Перевод "view release notes" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Notes - translation : Release - translation : View - translation : View release notes - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
How to Prepare Release Notes GNOME Release Notes Apache Maven Project Release Notes Writing release note, migration guide, FAQ, and documentation entries for TPTP | How to Prepare Release Notes GNOME Release Notes Apache Maven Project Release Notes Writing release note, migration guide, FAQ, and documentation entries for TPTP |
He notes the press release of Uzbekistan. | Он принимает к сведению пресс релиз Узбекистана. |
The HDCD release contained liner notes by David Laing, and the SACD release notes were by Phil Newell and Simon Heyworth. | Релиз HDCD сопровождался буклетом, который подготовил Дэвид Лэнг, а авторами буклета для релиза SACD стали Фил Ньюэлл и Саймон Хэйворт. |
References and notes External links Official Website for USA release on Miramax.com | Official Website for USA release on Miramax.com |
However, he notes, In my view they should be able to move forward. | Однако он отмечает По моему мнению, они в состоянии продвинуться вперед . |
In this connection, my delegation notes with satisfaction the Secretary General apos s view that | В этой связи моя делегация с удовлетворением отмечает мнение Генерального секретаря, согласно которому |
The Committee is of the view that in the circumstances of the case, this entails his release. | По мнению Комитета, в конкретных обстоятельствах данного дела это означает его освобождение. |
The Committee is of the view that in the circumstances of the case, this entails his release. | По мнению Комитета, в данном случае это предполагает его освобождение. |
The Committee is of the view that in the circumstances of the case, this entails their release. | Комитет считает, что в данных обстоятельствах это означает освобождение их на свободу. |
Export notes in margin notes | Экспортировать примечания в примечаниях Latex |
Radio Okay, release the balloon, release the balloon, release the balloon. | Радио Хорошо, отпускайте шар, отпускайте шар, отпускайте шар. |
10. The Committee is of the view that Mr. Leroy Simmonds is entitled to a remedy entailing his release. | 10. Комитет полагает, что г н Лерой Симондс имеет право на использование средств правовой защиты, влекущих его освобождение. |
10. The Committee is of the view that Mr. Trevor Collins is entitled to a remedy entailing his release. | 10. Комитет считает, что г н Тревор Коллинз имеет право на применение того или иного средства правовой защиты, имеющего целью его освобождение. |
10. The Committee is of the view that Mr. Lloyd Grant is entitled to a remedy entailing his release. | 10. Комитет считает, что г н Ллойд Грант имеет право на применение того или иного средства правовой защиты, имеющего целью его освобождение. |
Post release After its release, W.E. | Релиз упакован в картонный бокс кеер case. |
(Video) Radio Okay, release the balloon, release the balloon, release the balloon. | Хорошо, отпускайте шар, отпускайте шар, отпускайте шар. |
14. The Committee is of the view that Mr. Albert Berry is entitled to an appropriate remedy entailing his release. | 14. Комитет полагает, что г н Альберт Берри имеет право на соответствующее средство правовой защиты, обеспечивающее в конечном итоге его освобождение. |
Release | Выпуск |
Release | Ядро |
Release | Релиз |
The Group was of the view that both these Explanatory Notes are consistent with the proposed amendment to the article. | Группа придерживалась того мнения, что обе эти пояснительные записки согласуются с предложенной поправкой к данной статье. |
Notes | E CN.7 2005 1. |
Notes | Notes |
Notes | 12 То же. |
Notes | Для облегчения чтения настоящего документа в нем воспроизводятся статьи рабочего документа. |
Notes | cit. |
Notes | l См. |
Notes | Приложение IV |
Notes | А 60 150. |
Notes | Настоящий документ препровождается с опозданием по причине отсутствия у независимого эксперта достаточного времени для составления доклада после двух его поездок и необходимости включить в него дополнительную информацию. |
Notes | Афганистан 4 февраля 1985 года 1 апреля 1987 года |
Notes | Сообщение 171 2000 |
Notes | d Сообщение 99 1997, Мнения, принятые 16 мая 1997 года. |
Notes | b Там же. |
Notes | 16, No. |
Notes | 2 Комитет полагает, что на момент рассмотрения им сообщения проект поправки к закону больше не рассматривался правительством Казахстана. |
Notes | Сообщение 958 2000 Джазаири против Канады |
Notes | Сообщение 1220 2003, Хофман против Канады |
Notes | В.В. |
Notes | Сообщения 1329 2004 и 1330 2004, Перес Мунуэра и |
Notes | НН. |
Notes | вонов . |
Notes | Босния и Герцеговина ратифицировала Конвенцию в 1993 году в результате правопреемства. |
Notes | Поддерживать устойчивое мелкое рыболовство |
Notes | 1825, No. |
Related searches : Release Notes - View Notes - Product Release Notes - Trade Notes - Class Notes - My Notes - Notes About - Some Notes - Notes For - Top Notes - Participatory Notes