Перевод "within acceptable limits" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Within limits!
Но не настолько!
Upper tolerability limits and broadly acceptable limits have been set using ISO lives lost per annum.
Верхний предел приемлемости риска и границы области в целом приемлемого риска устанавливаются с помощью индексов ИСО, рассчитываемых на основе годовых данных о количестве происшествий со смертельным исходом.
Decides that, within the limits defined
постановляет, что в установленных пределах
but not within the yard limits.
Понятно, да. Но не со стороны платформы вокзала.
Some fall within acceptable limits and there is evidence to suggest that many of the older weapon systems fail to meet current reliability standards.
Некоторые из них вписываются в приемлемые границы, но есть и свидетельства на тот счет, что многие из более старых оружейных систем не соответствуют нынешним стандартам надежности.
What limits on the use of US military power are acceptable or necessary?
Какие пределы использования военной мощи США допустимы или необходимы?
Your length doesn't keep within normal limits.
Ты не укладываешься в пределы нормы.
It can tolerate levels of chloride in excess of 300 mg lt, and even up to 500 mg lt can be acceptable within certain application limits.
Она мо жет выдерживать уровни хлора свыше 300 мг л, и даже уровень до 500 мг л может быть приемлемым при определенном ограничении вносимого количества.
Within those limits, he uses his power relentlessly.
В пределах этих ограничений Путин жестко использует свою силу.
Tom doesn't actually live within Boston city limits.
Том, вообще то, не живёт прямо в черте города Бостона.
It lies within the city limits of Dunedin.
Мыс находится в пределах города Данедин.
Within limits, they must be ready to improvise.
В определенных пределах, они должны быть готовы импровизировать.
There are more than 50 hills within city limits.
Холмом в городе считается возвышение больше 30 метров.
The filaments shall lie entirely within the limits shown.
1,3 мм для 12 вольтных и d макс.
The filament shall lie entirely within the limits shown.
Нить накала должна находиться полностью в указанных пределах .
These were mostly within limits allowable by the guidelines.
Эти суммы в основном соответствовали пределам, допускаемым руководящими принципами.
This is necessary to ensure benefit security within acceptable cost parameters.
управлением разницей между ними.
All this work must be done within tight time limits.
Всю эту работу приходится проделывать в сжатые сроки.
Well within narrow limits, but they may all be varying.
Ну, в узких пределах, но все они могут изменяться.
The subject has become more open to discussion, and it has become more acceptable to set limits.
Тема стала более открытой для обсуждения, стало возможно установить служебные пределы и точки отсчета.
Equality was certainly confirmed, but within the limits of civil equality.
Принцип равенства подтверждался, но в пределах гражданского равенства.
It has a population of roughly 4,500 residents within town limits.
В пределах города проживает около четырёх с половиной тысяч жителей.
It isn't. I'm all for being generous, but within certain limits.
Нет, мне очень хочется быть любезным, но в некоторых пределах.
We must do good, but within limits, as God's will dictates.
Это наша ежедневная борьба. Нет, отец, я невежественная женщина... и смущенная.
Al Sharif says her campaign women2drive continues to push the limits of what's socially acceptable in Saudi Arabia.
Аль Шариф говорит, что ее кампания women2drive ( женщинам водить) продолжает раздвигать границы того, что является социально приемлемым в Саудовской Аравии.
The area within the city limits covers 14.2 of Salt Lake County.
Территория города занимает 14,2 от общей территории округа Солт Лейк.
Since January 1, 2010, it is within the town limits of Merseburg.
1 января 2010 года вошёл в состав города Мерзебурга.
The Reply and the Rejoinder were filed within the prescribed time limits.
Ответ и вторичное возражение были представлены в установленные сроки.
And then you want to make sure that this separation is within acceptable levels.
Нужно убедиться, что расстояние между ними достаточное.
The aim should always be to slow down this deterioration to within acceptable levels.
Всегда следует стремиться замедлить процесс порчи корнеплодов и поддерживать их состояние в пределах приемлемого уровня.
But, within those limits, the government allowed the people s votes to be counted.
Однако внутри этих ограничений правительство допустило честный подсчет голосов.
Let s not forget that, within the limits of its powers, the UN worked.
Нельзя забывать то, что в рамках своих полномочий ООН сделала то, что должна была сделать.
Allotments are issued within the limits of the overall funds available to UNFICYP.
28. Ассигнования выделяются в пределах общих средств, имеющихся у ВСООНК.
It is the 44th mosque built by the Government within the city limits.
Это 44 я мечеть, построенная правительством в Куала Лумпуре.
The centre of the filament shall lie within the limits of dimension k.
1,7 для 24 вольтных ламп накаливания
Both the Memorial and Counter Memorial were filed within the prescribed time limits.
Как меморандум, так и встречный меморандум были представлены в установленные сроки.
Both the Memorial and the Counter Memorial were filed within the prescribed time limits.
Как меморандум, так и контрмеморандум были представлены в указанные сроки.
Conducting negotiations, within the limits of his powers, with representatives of the conflicting sides
ведение переговоров в пределах своих полномочий с представителями конфликтующих Сторон
But I also believe that the fundamentalist approach that can be sensed in certain circles is skirting the limits of the acceptable.
Но я также думаю, что фундаменталистский подход, который пытаются использовать в некоторых кругах, уже нарушает границы приемлемого.
Resettlement is sought when repatriation and local integration are considered impossible within an acceptable time frame.
В тех случаях, когда репатриация и устройство на местах в приемлемые сроки представляются невозможными, рассматривается вариант переселения.
acceptable
1__BAR_ очень хорошее I хорошее
acceptable
Q Q нормальное плохое очень хорошее хорошее
acceptable
нормальное
acceptable
LI нормальное
acceptable
Q удовлетворительное

 

Related searches : Acceptable Limits - Within Limits - Within Acceptable Range - Within Safe Limits - Within Specified Limits - Within Narrow Limits - Within Design Limits - Within Some Limits - Within Budget Limits - Within Normal Limits - Within Reasonable Limits - Within Certain Limits - Within City Limits - Within Prescribed Limits