Перевод "Естественным образом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Естественным образом - перевод : естественным - перевод : образом - перевод : естественным образом - перевод :
ключевые слова : Natural Naturally Causes Science Seemed Somehow Properly Somehow

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Болезнь протекает естественным образом.
The sickness is taking its course.
Оно естественным образом присутствует.
It is naturally present.
Эта глина добывается естественным образом.
This is natural from the environment, this clay.
(М5) Проект зародился естественным образом.
It really started off very organically and
Писательство пришло ко мне естественным образом.
Writing comes natural to me.
и естественным образом Nпочувствуешь себя незначительным
So naturally one will feel insignificant
Что естественным образом подводит меня к другой теме.
Which brings me right to the matter at hand.
Мы расходимся в развитии, наши языки естественным образом расходятся.
As we diverge, our languages are naturally going to diverge.
Таким образом, формирование планетных систем считается естественным результатом формирования звёзд.
Thus the formation of planetary systems is thought to be a natural result of star formation.
Группа Ли formula_124 действует в векторном пространстве formula_125 естественным образом.
The Lie group formula_117 acts on the vector space formula_118 in a natural way.
Все это естественным образом приведет к процессу определения статуса Косово.
All this will naturally lead to a process of determining Kosovo's status.
Когда ум становится спокойным естественным образом, в нем нет напряжения.
When the mind naturally becomes peaceful, it is stress free.
Твои ощущения, ум, эмоции всё это естественным образом возникает в тебе.
Your senses, mind, emotion, all these arise in you naturally.
С помощью жестов я могу естественным образом управлять атлетическими способностями этих квадов.
We now have a natural way of interacting with the raw athleticism of these quads with my gestures.
Со временем это меняется, это меняется, под влиянием людей или естественным образом.
And over time it changes it changes because people do things, or naturally.
Это уменьшение численности объясняется главным образом смертностью среди этих людей по естественным причинам.
This decrease happened, mostly because of the natural death of these people.
Эта роль естественным образом распространяется на весь спектр политических, экономических и социальных конфликтов.
That role extends naturally across the spectrum of political, economic and social conflict.
Таким же образом, Катар стремится преумножить свои национальные музеи естественным путём внутреннего развития.
In the same way, Qatar is trying to grow its national museums through an organic process from within.
Плохо то, что сочувствие, основанное на семейном отборе, ограничено, естественным образом, этой же семьёй.
The bad news is that this kin selected compassion is naturally confined to the family.
Вся эта зеленая субстанция естественным образом всасывает воду, а также помогает охлаждать наши города.
All that green stuff actually naturally absorbs storm water, also helps cool our cities.
Но это делается естественным образом, что люди не чувствую, как они на изнурительный марш.
But it's done in a natural way that people don't feel like they're on a grueling forced march.
Отец является естественным опекуном ребенка, а мать его естественным попечителем.
The father is the natural guardian of the child whereas the mother is the natural custodian of the child.
Тогда, к таким людям, как нужно относиться? быть естественным... естественным?
So how should one be towards people like that? For people how have been admitted for a long time and they're a little high strung and sensitive... Just naturally....
Каким образом это может произойти, если для рождения ребенка естественным путем не осталось никаких причин?
Of what then is your news?
Ты естественным образом осознаёшь их, но ничто из этого не остаётся всё приходит и уходит.
You are naturally aware of them, but none of them stay.
Привлекает ли вас естественным образом к некоторым людям больше, чем к другим, благодаря врождённым чертам.
Whether these traits of biology naturally draw you to some people rather than others.
Мы попадаем в естественное состояние путем разрешения всему быть естественным образом, прямо здесь и сейчас.
We don't get to the natural state by controlling ourselves. We don't get to the natural state by unnatural means. By means of inner manipulation and control.
ДМТ естественным образом вырабатывается в состояниях глубокой медитации и Самадхи, либо с использованием энтеогенных растений.
DMT is produced naturally during states of deep meditation and Samhadi, or through entheogenic means.
Тогда вы естественным образом будете играть аккорды и вам не нужно будет о них думать.
And you naturally play the chords and you don't have to think about it.
Учитывая стареющее население Японии, каждый год бюджет социального обеспечения естественным образом увеличивается на 1 триллион йен.
Given Japan s aging population, there is a natural increase in the social security budget of 1 trillion per year.
Новые города растут как грибы после дождя, и люди переезжают из старых городов, возникших естественным образом.
New cities are constantly ripening like so many cherries on a tree, drawing people away from older, original cities.
Поскольку евро выглядит все менее аппетитным средством диверсификации для противовеса доллару, привлекательность золота естественным образом повысилась.
With the euro looking less appetizing as a diversification play away from the dollar, gold s appeal has naturally grown.
Естественным образом, наша сущность не пугливая сущность мы выученные страху, но внутри нас есть инстинкт доверять
Naturally our Beingness is not a fearful Being. We learned fear. But it's instinct in us to trust. if I continue to practise this person says ...
Классы освещаются естественным светом.
The classrooms have natural light.
(Ж) Все кажется естественным.
Male Voiceover
Я посчитала естественным прибраться.
It just seemed the natural thing to do.
Экономические интересы Соединенных Штатов Америки и Кубы естественным образом объединяться и укрепятся, как только Куба станет свободной.
United States and Cuban economic interests will naturally coincide and become robust when Cuba is free.
В выпуске 99 камера стояла на моем компьютере, но я все время естественным образом смотрел вниз, сюда.
Did number 99 with this webcam actually on top of my computer but I kept actually naturally looking down here.
Вокруг замка разбит прекрасный парк с редкими видами деревьев, который естественным образом сливается с лесной средой зоопарка.
The chateau is surrounded by a beautiful park with rare trees, which merges into the wooded environment of the zoo.
Это не может быть естественным.
This cannot be natural.
Просто будьте с ним естественным.
Just be natural with him.
Мне это кажется вполне естественным.
Which seems pretty normal to me
а именно инфляционной моделью Вселенной, указавшей на особый тип топлива , которое естественным образом привело бы к расширению пространства.
It's called inflationary cosmology, which identified a particular kind of fuel that would naturally generate an outward rush of space.
Основная проблема при этом сводится к тому, что страхование не является идеей, которую большинство людей приемлет естественным образом.
A fundamental problem is that insurance is not a concept that comes naturally to most people.
Среди тысяч сайтов, подвергнутых цензуре при администрации Рухани, для Global Voices естественным образом особый интерес представлял наш домен.
Among thousands of websites censored under the Rouhani administration, one that naturally stood out to Global Voices was our own domain.

 

Похожие Запросы : естественным образом присутствуют - естественным образом растут - происходит естественным образом - развиваться естественным образом - является естественным - естественным путем - быть естественным - кажется естественным - кажется естественным - быть естественным - был естественным - кажется естественным