Перевод "Другие факторы способствующие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Другие - перевод : другие - перевод : другие - перевод : факторы - перевод : факторы - перевод : факторы - перевод : факторы - перевод : факторы - перевод : другие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Факторы торговли, способствующие либерализации 15 | An efficient distribution system is needed to support development, enhance consumer welfare and improve international competitiveness of developing countries. |
II. ФАКТОРЫ, СПОСОБСТВУЮЩИЕ ЗАКРЕПЛЕНИЮ ДОСТИГНУТОЙ ПУТЕМ | II. FACTORS CONDUCIVE TO ENHANCING A NEGOTIATED SETTLEMENT |
1. Факторы, способствующие улучшению положения дел | 1. Factors contributing to health conditions |
ii) причины насилия в отношении женщин, включая его коренные причины и другие способствующие ему факторы | (ii) The causes of violence against women, including its root causes and other contributing factors |
357. Были отмечены определенные факторы, способствующие обеспечению прав человека. | 357. Certain factors encouraging to the guaranteeing of human rights were noted. |
b) экономические факторы, способствующие сохранению расизма и расовой дискриминации | quot (b) Study of the economic factors contributing to perpetuation of racism and racial discrimination |
Выступающие проанализировали факторы, способствующие вывозу инвестиций из стран происхождения ( выталкивающие факторы), и факторы, привлекающие инвесторов в принимающих странах ( притягивающие факторы). | Speakers analysed the factors that push away investments from the home economy (push factors) and those that pull investors towards host economies (pull factors). |
С. Другие факторы расходов | C. Other cost factors |
Поэтому факторы, способствующие дисбалансу, имеют в меньшей степени институциональный, чем социально экономический характер. | To this extent, factors contributing to imbalance are less institutional than economic and social. |
g) любые другие соответствующие факторы. | (g) Any other relevant factor. |
Импортом управляют и другие факторы. | Increasing globalisation has also stimulated exports from EECCA and SEE (see Figure 5.3). |
Почему мы не контролируем другие факторы? | Why don't we control for other factors? |
Было выдвинуто предложение проанализировать факторы, способствующие нынешнему сокращению объема ресурсов в рамках системы Организации Объединенных Наций. | A suggestion was made to analyse the factors contributing to the current decline in resources within the United Nations system. |
Да, я знаю, что есть другие факторы. | Now I know about other factors, |
Другие факторы также создают благоприятные условия для переговоров. | Other factors also could give negotiations a real chance. |
На потоки миграции влияют также многие другие факторы. | Migration flows are also influenced by a host of other factors. |
b) расизм и расовая дискриминация как факторы, способствующие сохранению экономической эксплуатации и диспропорций внутри стран и между ними | quot (b) Racism and racial discrimination as factors in perpetuating economic exploitation and disparity within and among nations |
На приемлемость партий к реализации могут влиять другие факторы. | Other factors may affect the acceptability of a lot for marketing. |
Необходимо в срочном порядке рассмотреть факторы, способствующие созданию условий, позволяющих террористам укрываться, набирать в свои ряды новых членов и действовать. | There is an urgent need to address those factors that create the atmosphere in which terrorists can hide, recruit new members and operate. |
Ликвидация гендерного неравенства окажет колоссальное влияние на все другие факторы. | The elimination of gender inequality would have a powerful effect on all other factors. |
Имеются и другие факторы неустойчивости, связанные с ценами на энергоресурсы. | There are still other variables related to energy sources. |
ЮНИФЕМ и многие другие партнеры поддерживают широкомасштабные инициативы, способствующие изменениям на национальном и местном уровнях. | UNIFEM and many other partners are supporting wide ranging initiatives which contribute to change at the national and local levels. |
Подтверждая в этой связи первостепенную ответственность государств, тоголезская делегация взывает к сознанию всего человечества с призывом устранить факторы, способствующие увековечению нищеты. | While reaffirming the primary responsibility of States, his delegation called for a collective raising of awareness to eliminate the factors perpetuating poverty. |
Изменение климата, рост населения и другие факторы являются движущей силой рисков. | Climate change, population growth, and other factors are driving up the risks. |
А затем, можно выбрать другие данные на карте, чтобы посмотреть другие факторы как, например, уровень угрозы. | And then you can select also other things on the map to see what other factors, like the threat level. |
Обстоятельства, способствующие сексуальным посягательствам | Environmental factors contributing to sexual abuse |
Меры, способствующие уменьшению рисков | Measures to support risk reduction |
Другие факторы тоже вносят свой вклад в сегодняшние ультра низкие процентные ставки. | Other factors are contributing to today's ultra low interest rate environment as well. |
Вооруженные конфликты, стихийные бедствия, эпидемии и другие факторы все они усугубляют положение. | Armed conflicts, natural disasters, epidemics and other factors all play a role. |
Могут быть и другие факторы, которые могут замедлить или прервать экономический рост Китая. | There may be other factors that could slow down or interrupt China s growth. |
Такой подход даст возможность заинтересованным государствам надлежащим образом учитывать любые другие значимые факторы. | Such an approach would enable the States concerned to take appropriate account of any other relevant factors. |
Хотя такие другие факторы важны, для некоторых категорий сотрудников механизмы компенсации уже существуют. | While those other factors were important, compensatory mechanisms already existed for some staff. |
Определенную роль в блокировании международной помощи палестинскому народу играют и другие политические факторы. | Other political factors had also played a role in impeding the implementation of international assistance to the Palestinian people. |
1. Цель национальных программ действий заключается в том, чтобы определить факторы, способствующие опустыниванию, и практические меры, необходимые для борьбы с опустыниванием и смягчения последствий засухи. | 1. The purpose of national action programmes is to identify the factors contributing to desertification and practical measures necessary to combat desertification and mitigate the effects of drought. |
демографические факторы, факторы питания и здраво | nutrition and health factors for women in |
демографические факторы, факторы питания и здравоохранения, | B. Development women in urban areas population, nutrition |
Другие факторы могут также благоприятствовать превентивной дипломатии Организации Объединенных Наций в Юго Восточной Азии. | Other factors may also favour United Nations preventive diplomacy in South East Asia. |
Необходимо также учитывать другие ключевые факторы, такие, как связи, географические аспекты и экономическая жизнеспособность. | Yet other crucial factors had to be taken into account, including communications links, geography and economic viability. |
Другие факторы учитываются в методологии определения шкалы взносов только после применения этого фундаментального критерия. | It is only after this fundamental criterion has been used that other factors are applied in the methodology of the scale of assessment. |
Меры, способствующие реагированию на изменение климата | Measures contributing to addressing climate change |
организационные структуры, способствующие упрощению процедур торговли | In preparation for the Policy Segment, the UNECE secretariat has prepared a background document, which describes the relevance to countries of how existing UNECE trade and transport facilitation standards and capacity building tools can be relevant in the WTO context. |
Созданы структуры, способствующие восстановлению промышленных предпри ятий. | The structures are now in place to foster the recovery. |
Борьба с наркотиками будет эффективной лишь в том случае, если мы сможем устранить структурные, социальные и экономические факторы, способствующие сохраняющимся предложению наркотиков и спросу на них. | The fight against drugs will be effective only if we are able to resolve the structural, social and economic factors that result in the continued supply of and demand for drugs. |
Другие члены Комитета отметили, что его можно считать полезной отправной точкой и что Комитетом могут быть рассмотрены и другие соответствующие факторы. | Others pointed out that it would be a useful starting point and that other relevant factors could still be considered by the Committee. |
Оперативные критерии этой демократии должны включать не только такие факторы, как размеры взносов в бюджет, но также и многие другие факторы, как, например, численность населения. | The operational criteria for that democracy must include not only such factors as the level of financial contributions, but also numerous other factors, such as population size. |
Похожие Запросы : Другие факторы, способствующие - другие факторы - другие факторы - другие законные факторы - и другие факторы - другие факторы включают - условия, способствующие - способствующие участию - факторы, - препараты, способствующие зачатию