Перевод "reported financial data" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Details of data reported for 2004
Е. Подробности, касающиеся данных, представленных за 2004 год
Where 2002 was not yet reported, 2001 reported data were used.
В тех случаях, когда данные за 2002 год еще не поступили, используются данные за 2001 год.
EMEP MSC W Data Report, emission data reported to UNECE EMEP status
Доклад ЕМЕП МСЦ З по данным, данные о выбросах, представленные ЕЭК ООН ЕМЕП положение дел в 2005 году
Revisions that should be made to previously reported data
Поправки, которые следует внести в ранее сообщенные данные
Financial data and reports for audit purposes
Финансовые данные и отчеты, необходимые для ревизии
Revisions that should be made to previously reported data NONE
Поправки, которые следует внести в ранее сообщенные данные ОТСУТСТВУЮТ
Revisions that should be made to previously reported data NONE
Поправки к ранее сообщенным данным
Review reported emission data and produce a synthesis and assessment report for data up to 2004.
с) рассмотрение представляемых данных о выбросах и подготовка доклада об обобщении и оценке данных в период до 2004 года.
Receives and analyses the information reported by the financial institutions
получает и анализирует информацию, поступающую от финансовых учреждений
He reported a slight improvement in the reporting of the emission data and monitoring data for POPs.
Он сообщил о том, что положение с представлением данных о выбросах СОЗ и данных их мониторинга несколько улучшилось.
125 A5 countries have reported their consumption data for 2002, of these, 62 countries reported zero MB consumption.
(4) Из 125 стран, действующих в рамках статьи 5, которые представили свои данные о потреблении за 2002 год, 62 страны сообщили о нулевом потреблении БМ.
To note, however, that the following Parties have still not reported data for 2004 to date TBA and that Tuvalu has still not reported data for 2003
отметить в то же время, что следующие Стороны все еще не представили свои данные за 2004 год будет добавлено и что Тувалу еще не представил свои данные за 2003 год)
Analysis of data from 125 countries that have reported so far.
(5) По результатам анализа данных, представленных к настоящему времени 125 странами.
Gridded data reported according to Executive Body decision 2002 10, para.
решение 2002 10, пункт B 2 a) Исполнительного органа.
This group probably carries a huge bulk of data not reported.
На эту группу, вероятнее всего, приходится основная часть непредставленных данных
Data collection activities require considerable financial and human resources.
Деятельность по сбору данных требует значительных финансовых и людских ресурсов.
From now on, scan information data errors will not be reported anymore
Ошибки сканирования не будут отображаться в дальнейшем
Only programme expenditure data are reported administrative and support costs are excluded.
Сообщаются только данные о расходах по программам, административные и вспомогательные расходы не включаются.
No data were reported for the St. Croix chapter of the Auxiliary.
Данных о вспомогательном подразделении на Сент Круа не сообщалось.
I assume all the data are self reported right now , don't they ?
Я полагаю, все данные выходят из самооценки прямо сейчас , не так ли?
Greece and Portugal had submitted updated production data but had not submitted consumption data, stating that their consumption data was reported by the European Community.
Греция и Португалия представили обновленные данные по производству, но не направили данные о потреблении, заявив, что эти данные были представлены Европейским сообществом.
Table II.4 Key financial data of completed peacekeeping missions
Объем денежной наличности и ее эквивалентов увеличился на 38 млн. долл.
13 Data of IMF, International Financial Statistics and IMF Survey.
Краткосрочные кредиты и чистый отток внутренних ресурсов с
As indicated, detailed outward FDI data reported by home developing countries are limited.
Как было отмечено выше, подробные данные о вывозимых ПИИ, представляемые развивающимися странами, выступающими странами базирования, являются ограниченными.
The system has the task of collecting, verifying and disseminating the reported data.
Система должна решать задачу сбора, проверки и распространения сообщаемых сведений.
Several countries reported the difficulties related to the collection of data on emigrants.
Несколько стран отметили сложности, связанные со сбором данных по эмигрантам.
On October 2, Douglas Rushkoff reported that Wilson was in severe financial trouble.
2 октября 2006 года Дуглас Рушкофф (Douglas Rushkoff) сообщил, что Уилсон испытывает финансовые затруднения.
No financial assets belonging to the listed individuals and entities have been reported.
Сведений о финансовых активах, принадлежащих включенным в перечень лицам и организациям, не поступало.
The Common Data Set is presented according to two layers displaying, on the one hand, officially reported data and, on the other hand, adjusted and estimated data.
Общая подборка содержит два вида данных данные из официальных источников и скорректированные и оценочные данные.
Analysis of 23 countries that have reported data to the Ozone Secretariat for 2002.
4 Анализ положения в 23 странах, представивших секретариату по озону данные за 2002 год.
Analysis of 23 countries that have reported data to the Ozone Secretariat for 2002.
4 Анализ положения в 23 странах, представивших Секретариату по озону данные за 2002 год.
Reported data can be exported to Excel or comma separated values (CSV) format also.
Собранные данные могут быть экспортированы в Excel или формат значений с разделительной запятой (CSV).
The bycatch data is extrapolated from reported Hawaiian longline bycatch by U.S. NOAA Fisheries.
Данные о прилове выведены из сообщенных рыбохозяйственной службой Национальной администрации Соединенных Штатов по океану и атмосфере (НОАА) сведений о прилове по гавайским судам, ведущим ярусный промысел.
(Similar to the sharing of financial data by the Egmont Group).
(Примерно так же, как осуществляется обмен финансовой информацией в Эгмонтской группе.
More positively, 17 offices correctly and adequately reported on programme and operations performance in their annual reports and could substantiate the reported data.
С положительной стороны, 17 представительств сообщили в своих годовых докладах достоверную и полную информацию о результатах программной и оперативной деятельности и могли подтвердить сообщенные данные.
For example, in the calculations for non typical enterprises, their latest reported data or data held in the business register are used.
Например, при расчетах для нетипичных предприятий используются их последние отчетные данные или данные, которые имеются в бизнес регистре.
The secretariat reported on the status of cash contributions, stressing the positive financial situation.
А. Положение с выплатой обязательных и добровольных взносов наличными
UNOPS had to perform data cleansing in order to obtain reasonable assurance regarding the reliability of its financial data.
ЮНОПС приходилось проводить пересмотр данных, с тем чтобы быть уверенным в надежности своей финансовой информации.
Seventy two of the A5 Parties that reported data for 2002 have achieved the freeze.
Семьдесят две Стороны, действующие в рамках статьи 5, которые представили данные за 2002 год, добились замораживания3.
c Reported data at least once for the academic years 1998 99 to 2001 02.
c Данные представлялись по меньшей мере один раз за академические годы периода 1998 99 2001 02 годов.
Seventy two of the A5 Parties that reported data for 2002 have achieved the freeze.
Семьдесят две Стороны, действующие в рамках статьи 5, которые представили данные за 2002 год, достигли стадии замораживания3.
Notes the completeness of the emission data reported by Parties up to, and including, 2001
b) отмечает полноту данных о выбросах, представленных Сторонами за период до 2001 года включительно
52. SCAR reported to the XVIIIth ATCM on the Antarctic Data Directory System and Database.
52. СКАР представил на восемнадцатом Консультативном совещании информацию о справочной системе данных и базе данных об Антарктике.
The quality of financial disclosure depends significantly on the robustness of the financial reporting standards on the basis of which the financial information is prepared and reported.
Качество раскрываемой финансовой информации во многом зависит от тех стандартов финансовой отчетности, на базе которых готовится и раскрывается такая информация.
The remaining 4,570,237 was reported as receivable from UNDP in UNHCR's Financial Statements for 2004.
Остальные 4 570 237 долл. США были указаны в финансовых ведомостях УВКБ за 2004 год в качестве сумм к получению от ПРООН.

 

Related searches : Reported Data - Reported Financial Information - Reported Financial Position - Reported Financial Results - Self-reported Data - Data Were Reported - Data Is Reported - Data Are Reported - Financial Data - Non-financial Data - Financial Key Data - Selected Financial Data - Group Financial Data