Перевод "renewed consumer confidence" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Consumer confidence has picked up.
Индекс потребительского доверия вырос.
Ultimately, consumer and business confidence are mostly irrational.
В конечном счете, потребительское и деловое доверие по большей части является иррациональным.
Moreover, trade liberalization will also increase consumer confidence worldwide.
Более того, либерализация торговли также увеличит потребительское доверие во всем мире.
As a result, consumer and investor confidence is returning.
В результате этого возвращается доверие потребителей и инвесторов.
Raising rates could alleviate those fears, increasing consumer confidence and spending.
Нынешние ультра низкие процентные ставки, возможно, вызывают у людей опасения относительно адекватности их доходов в будущем. Повышение ставок может ослабить эти страхи, что повысит уверенность в завтрашнем дне у потребителей и уровень потребительских расходов.
That in turn, could lead to a loss of consumer confidence.
Это в свою очередь может привести к потере доверия потребителей.
Raising rates could alleviate those fears, increasing consumer confidence and spending.
Повышение ставок может ослабить эти страхи, что повысит уверенность в завтрашнем дне у потребителей и уровень потребительских расходов.
Business and consumer confidence was strong, which also underpinned business investment.
Уверенность деловых кругов и потребителей окрепла, что благоприятно сказалось на инвестиционных расходах предприятий.
Still the talk does not stop, nor does the fall in consumer confidence.
Между тем, поскольку политики спорят и ничего не делают, доверие потребителя падает, экономические показатели ухудшаются и согласие необходимое для утверждения реформ на первом уровне исчезает. Тем не менее разговоры не прекращаются, как и падение доверия потребителя.
Yet consumer confidence, capital expenditure, and hiring have yet to take a sharp hit.
И все же потребительскому доверию, капиталовложению и найму все еще предстоит получить сильный удар.
The debt burden destroyed consumer confidence and undermined the banking system, crippling the economy.
Долговое бремя уничтожило веру потребителей и подорвало банковскую систему, нанеся тем самым вред экономике.
Business and consumer confidence are also likely to take a hit, further undermining demand.
Уверенность бизнеса и потребителя, скорее всего, также претерпит удар, еще более негативно влияя на спрос.
Consumer and business confidence remains stubbornly low and appears unimpressed by low interest rates.
Доверие потребителей и деловых кругов неизменно остается на низком уровне, при этом, как представляется, низкие процентные ставки не играют здесь никакой роли.
These disruptive effects would not only dampen production, but would undermine investor and consumer confidence and thereby limit both private investment and consumer spending.
Эти разрушительные действия могут не только привести к сокращению производства, но и подорвать доверие инвесторов и потребителей, и таким образом ограничить как частные инвестиции, так и расходы потребителей.
This is a much bigger downswing than was recorded in the overall consumer confidence indices.
Это намного большее падение, чем было зафиксировано за весь период существования индекса потребительской уверенности.
This may start happening in Germany and for the same reason consumer confidence remains lackluster.
Такое может начать происходить в Германии, причем по той же самой причине потребительское доверие остается призрачным.
Significant drops in consumer confidence indices in Europe and North America already reflect this perverse dynamic.
Значительные снижения индексов потребления в Европе и Северной Америке уже отражают эту отрицательную динамику.
The U.S. consumer confidence index (CCI) is an indicator designed to measure consumer confidence, which is defined as the degree of optimism on the state of the economy that consumers are expressing through their activities of savings and spending.
Индекс потребительской уверенности (Consumer Confidence Index, CCI) индикатор, разработанный для измерения потребительской уверенности, определенной как степень оптимизма относительно состояния экономики, который население выражает через своё потребление и сбережение.
Small wonder, then, that production, sales, and consumer and business confidence are falling throughout the euro zone.
В подобном случае, нет ничего удивительного в том, что в европейской зоне происходит повсеместное падение производства, продаж, потребления и деловой уверенности.
It underscores our firm resolve to rise above our current difficulties and forge ahead with renewed confidence.
Он подчеркивает нашу твердую решимость преодолеть наши нынешние трудности и двигаться вперед с большей уверенностью.
Thus you have lent dynamic vitality to our Committee, imbuing it with renewed interest, confidence and trust.
Тем самым Вы придали динамизм деятельности нашего Комитета, вселив в него активный интерес, уверенность и надежду.
Traceability boosted consumer confidence, reduced costs and improved safety and quality from the sea river to the plate.
Отслеживаемость позволяет повысить степень доверия потребителей, снизить издержки и повысить безопасность и качество продукции при доставке от места лова до тарелки потребителя.
As such, it makes sense not to risk a shock to confidence that could trigger a renewed downturn.
В силу этого не имеет смысла подставлять под удар доверие, что может привести к продолжению экономического спада.
The Conference Board Consumer Confidence Index in the United States, begun in 1967, fell in October to its lowest value ever.
Значение индекса потребительского доверия в США, который начали измерять в 1967 году, в октябре опустилось до самого низкого уровня в своей истории.
Farther East, Japan is trying a new economic experiment to stop deflation, boost economic growth, and restore business and consumer confidence.
Дальше, на востоке, Япония проводит новый экономический эксперимент, чтобы остановить дефляцию, стимулировать экономический рост и восстановить деловое и потребительское доверие.
Illegal activities in logging and trade exist within the region and outside, and consumer confidence will erode unless they are stopped.
Практика незаконных рубок и торговли существует как в регионе, так и за его пределами, и если ее не искоренить, то доверие со стороны потребителей будет подорвано.
The latest Nielsen Global Consumer Confidence Index, which covers 52 countries, fell to 84, from 137 when it was launched in 2005.
Мировой индекс потребительского доверия Nielsen, который охватывает 52 государства, упал до 84 с 137 на момент своего появления в 2005 году.
Interestingly, France is the only large Euro area country where consumer confidence is growing (from 24 a year ago to 13 today).
Интересно, Франция единственная большая страна Евро региона , где потребительское доверие растет (от 24 в прошлом году до 13 в этом).
We had deflation during the Depression, but that was collapse of the money supply, collapse of consumer confidence, a completely different phenomena.
Падение цен было во времена Великой депрессии, но то был развал денежного обращения и крушение доверия потребителя, то есть явления другого ряда.
Similarly, we will need renewed public confidence in a new generation of nuclear power, with plants that are safe and reliably monitored.
Подобным образом нам будет необходимо восстановить веру общественности в новое поколение атомной энергии с безопасными заводами, находящимися под надежным контролем.
(b) Consumer.
b) потребители.
Consumer fraud
Обман потребителей
Consumer goods?
Стоки за потребление?
The result has been a sharp fall in consumer confidence the German index of consumer sentiment was small but positive in November 2000 it has since fallen to 20, the sharpest decline in the euro area.
Результатом стало резкое падение доверия потребителя в ноябре 2000 года индекс потребительского отношения в Германии был низким, но положительным с тех пор он упал до 20, что является самым резким спадом в зоне евро.
In the advanced countries, the fall in asset values and, more generally, fear of what comes next has shattered consumer and business confidence.
Потребительское и деловое доверие в развитых странах пошатнулось по причине падения стоимости активов и, говоря более обобщённо, из за страха перед тем, что несёт в себе будущее.
With housing being such a critical driver of consumer behavior, any further substantial fall in home prices will sap confidence and lower spending.
Поскольку ситуация в сфере жилищной недвижимости является важной движущейся силой, определяющей потребительское поведение, любое последующее падение цен на дома иссушит уверенность потребителей и снизит потребительские расходы.
Moreover, the uncertainties over war are hurting America's economy (and economies elsewhere), by causing a postponement of business plans and falling consumer confidence.
Более того, неопределенность в отношении этой войны оказывает негативное воздействие на американскую экономику (также как и экономику других стран), вызывая задержки в выполнении бизнес планов и понижение уверенности потребителей.
You put them all together, you mix them up in a bouillabaisse, and you have consumer confidence that's basically a ticking time bomb.
Сложите их вместе, сварите из них солянку и вы увидите в чем будет уверен потребитель, по сути это бомба замедленного действия.
China s renewed self confidence is based on its remarkable economic prowess, which is derived not from natural resources, but from productivity and creativity.
Восстановленная самоуверенность Китая основана на его выдающемся экономическом героизме, который идет не от природных ресурсов, а благодаря производительности и творческому потенциалу.
In the US, the WES indicator is now below the level of September 11, 2001 and so is the Michigan index of consumer confidence.
Индикатор ОМЕП в США, а также Мичиганский индекс потребительского доверия, сегодня ниже уровня 11 сентября 2001 года.
China s Consumer Communism
Китайский потребительский коммунизм
and Consumer Protection )
надзора за рынком и защиты потребителей),
Consumer lending product
Механизм потребительского кредита
Consumer IR controller
Бытовой ИК контроллер
GDP Consumer prices
ВВП 0,8 3,6

 

Related searches : Renewed Confidence - Consumer Confidence - Low Consumer Confidence - Consumer Confidence Indicator - Improving Consumer Confidence - Consumer Confidence Survey - Increased Consumer Confidence - Lower Consumer Confidence - Domestic Consumer Confidence - Renewed Commitment - Renewed Emphasis - Constantly Renewed - Renewed Enthusiasm