Перевод "security deposit account" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Account - translation : Deposit - translation : Security - translation : Security deposit account - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
a transaction involving a client account or deposit | финансовые операции по банковским счетам и вкладам (депозитам) клиентов |
Deposit your money in a money market account. | Вы кладете свои деньги на money market счет. |
Just deposit your Rs 500 1000 notes in your bank account. | Просто внесите ваши банкноты номиналом 500 или 1 000 рупий на ваш банковский счет. |
That's the loan asset and I create a demand deposit account for them. | Это кредит актива, и я создаю востребования Учетная запись для них. |
The 15 billion roubles are still sitting in the deposit account , the President emphasized. | 15 млрд рублей так и остались лежать на депозитах , подчеркнул президент. |
Selma, did you deposit that check for 20,000 to his account a few days ago? | Сельма, вы внесли по этому чеку деньги на его счет пару дней назад? |
Deposit | ЗачислениеPayment made with credit card |
Deposit | Зачисление |
Direct deposit | автоматическое зачисление |
Manual deposit | зачисление вручную |
What's deposit? | Что значит принимают ? |
Certificate of Deposit | Банковский вклад |
Statement Deposit Details | Зачисление |
Date of deposit | Дата сдачи на |
Safety deposit boxes? | Индивидуальные депозитные ячейки? |
How much was in Stewart's checking account after the second deposit, so after both of these deposits right over here? | Сколько было на счете Стьюарта после второго взноса, то есть после обоих этих взносов? |
You put 110 deposit. | Вы вносите аванс в размере 110. |
Deposit another 2, please. | Опустите еще 2, пожалуйста. |
Deposit 55 cents, sir. | Опустите 55 центов, сэр. |
Both countries were required to deposit 10 of the expected oil income in a blocked foreign account intended for future generations. | Обе страны были обязаны вносить 10 ожидаемого дохода от нефти на заблокированный счет в иностранном банке, предназначенный для будущих поколений. |
An Alternative to Deposit Insurance | Альтернатива страхованию банковских вкладов |
Can I deposit valuables here? | Могу я оставить здесь ценный вещи? |
We have safety deposit boxes. | У нас есть депозитные ячейки. |
Do you require a deposit? | Нужно оставить вам задаток? |
C. Deposit and due publicity | С. Депонирование и надлежащее опубликование |
So that's one farmer's deposit. | Так что это один фермер депозит. |
Deposit of the American army | СКЛАД АРМИИ США |
If you are on a journey, and cannot find a scribe, then a security deposit should be handed over. | А если вы будете в пути и не найдете писца, то берутся залоги. |
If you are on a journey, and cannot find a scribe, then a security deposit should be handed over. | Если вы окажетесь в поездке и не найдете писаря, то назначьте залог, который можно получить в руки. Но если один из вас доверяет другому, то пусть тот, кому доверено, вернет доверенное ему и убоится Аллаха, своего Господа. |
If you are on a journey, and cannot find a scribe, then a security deposit should be handed over. | Если вы окажетесь в поездке и не найдете писаря, то назначьте залог, который можно получить в руки. |
If you are on a journey, and cannot find a scribe, then a security deposit should be handed over. | Если вы находитесь в пути и нет писца, чтобы написать расписку о долге, то кредитор берёт у должника залог как гарантию. Если человек доверяет что то другому человеку, полагаясь на его честность, то тот при первом требовании должен вернуть доверенное. |
If you are on a journey, and cannot find a scribe, then a security deposit should be handed over. | Если вы окажетесь в поездке и не найдете писца, то надо брать залог. |
If you are on a journey, and cannot find a scribe, then a security deposit should be handed over. | А коль в пути вы и писца не можете найти, Вам надлежит давать залог. |
If you are on a journey, and cannot find a scribe, then a security deposit should be handed over. | Если вы будете в дороге и не найдёте писца, тогда берутся залоги. |
This deposit bears three percent interest. | Депозит приносит три процента прибыли. |
Deposit your money in the bank. | Положите свои деньги в банк. |
Deposit your money in the bank. | Внесите свои деньги на счёт в банке. |
I want to deposit some money. | Я хочу положить на счёт немного денег. |
(a) Federal Deposit Insurance Corporation (FDIC) | а) Федеральная корпорация по страхованию депозитов (ФКСД) |
When must you make the deposit? | Когда им нужны деньги? |
So he took all of his gold, put it here, and so now he has to simplify it, he has a demand deposit account, but | Поэтому он принял все его золото, положить его здесь и теперь он имеет упростить его, он имеет на счет до востребования, но |
The Pitinga tin deposit in Brazil, an eluvial deposit, is one of the largest tin mines in the world. | Элювиальное месторождение олова Pitinga (Бразилия) является одним из самых больших в мире. |
Deposit insurance is not even being considered. | Страхование депозитов даже не рассматривается. |
It operates like a safety deposit box. | Он работает как банковская ячейка. |
Here's my 5 deposit to prove it. | Вот мои 5 авансом, чтобы доказать это. |
Related searches : Security Deposit - Account Deposit - Deposit Account - Account Security - Cash Security Deposit - Security Deposit Waived - Deposit Of Security - Rent Security Deposit - Refundable Security Deposit - Rental Security Deposit - Security Deposit Amount - Lease Security Deposit - Capital Deposit Account - Overnight Deposit Account