Перевод "spread all over" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Spread it all over!
Распространи это повсюду!
The news spread all over Japan.
Новость распространилась по всей Японии.
This has spread all over the world.
Этот мем обошел весь мир.
The news soon spread all over the village.
Новость быстро облетела деревню.
Chinese culture and language has spread all over the world.
Китайская культура и язык распространились по всему миру.
So you see, they are spread all over the city.
Они разбросаны по всему городу.
In case you wanted to know, that's Ryker's spread all over there.
На случай, если хотите знать, вся та местность, вон там, принадлежит Райкеру.
Spread your eye over that.
Посмотри на это.
However, all the explicit photographs of the stars have already been spread all over the Internet.
Однако все откровенные фотографии звезд уже разлетелись по Сети.
His fame spread and his lectures attracted students from all over Germany and beyond.
его слава резко выросла, а лекции привлекали студентов со всей Германии и из за её пределов.
I heard the news has spread all over, hurting the morale of the people.
Я услышал новость распространилась по всему, больно моральный дух народа.
Black clouds spread over the sky.
Черные облака плывут по небу.
40 million dollars over 10 years spread over 17 countries.
40 миллионов долларов за 10 лет, распределённые между 17 тими странами.
He had a wide, red, curving mouth and his smile spread all over his face.
У него был широкий, красный, изогнутый рот, и его улыбка во все лицо.
And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail that is spread over all nations.
и уничтожит на горе сей покрывало, покрывающее все народы, покрывало, лежащее на всех племенах.
As the slag had spread over my valley, so now a blackness spread over the minds of its people.
Дым накрывал мою долину, и чернота поражала сознание людей.
She spread a cloth over the table.
Она расстелила скатерть на столе.
She spread a cloth over the table.
Она постелила на стол скатерть.
And in answer to this question a hot blush of shame spread all over her face.
И в ответ на этот вопрос горячая краска стыда разлилась по ее лицу.
According to the Secretary General, approximately 5 million mines are spread all over the eastern districts.
По информации Генерального секретаря, около 5 млн. мин разбросаны повсюду в восточных районах.
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread and it's spread around the world.
В течение последующих шести лет, количество постановок все разросталось, разросталось, разросталось и разрослось по всему миру.
The lake is spread over an area of over 100 square miles.
Озеро простирается на территорию свыше 100 квадратных метров.
This cost would be spread over several years.
Эти издержки будут распределены на несколько лет.
Eighty thousand people spread over the entire valley.
80 тысяч людей заполнили долину.
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread around the world.
В течение последующих шести лет, количество постановок все разросталось, разросталось, разросталось и разрослось по всему миру.
Over 110 million land mines are spread over many parts of the world.
Более 110 млн. наземных мин размещено во многих районах мира.
Soon, such claim was spread all over various popular forums, QQ groups, and social networking sites like Xiaonei.
Вскоре такая информация была распространена в различных популярных форумах и на сайтах социальных сетей, подобных Xiaonei.
The waitress spread a white cloth over the table.
Официантка расстелила белую скатерть на столе.
They have spread TED to over 1 billion views.
Именно они раскрутили TED до 1 миллиарда просмотров.
Spread a false alarm, that's all.
Вот и всё.
The powder smoke spread like milk over the green grass.
Дым от выстрелов, как молоко, белел по зелени травы.
He will destroy in this mountain the surface of the covering that covers all peoples, and the veil that is spread over all nations.
и уничтожит на горе сей покрывало, покрывающее все народы, покрывало, лежащее на всех племенах.
Well, word of Linus' open source project soon spread around the globe and developers from all over contributed their code.
Так, слово о проекте с открытым кодом Линуса разошлось по всему миру и вскоре разработчики отовсюду стали присоединятся к нему.
Over the biennium, these reserves will be spread over the programme according to actual expenditure allocation.
В течение двухгодичного периода эти резервы будут распределены по мероприятиям программы в соответствии с фактическими ассигнованиями на расходы.
Mary unfolded the blanket and spread it out over the grass.
Мэри развернула одеяло и расстелила на траве.
Over thousands of years they eventually spread across the whole landmass.
В течение тысячелетий они расселились по всей территории материка.
Lares is spread over 10 wards and Lares Pueblo (Downtown Lares).
Lares ) город и муниципалитет в Пуэрто Рико.
The photos are spread out over a longer period of time.
Фотографии сделаны в более длительный период времени.
And they have about 110,000 people spread out over 33 islands.
Их насчитывается более 110 тысяч человек, распределенных по 33 островам.
It's over. All over.
Все уже позади.
In the 19th century, the Irish diaspora had spread Irish dance all over the world, especially to North America and Australia.
В XIX веке ирландские переселенцы распространили свои танцы по всему миру, в наибольшей степени в Северной Америке и Австралии.
We have to cater for some 22 million voters, spread all over the world, many of whom are first time voters.
Нам предстоит оказывать услуги около 22 млн. избирателей, разбросанных по всему миру, многие из которых голосуют впервые.
He provides pictures of an ice crust spread over the dam barrier.
Он предоставляет фотографии наледи, наросшей по всей плотине.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure.
Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
However, the population of the country is spread out over 11 municipalities.
Однако население страны рассредоточено по 11 общинам.

 

Related searches : Spread Over - All Over - Spread Over Countries - Spread Over Europe - Equally Spread Over - Widely Spread Over - Spread Out Over - Spread Over Time - Is Spread Over - Are Spread Over - Fairly Spread Over - They Spread Over - All-in Spread - Spread Spread Spread