Перевод "reported financial data" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Data - translation : Financial - translation : Reported - translation : Reported financial data - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Details of data reported for 2004 | Е. Подробности, касающиеся данных, представленных за 2004 год |
Where 2002 was not yet reported, 2001 reported data were used. | В тех случаях, когда данные за 2002 год еще не поступили, используются данные за 2001 год. |
EMEP MSC W Data Report, emission data reported to UNECE EMEP status | Доклад ЕМЕП МСЦ З по данным, данные о выбросах, представленные ЕЭК ООН ЕМЕП положение дел в 2005 году |
Revisions that should be made to previously reported data | Поправки, которые следует внести в ранее сообщенные данные |
Financial data and reports for audit purposes | Финансовые данные и отчеты, необходимые для ревизии |
Revisions that should be made to previously reported data NONE | Поправки, которые следует внести в ранее сообщенные данные ОТСУТСТВУЮТ |
Revisions that should be made to previously reported data NONE | Поправки к ранее сообщенным данным |
Review reported emission data and produce a synthesis and assessment report for data up to 2004. | с) рассмотрение представляемых данных о выбросах и подготовка доклада об обобщении и оценке данных в период до 2004 года. |
Receives and analyses the information reported by the financial institutions | получает и анализирует информацию, поступающую от финансовых учреждений |
He reported a slight improvement in the reporting of the emission data and monitoring data for POPs. | Он сообщил о том, что положение с представлением данных о выбросах СОЗ и данных их мониторинга несколько улучшилось. |
125 A5 countries have reported their consumption data for 2002, of these, 62 countries reported zero MB consumption. | (4) Из 125 стран, действующих в рамках статьи 5, которые представили свои данные о потреблении за 2002 год, 62 страны сообщили о нулевом потреблении БМ. |
To note, however, that the following Parties have still not reported data for 2004 to date TBA and that Tuvalu has still not reported data for 2003 | отметить в то же время, что следующие Стороны все еще не представили свои данные за 2004 год будет добавлено и что Тувалу еще не представил свои данные за 2003 год) |
Analysis of data from 125 countries that have reported so far. | (5) По результатам анализа данных, представленных к настоящему времени 125 странами. |
Gridded data reported according to Executive Body decision 2002 10, para. | решение 2002 10, пункт B 2 a) Исполнительного органа. |
This group probably carries a huge bulk of data not reported. | На эту группу, вероятнее всего, приходится основная часть непредставленных данных |
Data collection activities require considerable financial and human resources. | Деятельность по сбору данных требует значительных финансовых и людских ресурсов. |
From now on, scan information data errors will not be reported anymore | Ошибки сканирования не будут отображаться в дальнейшем |
Only programme expenditure data are reported administrative and support costs are excluded. | Сообщаются только данные о расходах по программам, административные и вспомогательные расходы не включаются. |
No data were reported for the St. Croix chapter of the Auxiliary. | Данных о вспомогательном подразделении на Сент Круа не сообщалось. |
I assume all the data are self reported right now , don't they ? | Я полагаю, все данные выходят из самооценки прямо сейчас , не так ли? |
Greece and Portugal had submitted updated production data but had not submitted consumption data, stating that their consumption data was reported by the European Community. | Греция и Португалия представили обновленные данные по производству, но не направили данные о потреблении, заявив, что эти данные были представлены Европейским сообществом. |
Table II.4 Key financial data of completed peacekeeping missions | Объем денежной наличности и ее эквивалентов увеличился на 38 млн. долл. |
13 Data of IMF, International Financial Statistics and IMF Survey. | Краткосрочные кредиты и чистый отток внутренних ресурсов с |
As indicated, detailed outward FDI data reported by home developing countries are limited. | Как было отмечено выше, подробные данные о вывозимых ПИИ, представляемые развивающимися странами, выступающими странами базирования, являются ограниченными. |
The system has the task of collecting, verifying and disseminating the reported data. | Система должна решать задачу сбора, проверки и распространения сообщаемых сведений. |
Several countries reported the difficulties related to the collection of data on emigrants. | Несколько стран отметили сложности, связанные со сбором данных по эмигрантам. |
On October 2, Douglas Rushkoff reported that Wilson was in severe financial trouble. | 2 октября 2006 года Дуглас Рушкофф (Douglas Rushkoff) сообщил, что Уилсон испытывает финансовые затруднения. |
No financial assets belonging to the listed individuals and entities have been reported. | Сведений о финансовых активах, принадлежащих включенным в перечень лицам и организациям, не поступало. |
The Common Data Set is presented according to two layers displaying, on the one hand, officially reported data and, on the other hand, adjusted and estimated data. | Общая подборка содержит два вида данных данные из официальных источников и скорректированные и оценочные данные. |
Analysis of 23 countries that have reported data to the Ozone Secretariat for 2002. | 4 Анализ положения в 23 странах, представивших секретариату по озону данные за 2002 год. |
Analysis of 23 countries that have reported data to the Ozone Secretariat for 2002. | 4 Анализ положения в 23 странах, представивших Секретариату по озону данные за 2002 год. |
Reported data can be exported to Excel or comma separated values (CSV) format also. | Собранные данные могут быть экспортированы в Excel или формат значений с разделительной запятой (CSV). |
The bycatch data is extrapolated from reported Hawaiian longline bycatch by U.S. NOAA Fisheries. | Данные о прилове выведены из сообщенных рыбохозяйственной службой Национальной администрации Соединенных Штатов по океану и атмосфере (НОАА) сведений о прилове по гавайским судам, ведущим ярусный промысел. |
(Similar to the sharing of financial data by the Egmont Group). | (Примерно так же, как осуществляется обмен финансовой информацией в Эгмонтской группе. |
More positively, 17 offices correctly and adequately reported on programme and operations performance in their annual reports and could substantiate the reported data. | С положительной стороны, 17 представительств сообщили в своих годовых докладах достоверную и полную информацию о результатах программной и оперативной деятельности и могли подтвердить сообщенные данные. |
For example, in the calculations for non typical enterprises, their latest reported data or data held in the business register are used. | Например, при расчетах для нетипичных предприятий используются их последние отчетные данные или данные, которые имеются в бизнес регистре. |
The secretariat reported on the status of cash contributions, stressing the positive financial situation. | А. Положение с выплатой обязательных и добровольных взносов наличными |
UNOPS had to perform data cleansing in order to obtain reasonable assurance regarding the reliability of its financial data. | ЮНОПС приходилось проводить пересмотр данных, с тем чтобы быть уверенным в надежности своей финансовой информации. |
Seventy two of the A5 Parties that reported data for 2002 have achieved the freeze. | Семьдесят две Стороны, действующие в рамках статьи 5, которые представили данные за 2002 год, добились замораживания3. |
c Reported data at least once for the academic years 1998 99 to 2001 02. | c Данные представлялись по меньшей мере один раз за академические годы периода 1998 99 2001 02 годов. |
Seventy two of the A5 Parties that reported data for 2002 have achieved the freeze. | Семьдесят две Стороны, действующие в рамках статьи 5, которые представили данные за 2002 год, достигли стадии замораживания3. |
Notes the completeness of the emission data reported by Parties up to, and including, 2001 | b) отмечает полноту данных о выбросах, представленных Сторонами за период до 2001 года включительно |
52. SCAR reported to the XVIIIth ATCM on the Antarctic Data Directory System and Database. | 52. СКАР представил на восемнадцатом Консультативном совещании информацию о справочной системе данных и базе данных об Антарктике. |
The quality of financial disclosure depends significantly on the robustness of the financial reporting standards on the basis of which the financial information is prepared and reported. | Качество раскрываемой финансовой информации во многом зависит от тех стандартов финансовой отчетности, на базе которых готовится и раскрывается такая информация. |
The remaining 4,570,237 was reported as receivable from UNDP in UNHCR's Financial Statements for 2004. | Остальные 4 570 237 долл. США были указаны в финансовых ведомостях УВКБ за 2004 год в качестве сумм к получению от ПРООН. |
Related searches : Reported Data - Reported Financial Information - Reported Financial Position - Reported Financial Results - Self-reported Data - Data Were Reported - Data Is Reported - Data Are Reported - Financial Data - Non-financial Data - Financial Key Data - Selected Financial Data - Group Financial Data