Перевод "such as found" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Found - translation : Such - translation : Such as found - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
They've found small objects such as these. | Они обнаружили вот такие маленькие предметы. |
Jewellers such as Tiffany's are to be found here between traditional Swiss shops such as Confiserie Sprüngli. | Среди традиционных швейцарских магазинов типа Confiserie Sprüngli здесь можно найти такие ювелирные фирмы, как Tiffany's. |
A pterostigma is also found among other insects, such as bees. | Как и у многих насекомых, глаза стрекозы фасеточные. |
HHV 6A has been described as more neurovirulent, and as such is more frequently found in patients with neuroinflammatory diseases such as multiple sclerosis. | HHV 6A был описан как более нейровирулентный, и в качестве такового чаще встречаются у пациентов с нейровоспалительными заболеваниями, такими как рассеянный склероз. |
Representative research can be found in journals such as the Journal of Multimedia. | Образцовые исследования можно найти в журналах, таких как Journal of Multimedia. |
Thousands of ancient spirals such as these can be found all over Europe, | Тысячи древних спиралей подобных этим, можно найти по всей Европе, |
On release, the game was found to be incompatible with some video cards, such as Voodoo2, and drivers such as nVidia's Detonator3. | После выпуска оказалось, что игра несовместима с некоторыми видеокартами (например, Voodoo2) и драйверами (например, Detonator3 от nVidia). |
Such practices are found in the more feminized sectors such as the service, entertainment and tourism sectors as well as the lower level, insecure jobs. | Такая практика распространена в более феминизированных секторах, таких, как сектор обслуживания, индустрия развлечений и туризм, а также на более низком уровне, где наличие постоянной работы не гарантировано. |
Too many errors can be found in the documents, such as incorrect words and typos . | Многочисленные ошибки могут быть найдены в документах, например, неточные слова и опечатки. |
Adults are often found following ships far from land, such as in the Agulhas Current. | Взрослые акулы часто сопровождают корабли далеко от земли, например, по течению мыса Игольного. |
Obviously, such instructions would never be found. | Естественно, найти доказательства того, что такие указания имели место, невозможно. |
Such situations can be found elsewhere, too. | Подобные ситуации можно встретить и в других местах. |
They found such a provision too sweeping. | Они сочли, что такое положение допускает слишком широкое толкование. |
But such a teacher is seldom found. | Но такие учителя редкость. |
Today I found out such strange things. | А сегодня узнала столько странных вещей о ней. |
When such courts found errors in earlier judgements such errors were rectified. | После того, как они констатировали, что в предыдущих решениях содержались ошибки, эти решения были отменены. |
Such plant can be found in Brazil only. | Такие растения встречаются только в Бразилии. |
Pico's interface is in many ways very similar to that found in Windows editors, such as Notepad. | Интерфейс Pico во многом очень похож на интерфейс редакторов, имеющихся в Windows, таких как Блокнот. |
Certain dinosaurs share some anatomical details with birds found in no other animals, such as wish bones. | Определённые динозавры имеют те же анатомические черты, что и птицы, которые не обнаружены ни в одном животном, например, грудная кость. |
The compilation of a list of crimes defined by treaties such as that found in article 22 could provide the core of such jurisdiction. | Составление перечня преступлений, определенных в договорах, указанных в статье 22, позволило бы обеспечить основу для такой юрисдикции. |
The Board found no evidence of any such review. | Комиссия не обнаружила каких либо данных, свидетельствующих о проведении таких обзоров. |
The tin whistle and flute can be found in such Celtic metal bands as Cruachan, Waylander and Eluveitie. | Вистл или флейта есть у Cruachan, Waylander, Eluveitie, Metsatöll, Schandmaul и Morgenstern. |
Norse mythology can be found in the lyrics of such Scandinavian bands as Falkenbach, Týr, Finntroll and Mithotyn. | Скандинавскую мифологию можно найти у Falkenbach, Týr, Finntroll, Mithotyn и Korpiklaani. |
During this time, the band found themselves touring with groups such as Emmure, Whitechapel, MyChildren MyBride among others. | Во время гастролей группа выступала с группами Emmure, Whitechapel, MyChildren MyBride. |
Where possible, substantiating information, or advice as to where such substantiating information may be found, may be provided. | По возможности представляется подтверждающая информация или сведения о том, где такая информация может быть получена. |
For humans, a range of diseases such as infection to the external ear, skin lesions, and ulcers classed as mycetomas are found. | Существует целый ряд заболеваний человека, таких, как инфекция наружного уха, поражения кожи и изъязвления, классифицируемые как мицетомы. |
Patents will not be granted for genetic material as found in nature, such as a gene in a plant or a fish. | Не подлежат патентованию генетические материалы в том виде, в котором они встречаются в природе, такие, как ген растения или животного. |
On seeing her he found himself confronted by just such a picture of family life as his fancy painted. | Увидав ее, он очутился пред одною из картин своего воображаемого в будущем семейного быта. |
9P and its derivatives have also found application in embedded environments, such as the Styx on a Brick project. | Протокол 9P и его производные реализации находят применение во встраиваемых системах, как, к примеру, Styx в проекте Brick. |
Some marine species, such as sea turtles, have been found to contain large proportions of plastics in their stomach. | Некоторые морские виды, такие как морские черепахи, были обнаружены со значительной долей пластмасс в желудке. |
The sexual mutilation of women is also found in some parts of Asia, such as Indonesia, Malaysia and Yemen. | Калечение женских половых органов практикуется также в некоторых странах Азии, например в Индонезии, Малайзии и Йемене. |
And amazingly, it was found that conductors such as copper wire would transmit this pulling effect over a distance. | Поразительным образом, было обнаружено, что проводники (такие как медный провод) передают этот притягивающий эффект через расстояния. |
Now, however, such reports can be found on the Internet. | Теперь, однако, такие передачи сообщений могут быть найдены в сети Интернет. |
No fugitives were found in seven or eight such operations. | В ходе семи или восьми таких операций никаких разыскиваемых лиц найдено не было. |
And such people are to be found in every region. | И такую категорию людей можно обнаружить в любом регионе. |
Such an approach is found in the Agreement before us. | Такой подход предлагается в Соглашении, представленном на наше рассмотрение. |
Some are comparatively simple, such as that found in the Code of Ethics of the World Federation of Engineering Organizations. | Одни кодексы отличаются сравнительной простотой, как например Кодекс этики Всемирной федерации организаций инженеров. |
Such as? | Какви например? |
SUCH AS... | Открытая поза... |
Such as? | Какие мысли? |
Such as? | Как например? |
Such as? | Большей частью обчычные вопросы, направленные на благо предприятия Фарли. |
Such as? | Какое? |
Such as? | О чём, например? |
But to date no such discrepancies have been found at CERN. | Но пока в ЦЕРНе таких расхождений не нашли. |
Related searches : As Found - Such As. - Such As - As Such - As Is Found - As Found For - Found As Well - As They Found - As We Found - As Found Condition - As I Found - Accepted As Such - Others Such As - Values Such As