Перевод "stability risk" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

As the choices become more difficult, the risk to price stability grows.
Когда выбор становится все труднее, то риск для ценовой стабильности растет.
The IMF's departing Chief Economist, Ken Rogoff, warns that the surpluses put global stability at risk.
Главный экономист МВФ Кен Рогофф предупреждает, что активный торговый баланс представляет собой угрозу глобальной экономической стабильности.
But stabilizing the euro by following the Fed carries with it an unnecessary risk for price stability.
Но стабилизировать евро путем следования за Федеральным резервным банком означает подвергать ненужному риску стабильность цен.
The current stalemate represented a denial of this essential right and put regional stability and security at risk.
Тупик, в который сейчас зашли переговоры, является отказом в этом основном праве и угрозой для стабильности и безопасности в регионе.
Managers are described as those who merely embrace processes and seek stability, while leaders tolerate risk and create change.
Под управленцами понимаются личности, которые лишь вникают в процессы и заботятся о стабильности, в то время как лидеры берут на себя риски и вносят изменения.
Not even America s IBM which prides itself on stability wants to take the risk of offering defined benefit schemes.
Даже американская компания IBM, гордящаяся своей стабильностью, не желает брать на себя такой риск как предоставление сотрудникам пенсионных планов с системой установленных выплат.
22. Reiterates its concerns that the continuing conflict in Afghanistan poses a growing risk to peace and stability in the region
22. вновь выражает свою озабоченность в связи с тем, что продолжающийся конфликт в Афганистане создает растущую угрозу для мира и стабильности в регионе
We cannot afford to sacrifice a generation, or, rather, risk creating a lost generation that could destroy Europe s social fabric and stability.
Мы не можем позволить себе принести в жертву целое поколение, или, скорее, рисковать создать потерянное поколение, которое может уничтожить общественное устройство и стабильность ЕС.
The assassination of that great man puts at risk the peace and stability that Lebanon has enjoyed for the past 15 years.
Убийство этого великого человека ставит под угрозу те мир и стабильность, которые царили в Ливане на протяжении последних 15 лет.
This attack is one of many violations of the blue line and represents a serious risk to the stability of the region.
Эта акция является одним из многих нарушений голубой линии и представляет серьезную угрозу стабильности в регионе.
For example, the biggest threat to the stability of the world in the next ten years comes from the risk of international conflict.
В частности, говорится о том, что наибольшую угрозу стабильности мира в последующее десятилетие представляет опасность международного конфликта .
stability is necessary in those high risk situations where only sustained efforts can bring results and improvements ( post conflict environments and failed states)
стабильность необходима также в тех сопряженных с высокой степенью риска ситуациях, когда результатов и прогресса можно добиться лишь путем неустанных усилий (постконфликтные ситуации и несостоятельные государства )
assessment of how the UNECE can contribute to enhancing the stability of the global energy market and energy security risk mitigation (C, ESF).
РАЦИОНАЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭНЕРГИИ, ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ И ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ
Also called non market risk, extra market risk or diversifiable risk.
План мероприятий по снижению уровня указанного риска и смета затрат.
Risk Reinvention (2009) Also called Risk Factor or Risk Revised Edition .
Risk Reinvention (2009) Также называемая Risk Factor или Risk Revised Edition .
There are three primary and interrelated categories in risk management risk identification, risk reduction, and risk transfer.
Существует три основных и взаимосвязанных категорий в управлении рисками риск идентификации, риск сокращение и передачи риска.
After all, because well anchored inflation expectations are indispensable for medium term price stability, monetary policy must respond to a risk of de anchoring.
Все таки, так как хорошо закрепленные инфляционные ожидания являются необходимым условием для среднесрочной стабильности цен, денежно кредитная политика должна реагировать на риск дестабилизации.
Moreover, the presence of these refugees increases the risk of the conflict becoming an international one and threatens the stability of the whole region.
Кроме того, наличие этих беженцев увеличивает опасность перерастания конфликта в международный конфликт и угрожает стабильности всего региона.
Lasting stability.
Прочная стабильность.
Stability Pact
Пакт стабильности
Here an exporter faces two types of risk price risk and competitiveness risk.
Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска риском падения цен и риском конкуренции.
Risk
WBSDefinitionPanelBase
Risk?
Риск?
Macro economic stability had to be replaced with micro stability.
На смену макроэкономической стабильности должна придти микроэкономическая стабильность.
Moreover, most recent inflammatory statements made by terrorist leaders operating in Lebanon risk further escalations and could jeopardize the stability of the region as a whole.
Кроме того, подстрекательские заявления, с которыми в последнее время выступали действующие в Ливане руководители террористических организаций, чреваты еще бóльшим обострением напряженности и могут поставить под угрозу стабильность региона в целом.
In conclusion, I reaffirm that global stability derives from regional stability.
В заключение я хотел бы подчеркнуть, что региональная стабильность лежит в основе глобальной стабильности.
Engineering Financial Stability
Проектирование финансовой стабильности
Training for Stability
Обучение Стабильности
Myths of stability
Мифы о стабильности
A4.3.10.2 Chemical stability
A4.3.12.6 Мобильность в почве
A10.2.10.2 Chemical stability
Химическая стабильность
To increase stability.
Для повышения устойчивости.
The pre disaster phase of disaster risk management involves four distinct but interrelated components risk identification, risk reduction mitigation, risk transfer and preparedness.
Стихийным бедствиям этап управления рисками стихийных бедствий включает четыре отдельных, но взаимосвязанных компонентов выявления рисков, уменьшения рисков, передачи рисков и обеспечения готовности к ним.
As for financial supervision, stability would be guaranteed by ensuring that individual financial institutions adopt sound prudential rules that preserve capital cushions commensurate with their risk exposure.
Что касается финансового надзора, то стабильность гарантировалась бы путем обеспечения принятия отдельными финансовыми институтами законных экономических нормативов для обеспечения запаса капитала, соизмеримого с риском, которому он подвергается.
In both cases financial stability and cyber security the risk of contagion creates a situation in which a wedge can form between private incentives and social risks.
Как в области финансовой стабильности, так и в области информационной безопасности риск быстрого распространения создает ситуацию, которая вбивает клин между стимулирующими факторами для частного сектора и социальными рисками.
The risk model employs modern risk assessment techniques, e.g.
Модель риска использует современные методы оценки риска, в том числе
Environmental Risk
Экологические риски
Risk assessment
Оценка риска
Risk analysis
Анализ риска
Risk reduction
А. Снижение рисков
Risk assessment
долл. США)
It's risk.
Верно? Это риск.
Risk management.
Управление рисками.
Embrace risk.
Примите риск.
Highest risk!
Наивысший риск!

 

Related searches : Financial Stability Risk - Stability Studies - Slope Stability - Monetary Stability - Oxidation Stability - High Stability - Fiscal Stability - Process Stability - Directional Stability - Maintain Stability - Colour Stability - Business Stability - Emotional Stability