Перевод "thereafter referred to" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The Model 1921 was thereafter referred to as Model 1921A or Model 1921AC, though some collectors still refer to it as the Model 1921.
Модель 1921 была весьма дорога, в розничной продаже стоила приблизительно 225 , из за высококачественных деревянных деталей и сложных в производстве механизмов.
thereafter
нулевой рост после этого
thereafter.
после этого.
Monthly thereafter
После этого помесячно
Thereafter, people left him to die.
После этого жертву оставляли умирать в саванне.
Thereafter, the family moved to Heidelberg.
В следующем году семья переехала в Хайдельберг.
Thereafter you are destined to die,
потом, поистине, вы (о, люди) после этого после прохождения стадий развития и после завершения срока жизни , однозначно, умираете.
Thereafter you are destined to die,
потом вы после этого умираете.
Thereafter you are destined to die,
После этого вы непременно умрете.
Thereafter you are destined to die,
И вы, сыновья Адама, после всего, что Мы рассказали о вашем сотворении, непременно умрёте.
Thereafter you are destined to die,
Потом, после всего этого, вам предстоит умереть.
Thereafter you are destined to die,
Вы после этого со временем умрете.
Thereafter you are destined to die,
После того вы со временем умрете.
Soon thereafter, the inspectors returned to Tarmiya.
Вскоре после этого инспекторы возвратились в Тармию.
Zhang was asked to keep silent thereafter.
Впоследствии Чжана просили хранить молчание.
Thereafter they never came back to them.
Ведь они не возвратятся опять в земной мир.
Thereafter they never came back to them.
Ужель не ведают, Что никогда они к ним не вернутся?
Thereafter he was reportedly beaten to death.
После этого, как сообщают, его забили до смерти.
Shortly thereafter, B.A.
Широко выпускался с 1922 г.
Shortly thereafter, I.R.S.
Вскоре после этого I.R.S.
Monthly thereafter . 300
После этого помесячно 300
He referred to your illness.
Он говорил от твоём заболевании.
INTERIM ARRANGEMENTS REFERRED TO IN
МЕХАНИЗМОВ, УПОМИНАЕМЫХ В ПУНКТЕ 3
INTERIM ARRANGEMENTS REFERRED TO IN
ВРЕМЕННЫХ МЕХАНИЗМОВ, УПОМИНАЕМЫХ
He referred me to you.
Он направил меня к вам.
Then verily, thereafter, ye are sure to die.
потом, поистине, вы (о, люди) после этого после прохождения стадий развития и после завершения срока жизни , однозначно, умираете.
Then verily, thereafter, ye are sure to die.
потом вы после этого умираете.
Then verily, thereafter, ye are sure to die.
После этого вы непременно умрете.
Then verily, thereafter, ye are sure to die.
И вы, сыновья Адама, после всего, что Мы рассказали о вашем сотворении, непременно умрёте.
Then verily, thereafter, ye are sure to die.
Потом, после всего этого, вам предстоит умереть.
Then verily, thereafter, ye are sure to die.
Вы после этого со временем умрете.
Then verily, thereafter, ye are sure to die.
После того вы со временем умрете.
Thereafter We caused the others to be drowned.
Потом Мы потопили других тех из народа Нуха, которые были неверующими .
Thereafter We caused the others to be drowned.
Потом Мы потопили других.
Thereafter We caused the others to be drowned.
Из этих слов становится ясно, что вера является величайшей ступенью, на которую может взойти раб Божий. Она объединяет в себе все основные и второстепенные предписания религии, и именно этим славным эпитетом Аллах подчеркнул превосходство своих избранных рабов.
Thereafter We caused the others to be drowned.
Затем Мы потопили всех остальных.
Thereafter We caused the others to be drowned.
Мы потопили остальных неверующих из его народа.
Thereafter We caused the others to be drowned.
А других Мы потопили.
Thereafter We caused the others to be drowned.
Потом Мы потопили остальных.
Thereafter We caused the others to be drowned.
Прочих Мы потопили.
Thereafter he came again,
Поэтому гонцам удалось собрать много колдунов, которые явились в назначенный срок. Муса тоже явился на состязание, и огромная толпа людей собралась для того, чтобы увидеть удивительное зрелище.
Thereafter he came again,
Потом он отправился к условленному месту .
Thereafter he was penitent.
Она явилась с больным младенцем к пророку Сулайману и положила ребенка на его трон. , а потом он обратился (с покаянием) (к Аллаху).
Thereafter he was penitent.
Арабский глагол анаба означает уполномочивать , молить о прощении , раскаиваться , возвращаться . В этом аяте Всевышний Аллах поведал как о покаянии Сулеймана, так и о его возвращении на трон.
Thereafter he was penitent.
Тогда Сулайман раскаялся.

 

Related searches : Traditionally Referred To - Referred To Earlier - Matters Referred To - Explicitly Referred To - Colloquially Referred To - Referred To Applies - Previously Referred To - Furthermore Referred To - That Referred To - Data Referred To - Otherwise Referred To - Term Referred To - If Referred To