Перевод "Важный шаг на пути" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

важный - перевод : важный - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : шаг - перевод : на - перевод : шаг - перевод : на - перевод : на - перевод : Пути - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

таможенного союза первый важный шаг на пути к экономической интеграции.
customs union is the first important move towards economic integration.
таможенного союза первый важный шаг на пути к экономической интеграции.
the European Organisation for Nuclear Research (CERN), invents the World Wide Web, a system for finding and sharing information across the internet.
Это важный шаг на пути создания источника энергии для питания наномашин завтрашнего дня.
It is a major step forward to a practical energy source for powering tomorrow's nanomachines.
Это первый важный шаг, предпринятый на пути к полному урегулированию арабо израильского конфликта.
The first, important step has thus been taken on the road to a complete settlement of the Arab Israeli conflict.
Это важный шаг.
It's an important step.
Это важный шаг.
This is an important step.
Комитет рассматривает это событие как важный шаг на пути к достижению справедливого и прочного урегулирования.
The Committee considers this evolution to be an important step towards the attainment of a comprehensive, just and lasting settlement.
Первый шаг самый важный.
The first step is the most important step.
Это очень важный шаг.
It's a very important step.
Сделан важный шаг вперед.
This is a major step forward.
Это самый важный шаг.
This is the most important step.
Этот закон представляет собой очень важный шаг на пути к обеспечению гарантий равноправия женщин в стране.
The law represents a very important step towards guaranteeing women's equality in the country.
Но прежде, чем мы пойдем по пути расхождения, нужно сделать один важный шаг.
But before we go through that process of divergence, there is actually quite an important first step.
Это жизненно важный первый шаг.
It is a vital first step.
Киотский протокол важный первый шаг.
The Kyoto Protocol is a vital first step.
Встреча в Познани на этой неделе важный шаг вперед.
This week s gathering in Poznan is an important step.
Но это важный первый шаг шаг к миру, шаг к здравомыслию, шаг прочь от войны .
But it is an important first step a step towards peace a step towards reason a step away from war.
Это соглашение представляло собой важный шаг на долгом мирном пути к осуществлению палестинским народом его законных национальных прав.
That agreement constituted a significant step on the long road of peace towards the exercise by the Palestinian people of their legitimate national rights.
Это заявление важный и ответственный шаг.
This declaration was an important and responsible step.
Пиктограммы важный шаг в развитии письменности.
Pictograms are an important step in the evolution of writing.
Это... это очень важный шаг для ребенка.
This is this is a great stage for a kid.
Это... это очень важный шаг для ребенка.
This is a great stage for a kid.
Каждый малый шаг по пути к нормализации повседневной жизни это также шаг на пути к миру.
Every little step towards the normalization of everyday life is also a step towards peace.
Достижимые цели первый шаг на пути самосовершенствования.
Achievable goals the first step to self improvement. LAUGHTER
Вынесение судебного приговора Пиночету это важный шаг вперед.
A judicial judgment against Pinochet is an important step forward.
Арабы сделали важный шаг в развитии общечеловеческой цивилизации.
This alternation...results in exciting contrasts.
Это, возможно, только первый, хотя и важный шаг.
It was perhaps only a first step, but it was a significant one.
И на этой неделе мы сделали очень важный шаг в этом направлении.
And this week, we have taken a very important step towards that end.
На наш взгляд, этот важный шаг является оправданным, с точки зрения представительности.
In our view, that important action is legitimate in terms of representativeness.
Это шаг вперед на пути к достижению ЦРДТ.
It is a step forward along the road to achieving the MDGs.
Это третий шаг на пути реализации дорожной карты .
One of the most relevant issues continues to be the definition of those who will draft the constitution, the third step of the road map.
Intel Virtualization Technology for Directed I O (VT d) это следующий важный шаг на пути к всеобъемлющей аппаратной поддержке виртуализации платформ на базе Intel.
Intel's Virtualization Technology for Directed I O (VT d), included in most high end (but not all) Nehalem and newer Intel processors.
Это всё ещё недостаточно, но это очень важный шаг.
It is still not enough, but it is a very important step.
Это также важный шаг вперед в процессе европейской интеграции.
It is also a huge step forward in the process of European integration.
Комитет приветствует проект национального плана по вопросам справедливости, мира и безопасности как важный шаг на пути предоставления жертвам насильственных преступлений права требовать компенсацию.
The Committee welcomes the draft National Plan on Justice, Peace and Security as an important step in providing victims of violent crime with the right to claim compensation.
Состоявшаяся на Барбадосе Конференция по устойчивому развитию малых островов ознаменовала собой важный шаг продвижения по пути выполнения решений Конференции в Рио де Жанейро.
The Barbados Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States marked an important step forward in the implementation of the decisions of the Rio de Janeiro Conference.
Новый важный шаг сделан с принятием на Саммите Совета Безопасности резолюции 1624 (2005).
An important new step was taken with the adoption, at the 14 September Security Council summit, of Council resolution 1624 (2005).
Это важный шаг к установлению мира на Ближнем Востоке и во всем мире.
That development constituted a significant step along the road to peace in the Middle East and to international peace.
Изумление, удивление это первый шаг на пути к постижению.
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.
Это  первый шаг на пути к нахождению эффективного решения.
That is the first step towards finding effective solutions.
Это первый шаг на пути учреждения поста генерального инспектора.
This is the first step towards the creation of the post of Inspector General.
Однако подписание это лишь первый шаг на длинном пути.
However, signature was only the first step in a long process.
Это был важный шаг вперёд, и поэтому изобретение быстро распространилось.
This was an important advance, and thus one that spread quickly.
Это важный шаг в направлении нормализации отношений между двумя сторонами.
This is an important step towards normalization of relations between the two sides.
Так был сделан важный шаг в реализации концепции государства Палестины.
An important step was thus taken to fulfil the vision of a future Palestinian State.

 

Похожие Запросы : важный шаг - важный шаг - Важный шаг - Важный шаг - Важный шаг - важный шаг - жизненно важный шаг - важный шаг вперед - важный шаг для - важный первый шаг - важный первый шаг - самый важный шаг - Важный шаг вперед - важный шаг вперед