Перевод "Вопрос направлен на" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На что же направлен их гнев? | What is the target of their wrath? |
Удар был направлен на царя Дария. | They fled to the land of the Guti. |
Направлен на рассмотрение компетентным национальным органам. | Submitted to the competent national bodies for study. |
Курс форума направлен на укрепление межнационального согласия. | The course of the forum was aimed at strengthening interethnic concord. |
Её безучастный взгляд направлен на сверкающую лампочку. | She looks up blankly into the blazing light bulb. |
Направлен на работу в Министерство юстиции Японии. | After graduation, he obtained a posting in the Ministry of Justice. |
Принятый законопроект будет направлен президенту на утверждение. | This Bill will be forwarded for presidential sanction. |
Но не каждый запрос направлен на обновления. | But not every query deserves freshness. |
Один проект направлен на заботу о человеческом сообществе. | One project to show care and concern for your own human community. |
Настоящий доклад направлен на достижение двух главных целей. | They are to be viewed as parameters within which progress over the next few years has to be seen. |
Ноутбук, с другой стороны, направлен на читателей нашего блога. | A laptop, on the other hand, is aimed at the readers of our blogs. |
Гнев противников джентрификации направлен прежде всего на муниципальные советы. | Much of the anger at the consequences of gentrification is aimed at local councils. |
Доставшийся ему корабль был направлен на ремонт и переоборудование. | Wounded, he soon recovered and was on his feet in command again. |
Диалог между цивилизациями направлен на достижение взаимодействия и взаимодополняемости. | Dialogue among civilizations aims to achieve interaction and complementarity. |
Закон направлен на улучшение условий воспитания детей в семье. | The law is geared to improving the conditions in which the children are raised in the family. |
Снайпер Северного Вьетнама был направлен туда на охоту меня, | The North Vietnamese sniper was sent there to hunt me down, |
Он направлен на ее лицо под углом 45 градусов. | It's pointing towards her face at 45 degrees. |
Болонский процесс направлен на создание Европейского пространства высшего образования. | The Bologna Process aims at the establishment of a European Higher Education Area. |
Судя по правительственному коммюнике, этот вопрос будет направлен в южноафриканский парламент quot до конца 1993 года quot 10 . | The question would be submitted to the South African Parliament quot before the end of 1993 quot , according to the Government communiqué. 10 |
Купол диафрагмы направлен вверх. | The dome curves upwards. |
а) Направлен ный из | (a) Detailed from established offices |
Он направлен дернизированными лабораториями. | It offers students an opportunity to benefit linguistically, culturally and educationally through studies in another country. |
После подписания договора он будет направлен на одобрение национальным парламентам. | After the Treaty is signed, it will go before the national parliaments for approval. |
Этот замысел был направлен на подготовку почвы для военного переворота. | The intent was to prepare the ground for a military takeover. |
И, разумеется, не желаю, чтобы он был направлен на друга. | I certainly don t want it to be aimed towards him. |
Мы разделяем те цели, на достижение которых направлен данный проект. | We share the objectives the resolution seeks to achieve. |
В возрасте 15 лет был направлен на работу на фирме в Барселоне. | He was sent to work on a Barcelona firm at the age of 15. |
Первый направлен на процесс мышления, а другой на то, как мы чувствуем. | The first one is attending to the process of thinking, and the other one is attending to the senses. |
Против кого он будет направлен? | Who would they fight? |
Изображение ориентировано так, что верхний левый угол направлен на север на небесной сфере. | The image is oriented so that the upper left corner points toward north ( 46.4 ) on the celestial sphere. |
Он направлен на качественное разоружение, значительно ограничивая техническое усовершенствования ядерного оружия. | Its aim is qualitative disarmament, placing modest limits on technical improvements of nuclear arms. |
И третий проект направлен на улучшение окружающей среды в местных масштабах. | And the third kind of project something for the local environment. |
Кувейт на летние Олимпийские игры 2008 был направлен олимпийским комитетом Кувейта. | Kuwait competed at the 2008 Summer Olympics in Beijing, China. |
Первый груз мусора был направлен на остров 7 января 1992 года. | Thilafushi received its first load of garbage from Malé on the January 7, 1992. |
6) Пункт 4(е) направлен на обеспечение прозрачности информации для поставщиков. | (6) Paragraph 4 (e) is aimed at ensuring transparency of information for suppliers. |
Второй шаг направлен на установление состояния их осуществления различными государствами участниками. | Step two aims to establish the status of their implementation by the various State Parties. |
Новый закон направлен прежде всего на кодификацию ныне действующих нормативных актов. | The main parts of the bill primarily aim at codifying the current state of law. |
Такой контроль направлен на защиту интересов праводержателей авторов, исполнителей и продюсеров. | This supervision is directed towards the protection of interests of holders of rights authors, performers, and producers. |
Этот проект направлен главным образом на формирование кадров и развитие инфраструктуры. | The thrust of this project was staff development as well as infrastructural development. |
Он направлен на развитие главы VIII Устава в свете текущих событий. | It was aimed at elaborating on Chapter VIII of the Charter in the light of present day developments. |
Протес был великолепным, потому что он был направлен на реальных людей | The protests outside were great, because it focused attention on the real people. |
И почему он направлен против Японии? | The short answer is that after a quarter century of economic reform, Chinese today are much freer to express themselves. |
Красные точки показывают, куда направлен взгляд, | In red are the eye movement traces. |
И почему он направлен против Японии? | And why is it directed at Japan? |
Регистрационный бланк был направлен главам представительств. | Information registration form has been sent to Head of Missions. For further information, please contact Mr. Vasu Vaitla (tel. |
Похожие Запросы : направлен на рассмотрение - направлен на выявление - направлен на создание - направлен на предотвращение - направлен на подпись - направлен на обучение - направлен на разработку - я направлен на - направлен на улучшение - направлен на установление - я направлен на - направлен на выявление - направлен на выявление - Вопрос на вопрос