Перевод "regulations require that" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Financial regulations 5.3 and 5.5 require that remaining balances of appropriations be surrendered.
Финансовые положения 5.3 и 5.5 требуют возврата неизрасходованных остатков ассигнований.
These Regulations require self evaluations undertaken by programme managers.
Эти правила предусматривают проведение руководителями программ самооценки.
The regulations require Internet Service Providers to blacklist any online resource that contains child pornography or promotes drug use and suicide.
Постановления требуют, чтобы провайдеры интернет услуг заносили в черный список онлайн ресурсы, содержащие детскую порнографию или пропагандирующие наркотики и суицид.
The regulations would require fact checking, age restriction warnings, and obeying election laws, among other responsibilities.
В числе прочего проверка достоверности информации, соблюдение возрастных ограничений и правил предвыборной агитации.
In other systems, regulations do not require an immediate release of the results of the ERA.
Согласно другим системам правила не требуют, чтобы результаты ЭРА объявлялись сразу же.
They do even not require the publication of draft laws, decrees and regulations on the Internet.
В указанных нормах даже не содержится требования об обнародовании законопроектов, постановлений и нормативных актов в Интернете.
Similarly, paragraph 57 indicated that the increased workload might require adjustments in the regulations and rules that now guided the work of the Secretariat.
Аналогичным образом в пункте 57 указывается, что увеличение объема работы может потребовать изменения положений и правил, которыми в настоящее время Секретариат руководствуется в своей работе.
The adoption of the International Public Sector Accounting Standards will require revision of the UNICEF Financial Regulations and Rules.
Принятие международных стандартов учета в государственном секторе потребует пересмотра Финансовых положений и правил ЮНИСЕФ.
The Danish EIA regulations contain regulations on procedures that are in accordance with the regulations in the Convention.
Предписания об ОВОС содержат процедуры, которые соответствуют положениям Конвенции.
Recently added regulations also require companies to put their remuneration report to a shareholder vote at each annual general meeting.
Вышедшие недавно нормативы обязывают также компании выносить отчет о вознаграждении на голосование акционеров на каждом общем ежегодном собрании.
Since certain provisions of Common Position 2004 852 CFSP require action by the European Union, two Council regulations were prepared
Поскольку некоторые положения общей позиции 2004 852 PESC требуют принятия мер Европейским сообществом, были подготовлены два постановления Совета
The introduction of new management approaches will take time and will require a complete overhaul of existing rules and regulations.
Введение новых подходов в области управления займет определенное время и потребует полного пересмотра существующих правил и положений.
In their view, markets and private initiative require no significant regulation. The role of politics is to elect majorities that can abolish regulations and regulatory bodies.
Ролью политики является избрание большинством тех, кто может упразднить законы и регулирующие органы.
But many areas in which reform is needed, such as hiring practices, require change in private sector conventions, not government regulations.
Однако многие требующие реформ сферы, например сфера найма, требуют изменений в соглашениях частного сектора, а не в правительственных постановлениях.
Army regulations state that I can't
Армия это свод законов. Ключи!
Why does that require an apology?
Почему за это нужно извиняться?
How much time does that require?
Сколько времени на это уходит?
That would require increased outreach efforts.
Для этого потребуется активизировать усилия в информационно пропа гандистской сфере.
That, however, would require more time.
Однако для этого потребуется время.
In addition, reference is made to regulations 6.1 and 6.2 and their related rules, which also require the identification of terminated activities.
Кроме того, упоминаются положения 6.1 и 6.2 и соответствующие правила, в которых предусматривается также указание видов деятельности, осуществление которых прекращено.
(iii) Harmonization of practice would require the revision of the staff rules and regulations of either the specialized agencies headquartered in Geneva or of Appendix B of the United Nations Staff Rules and Regulations
iii) согласование методов потребует пересмотра правил и положений о персонале специализированных учреждений, штаб квартиры которых расположены в Женеве, или Добавления В к Правилам и Положениям о персонале Организации Объединенных Hаций
(b) Harmonization of practice would require the revision of either the staff rules and regulations of the specialized agencies headquartered at Geneva or of the relevant portions of the United Nations Staff Rules and Regulations
b) согласование практики потребует пересмотра либо правил и положений о персонале специализированных учреждений, штаб квартиры которых расположены в Женеве, либо соответствующих разделов Правил и положений о персонале Организации Объединенных Hаций
In fact, implementing the IMF s guidelines may require eliminating provisions in several free trade agreements (particularly those signed by the US) that restrict the use of capital account regulations.
Фактически применение нормативов МВФ может потребовать отказа от некоторых условий в нескольких соглашениях по свободной торговле (в частности, соглашениях, подписанных США), которые ограничивают использование регулирования счетов движения капитала.
In addition, the General Assembly has on several occasions, suspended regulations that require the United Nations to return budgetary surpluses to Member States at the end of each biennium.
Кроме того, Генеральная Ассамблея неоднократно приостанавливала действие положений, в соответствии с которыми Организация Объединенных Наций в конце каждого двухгодичного периода должна возвращать неизрасходованные остатки бюджетных средств государствам членам.
Article 20 of the Regulations provides that
Статья 20 положений гласит, что
Require individuals to be properly trained, qualified and licensed, as applicable, for the work they undertake, in accordance with relevant legislation and regulations.
требовать, чтобы индивиды были должным образом подготовлены, квалифицированы и лицензированы, в зависимости от того, что применимо, для работ, которые они предпринимают, в соответствии с надлежащим законодательством и предписаниями.
Regulations
СИСТЕМЫ
regulations .
ния финансовые положения .
After that, further efficiencies require shedding workers.
В таких случаях дальнейшая эффективность требует сокращения количества работников, занятых на производстве.
So, what is it that we require?
Итак, что же нам требуется?
always thought that I require a clearness
не забудьте, Что я остаться чистым должен
require
Заинтересован ные стороны
Require
Требуется
Staff Regulations (ST SGB Staff Regulations Rev.22)
Положения о персонале (ST SGB Staff Regulations Rev.2)
Content that is forbidden by laws and regulations
Контент, запрещенный законами и правилами
57. The more complicated and increased demands by Member States, coupled with greater managerial discretion, may require adjustments in the regulations and rules that now guide the work of the Secretariat.
57. Усложнение и рост числа просьб со стороны государств членов в сочетании с расширением круга полномочий руководителей могут потребовать проведения корректировки положений и правил, которые в настоящее время регулируют деятельность Секретариата.
There are, however, areas that still require attention.
Вместе с тем есть области, по прежнему требующие внимания.
The items that require revision are described below.
Ниже приводится информация по статьям, смету по которым необходимо пересмотреть.
The items that require revision are described below.
Ниже приводятся разделы и подразделы, требующие пересмотра.
The items that require revision are described below.
Статьи, требующие пересмотра, охарактеризованы ниже.
This means that the fund will require replenishment.
Это означает, что фонд будет нуждаться в регулярном пополнении.
The items that require revision are described below.
Статьи, требующие пересмотра, рассматриваются ниже.
These are the areas that require information technology.
В этих областях статистики требуется использование информационной технологии.
But I feel that some dreams require solitude
Но мне кажется, что иногда мечта нуждается в одиночестве.
18. Staff Regulations ST SGB Staff Regulations Rev.22.
18. Положения о персонале, ST SGB Staff Regulations Rev.22.

 

Related searches : Regulations Require - Require That - That Require Attention - Will Require That - That You Require - That Would Require - May Require That - Regulations That Apply - Require Action - Require Approval - Require Effort - Shall Require