Перевод "Было также обнаружено " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Было обнаружено, | In rural areas, home production accounts for a large share of consumed foods, ranging from 38 |
Большое, несферическое облако частиц было также обнаружено в слоях облаков. | Large, non spherical cloud particles have also been detected in the cloud decks. |
Также было обнаружено наличие дейтерия в составе других соединений водорода. | Deuterium was also detected in many other hydrogen compounds in the comet. |
Также проводился поиск второго поколения лептокварков, которое не было обнаружено. | Second generation leptoquarks were also looked for and not found. |
Там было обнаружено золото. | Gold was discovered there. |
Оружия обнаружено не было. | No weapons were discovered. |
Никакой связи обнаружено не было. | No correlation was found. |
противоречий было обнаружено и исправлено | inconsistencies were detected and corrected |
По официальным данным, было исследовано более миллиона домов, также было обнаружено 130 новых случаев заболевания. | Officials estimate that more than a million households were surveyed and 130 new cases discovered. |
Рядом с телом было обнаружено письмо. | A letter was found next to the dead body. |
Рядом с трупом было обнаружено письмо. | A letter was found next to the dead body. |
Никаких следов склепа обнаружено не было. | No trace of the vaults was found. |
Его тело было обнаружено позже утром. | His body was discovered later in the morning. |
Утечек на станции обнаружено не было. | The cost of the project was estimated at . |
Той же ночью тело было обнаружено. | Her body was found that night. |
Никаких следов пожара обнаружено не было. | No traces of fire were seen. |
Пи было впервые обнаружено древними греками. | Pi was first discovered in ancient times by the Greeks. |
Это комната, в которой было обнаружено тело. | This is the room where the body was found. |
Тело Тома было обнаружено на пустынной дороге. | Tom's body was found along a deserted road. |
В помещении было обнаружено несколько фрагментов волос. | Several evidentiary hair fragments were collected from the locker. |
Никаких кувейтских запасных частей обнаружено не было. | No Kuwaiti spare parts were found. |
Было обнаружено шесть контейнеров с запасными частями. | Six containers with spare parts were found. |
Позднее это устройство было обнаружено и обезврежено. | The bomb was later found and defused. |
Тело погибшего было обнаружено в реке Карони. | The body of the deceased was found in the Caroni river. |
Теперь второе осознание Чем это было обнаружено? | Now, the second recognition what is discovering this? |
Оно было обнаружено в начале 80 х. | But it was only discovered in the early 1980s. |
Вести.ру, новостной сайт, также использовал фотографии из Киева, чтобы было обнаружено активистом гражданского сектора Евромайдана | Vesti.ru, a news website, also used images from Kyiv and was found out by the activists of Civic Sector of Euromaidan |
Было также обнаружено немного мелкого древесного угля, хотя он мог образоваться и от природного огня. | Some microscopic charcoal was found, but it could have resulted from a natural brush fire. |
Не было обнаружено очевидных признаков пожара или взрыва | There was not detected evidence of fire or explosion |
В скоплении было обнаружено только 4 переменные звезды. | Four variable stars have been discovered in this cluster. |
В скоплении было обнаружено только две переменные звезды. | Only two variable stars are known within this cluster. |
До 1981 года было обнаружено ещё двенадцать видов. | Twelve further species were found in 1981. |
Около 900 тысяч тонн никеля уже было обнаружено. | Around 900,000 tons of nickel has already been detected. |
Однако позднее было обнаружено, что это шаровое скопление. | However, it was later discovered to be a globular cluster. |
Тело было обнаружено лишь в сентябре 2004 года. | His lifeless body was found near Marseille, France in September 2004. |
Однако подтверждений обоснованности этого беспокойства обнаружено не было. | There was, however, no indication that this concern was justified. |
На теле не было обнаружено никаких следов насилия. | The identity of the girl was never discovered. |
В галактике не было обнаружено звёздных шаровых скоплений. | Globular clusters No globular clusters have been found in the galaxy. |
Недавно было обнаружено, что они могут сильно изменяться. | Now, recently, it has been found that it can change a lot. |
И не было обнаружено никакого вреда для окружающей среды. | And no environmental damage has been detected. |
Его безжизненное тело было обнаружено полицией на следующий день. | His lifeless body was discovered by the police the next day. |
В скоплении M55 было обнаружено около полдюжины переменных звёзд. | Only about 55 variable stars have been discovered in the central part of M55. |
Через месяц её тело было обнаружено за пределами курорта. | Her nude body was found a month later next to a dirt road just outside the resort. |
Десятилетия спустя было обнаружено, что дневник подделан любовником женщины. | Decades later, the diary was discovered to have been forged by the woman's lover. |
В восточной части рассматриваемого участка было обнаружено большое кладбище. | A large cemetery was discovered to the east of the site. |
Похожие Запросы : Было также обнаружено, - было обнаружено - Было обнаружено, - было обнаружено - обнаружено - Также было - было также - было также - также было - было также - Также было - а также было - также не было - Было также сделано