Перевод "Вывести значение из" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
из - перевод : из - перевод : значение - перевод : значение - перевод : значение - перевод : значение - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы можем вывести текущее значение ans. | We could print where we are. |
Вывести список глобальных переменных или параметров для таблицы стилей. Вывести значение глобальной переменной | Print a list of global stylesheet variables or parameters. Print the value of a global variable |
Вывести список локальных переменных или параметров для таблицы стилей. Вывести значение локальной переменной | Print a list of local stylesheet variables or parameters. Print the value of a local variable |
Р для А одно значение, из которого мы можем вывести Р при не А. | P of A is one value, for which we can derive P of not A. |
Вывести значение, на которое Public ID отображается через текущий каталог | Print the value that a public ID maps via the current catalog |
Вывести значение, на которое System ID отображается через текущий каталог | Print the value that a system file maps via the current catalog |
Что вы вывести из него? | What do you deduce from it? |
Как вывести Латинскую Америку из застоя | Getting Latin America Unstuck |
Ты хочешь вывести меня из себя? ! | Do you want to drive me crazy! |
Многие миллионы китайцев удалось вывести из нищеты. | Hundreds of millions of Chinese have been lifted out of poverty. |
Из нашего дома очень сложно вывести тараканов. | It is very hard to get rid of cockroaches from our house. |
Из нашего дома очень сложно вывести тараканов. | It's very hard to get rid of the cockroaches in our house. |
Он хочет вывести вас из вашей страны. | He wishes to drive you away from the land. |
Мы повелели вывести из этого селения верующих. | So We evacuated everyone who was a believer there, |
Мы повелели вывести из этого селения верующих. | So We removed the people who had faith, from that town. |
Мы повелели вывести из этого селения верующих. | So We brought forth such believers as were in it, |
Мы повелели вывести из этого селения верующих. | Thus We brought forth from there in who were believers. |
Мы повелели вывести из этого селения верующих. | So We brought out from therein the believers. |
Мы повелели вывести из этого селения верующих. | We evacuated all the believers who were in it. |
Он хочет вывести вас из вашей страны. | who seeks to drive you out from your land. |
Мы повелели вывести из этого селения верующих. | Then We evacuated there from all the believers |
Он хочет вывести вас из вашей страны. | Who would expel you from your land. |
Мы повелели вывести из этого селения верующих. | Then we brought forth such believers as were there. |
Нами принято решение вывести бомбардировщики из Дарфура. | We have decided to withdraw air bombers from Darfur. |
Они были способны вывести тормоза из строя. | They were able to disable the brakes. |
Ты намеренно пытаешься вывести его из себя. | You're deliberately trying to make him lose his temper. |
Ты всегда могла вывести меня из себя. | You could always do that to me. |
Мы пытаемся вывести это слово из употребления. | We're trying to discourage the use of that word. Such a melodramatic air. |
Но помните нам нужно вывести это значение, так что не забывайте пользоваться командой print. | But remember, the code wants us to print it out, so always remember to print it. |
О той, которая может вывести нас из передряг. | The one that, I think, would get us out of this mess. |
Он хочет своим колдовством вывести вас из вашей страны. | He wants to drive you out of your land by his magic. |
Он хочет своим колдовством вывести вас из вашей страны. | who wants to drive you out of your land by his magic. |
Он хочет своим колдовством вывести вас из вашей страны. | Who would drive you out of your land by his magic. |
Видишь, ты делаешь все, чтоб вывести меня из себя. | See? All you do is annoy me. Fine. |
Ребята пытались вывести тебя из равновесия там, на матче? | The fellows trying to get your goat out there this afternoon? |
фразеологизм группа из двух или более слов, которые формируют запись, значение которой часто невозможно вывести на основе комбинированных значений слов, составляющих фразуXLIFF mark type | phraseological a group of two or more words that form a unit, the meaning of which frequently cannot be deduced based on the combined sense of the words making up the phrase |
Мы назовем ее i и присвоим ей значение 1 это первое число, которое нужно вывести на экран. | We'll use i for that, and we start with 1 that's the first number to print out. |
Они могут вывести мир из ступора и предотвратить вековую стагнацию . | It can shake the world out of its stupor and it can safeguard against secular stagnation. |
Да, да. Вы делаете всё, чтобы вывести меня из равновесия. | Yes, you do everything to put me on edge. |
У нас конь, которого мы не можем вывести из конюшни. | We got a horse we can't get out of the stall with a derrick. |
Вывести таблицу рекордов. | Display the high score table. |
Невозможно вывести параметры | Unable to print parameters |
Вывести поверх всех | Raise |
Вывести отладочную информацию | Dump Debug Info |
Это легко вывести. | You can prove it here. |
Похожие Запросы : вывести из - вывести из - вывести из - вывести из - вывести из - Вывести значение максимального - Вывести значение больше, - вывести их значение - вывести из эксплуатации - вывести деньги из - вывести токсины из - вывести - вывести - вывести на