов. |
The Kyoto Protocol has generated new markets for trading carbon emissions, such as the European Emissions Trading Scheme (ETS). | Киотский протокол привел к созданию новых рынков для обмена квотами на выброс углерода, таких, как Европейская схема обмена выбросами (ETS). |
Related searches : Reducing Emissions - Carbon Emissions - Black Carbon Emissions - Cut Carbon Emissions - Carbon Emissions Trading - Offsetting Carbon Emissions - Zero Carbon Emissions - Reduce Carbon Emissions - Carbon Dioxide Emissions - Net Carbon Emissions - World Carbon Emissions - Reduced Carbon Emissions - Carbon Emissions Reduction - Global Carbon Emissions