Перевод "stick and stone" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Stick - translation : Stick and stone - translation : Stone - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
So he introduced the concept of self dissipation, as when you make sandalwood pulp, you have a grinding stone, a sandalwood stick, you pour rosewater on the stone, take the sandalwood stick and start rubbing it into the stone, and what happens? | Когда он объяснял, что означает разрушать своё эго, он приводил пример с изготовлением сандаловой пасты у вас есть точильный камень, брусок сандалового дерева, вы льёте на камень розовую воду, берёте сандаловый брусок и начинаете тереть его о камень. И что происходит? |
And (remember) when Musa (Moses) asked for water for his people, We said Strike the stone with your stick. | (И еще одна Наша благодать заключалась в том, что вы странствовали по пустыне и испытывали сильную жажду) и вот (обратившись с мольбой к Аллаху) попросил Муса питья для своего народа, и Мы сказали Ударь своим посохом о скалу! |
And (remember) when Musa (Moses) asked for water for his people, We said Strike the stone with your stick. | И вот попросил Муса питья для своего народа, и Мы сказали Ударь своей палкой о скалу! |
And (remember) when Musa (Moses) asked for water for his people, We said Strike the stone with your stick. | Вот Муса (Моисей) попросил питья для своего народа, и Мы сказали Ударь своим посохом по камню . Из него забили двенадцать ключей, и все люди узнали, где им надлежит пить. |
And (remember) when Musa (Moses) asked for water for his people, We said Strike the stone with your stick. | Вот Муса (Моисей) попросил питья для своего народа, и Мы сказали Ударь своим посохом по камню . |
And (remember) when Musa (Moses) asked for water for his people, We said Strike the stone with your stick. | Вспомните , когда Муса попросил воды для своего народа, то Мы повелели Ударь своим посохом о скалу . |
And (remember) when Musa (Moses) asked for water for his people, We said Strike the stone with your stick. | Когда Моисей просил питья для народа своего, тогда Мы сказали Ударь жезлом твоим в скалу! |
Ball and Stick | Шаро стержневая модель |
Loop and stick! | Петли и палки! |
A big stick, a baton stick. | Дубинка и дирижёрская палочка. |
Memory Stick The original Memory Stick is approximately the size and thickness of a stick of chewing gum. | Memory Stick (MS) носитель информации на основе технологии флеш памяти от корпорации Sony. |
And (remember) when Musa (Moses) asked for water for his people, We said Strike the stone with your stick. Then gushed forth therefrom twelve springs. | Вспомните, о сыны Исраила, когда ваш пророк Муса попросил у Нас питья для своего народа, страдавшего от жажды в пустыне, и Мы сказали Ударь своей палкой о скалу! |
And (remember) when Musa (Moses) asked for water for his people, We said Strike the stone with your stick. Then gushed forth therefrom twelve springs. | И (вспомните), как Муса Просил питья для своего народа И Мы сказали Ты о скалу ударь своею палкой! |
And throw your stick! | И брось свой посох (который ты держишь в правой руке)! |
And throw your stick! | Когда же он увидел, как тот извивается, словно змея, он бросился бежать и не вернулся (или не обернулся). Аллах сказал О Муса (Моисей)! |
And throw your stick! | Брось свой посох! . |
And throw your stick! | Мусе было сказано Брось свой посох! |
And throw your stick! | Брось твой посох! |
And throw your stick! | Брось посох свой! |
And throw your stick! | И потом Брось на землю посох твой! |
Punch and his stick, | Панч и его палка... |
Stick | Стержень |
Tom and I'll stick together. | Мы с Томом будем держаться вместе. |
And throw down your stick! | И брось свой посох (который ты держишь в правой руке)! |
And throw down your stick! | И брось свою палку! |
And throw down your stick! | Когда он увидел, как тот извивается, словно змея, то бросился бежать назад и не вернулся (или не обернулся). Аллах сказал О Муса (Моисей)! |
And throw down your stick! | Брось свой посох! . |
And throw down your stick! | Брось свой посох, чтобы ты смог передать своё послание! |
And throw down your stick! | А ты брось свой посох! |
And throw down your stick! | Брось посох свой! |
And throw down your stick! | Брось на землю жезл твой . |
Memory Stick | Карта Memory Stick |
Memory Stick | Memory Stick |
Stick Toolbar | Прикрепить панель инструментов |
Stick together. | держаться вместе. |
Stick around. | Подожди. Пепе, я спешу. |
The stick! | Дай мне рычаг. |
Good stick! | Добрый кий! |
Stick around. | Не уходи. |
Stick forward. | Рукоятка вперёд. |
She'll stick. | Она управляема. |
Stick around! | Не спеши, Тилло. |
Stick around. | Я не закончила. |
Buddhist artifacts include the ruins of 122 temples, 53 stone statues, 64 stone pagodas, and sixteen stone lanterns. | В районе этой горы лежат руины 122 храмов, 64 каменных пагод, 53 каменных статуй и 16 каменных светильников. |
ln glass and stone | В стекле или камне. |
Related searches : Ball And Stick - Peel And Stick - Carrot And Stick - Stick And Carrot - Stone And Timber - Stone And Masonry - Step And Stone - Brick And Stone - Sticks And Stone - Internet Stick - Needle Stick - Magic Stick