Перевод "Закон о защите животных" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

закон - перевод :
Law

закон - перевод : закон - перевод : закон - перевод : закон - перевод : закон - перевод : Закон о защите животных - перевод : Закон о защите животных - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Закон о защите персональных данных
Personal Data Protection Bill
В сферу компетенции Канадского агентства по инспекции пищевых продуктов (КАИПП) входят несколько законов, включая Закон о здоровье животных, Закон о защите растений и Закон об удобрениях.
The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) has under its mandate several acts, including the Health of Animals Act, the Plant Protection Act and the Fertilizers Act.
Закон о социальной защите Республики Сербской
RS Law on Social Protection
C. Закон о защите государства от опасностей,
C. Law Safeguarding the State against Dangers of
Помимо этого есть закон о защите чувств верующих.
On top of that, there is a law defending the sentiments of religious people believers.
Был также принят закон о защите прав престарелых.
Legislation had also been introduced to protect the rights of the elderly.
С. Закон о защите государства от опасностей, создаваемых
C. Law Safeguarding the State against the Dangers of
Европейский закон о защите данных сделал это много.
European data protection law has done this much.
Россия недавно приняла закон о защите персональных данных.
Russia has recently adopted a law on the protection of personal data.
Закон о защите здоровья в Федерации Боснии и Герцеговины
FBiH Law on Health Protection
Нарушайте закон о защите авторских прав в цифровую эпоху.
Break the Digital Millennium Copyright Act.
Вот закон о скоте, о птицах, о всех животных, живущих в водах, ио всех животных, пресмыкающихся по земле,
'This is the law of the animal, and of the bird, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth,
Вот закон о скоте, о птицах, о всех животных, живущих в водах, ио всех животных, пресмыкающихся по земле,
This is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth
Право Законодательство о налоговом обложении Торговое право Закон о конкуренции Закон о защите окружающей среды Трудовое право
Commercial law Competition law Environmental law Labour law.
Закон 1996 года о временной защите неофициальных прав на землю (Закон 31 1996 года)
The Government has in place a housing subsidy of up to R16 000,00 to low income families to assist them to access housing.
К их числу относятся Закон о защите детей 1999 года, Закон 2000 года о Трибунале по делам, связанным с обслуживанием детей, Закон о Комиссии по делам детей и подростков и Закон о защите детей (международные меры) 2003 года.
These included the Child Protection Act 1999, the Children's Services Tribunal Act 2000, the Commission for Children and Young People Act 2000, and the Child Protection (International Measures) Act 2003.
Закон о защите душевнобольных лиц в Федерации Боснии и Герцеговины
FBiH Law on Protection of Persons with Mental Disorders
Закон о защите свидетелей был принят в мае этого года.
The Law on Witness Protection was adopted in May this year.
c) Закон о защите от радиации и о безопасности, связанной с радиацией,
The Law on protection from ionizing radiation and radiation related security,
Хорватия также приняла антидискриминационное законодательство, включающее Закон о защите от насилия в семье и Закон о гомосексуальных союзах.
Croatia had also adopted anti discriminatory legislation, including the Law on Protection from Domestic Violence and the Law on Homosexual Communities.
К ним относятся Закон 1991 года о защите ребенка и Закон 1993 года о защите женщин и девочек, защищающие женщин и девочек от втягивания в проституцию.
These include the 1991 Child Protection Act and the 1993 Women and Girls Protection Act, which protect women and girls from exposure to prostitution.
В Гондурасе конгресс обсуждает закон о защите пожилых людей и пенсионеров.
In Honduras, the Congress is discussing a law on the protection of older persons and pensioners.
Закон 1998 года о мерах по защите потребителей в сфере жилья (Закон 95 1998 года) и
A Government and private sector joint effort has been initiated to try and mitigate these negative impacts.
Похоже, что американцы заботятся о защите животных не меньше, чем это делают европейцы.
Americans seem to care just as much about animal welfare as Europeans do.
Похоже, что американцы заботятся о защите животных не меньше, чем эт делают европейцы.
Americans seem to care just as much about animal welfare as Europeans do.
Закон о защите от ионизирующего излучения и о радиационной безопасности Федерации Боснии и Герцеговины
FBiH Law on Protection from Ionising Radiation and Radiation Safety
Нам следует отметить закон о защите национальных прав меньшинств Боснии и Герцеговины.
We should take note of the law on the protection of national rights of minorities of Bosnia and Herzegovina.
В Национальном аквариуме мы уделяем особое внимание заботе о животных, их изучению и защите.
Now, here at the National Aquarium we are committed to excellence in animal care, to research, and to conservation.
Закон РФ о защите чувств верующих впервые был опубликован 1 июля 2013 года.
Russia s law prohibiting public insults to the feelings of religious people was first introduced on July 1, 2013.
Закон о защите системы здравоохранения ( Официальные ведомости Федерации Боснии и Герцеговины,  29 97 )
The Law on health care protection ( Official Gazette of the Federation of BiH, number 29 97),
В 2005 году парламент Индии принял Закон о защите женщин от бытового насилия.
In 2005, the Protection of Women from Domestic Violence Act had been adopted by the Indian Parliament.
В пятницу будет Всемирный день слонов, посвящённый защите животных.
Friday is World Elephant Day, which is dedicated to the protection of the animals.
По его мнению, полезным прецедентом является Закон о Европейской конвенции о защите прав человека 2003 года.
He suggested that the European Convention on Human Rights Act, 2003 might serve as a useful precedent.
Он спрашивает, выступает ли Закон о защите государственных служащих в качестве законодательного акта о сроках давности.
He wondered whether the Public Officers Protection Act served as a statute of limitations.
Директорат защиты личных данных подтвердил, что подобные материалы нарушают закон О защите личных данных .
The Directorate for Personal Data Protection has confirmed that such materials constitute a violation of the Law on Personal Data Protection.
В 1999 году был принят Закон о защите от ионизирующей радиации и радиационной безопасности.
The Law on Protection of Ionizing Radiation and Radiation Security was adopted in 1999.
В 1991 году национальная ассамблея Вьетнама приняла закон о защите, воспитании и образовании детей.
In 1991, the National Assembly of Viet Nam adopted the Law on Child Protection, Care and Education.
21 октября 2004 года Саэйм во втором чтении принял Закон о специальной защите лиц.
On 21 October 2004, the Saeima adopted the Law On Special Protection of Persons in the second reading.
В январе 1988 года был принят Органический закон о защите конституционных прав и гарантий.
The Organic Law on the Protection of Constitutional Rights and Guarantees had been adopted in January 1988.
Закон о защите конфиденциальности детей в Интернете (, сокращенно COPPA) американский федеральный закон, вступивший в действие с 21 апреля 2000 года.
The Children's Online Privacy Protection Act of 1998 (COPPA) is a United States federal law, located at ().
Закон о труде регулирует охрану и права работающих беременных женщин, а закон о защите детей регулирует и устанавливает права детей и неработающих беременных женщин.
Law on labor regulates protection and rights of the employed child bearing woman, while the law on protection of children regulates and establishes rights of the child and unemployed child bearing woman.
Был принят и уже готов для реализации национальный закон о защите прав ВИЧ инфицированных лиц.
A national law protecting the rights of HIV positive individuals has been passed and is ready for implementation.
Закон о профессиональных союзах предоставляет профсоюзам широкие права по защите прав и интересов своих членов.
The Law On Trade Unions provides extensive rights of trade unions in defending rights and interests of their members.
20. В 1975 году был принят Закон о защите государства от опасностей, создаваемых подрывными элементами.
20. The Law Safeguarding the State against the Dangers of Subversive Elements was enacted in 1975.
4) В Боснии и Герцеговине государственный закон О защите здоровья растений , который регулирует применение пестицидов,
) In Bosnia and Herzegovina, the state Law on Plant Health Protection (that regulates pesticide application) and the Law on

 

Похожие Запросы : закон по защите животных - Закон о защите занятости - Закон о защите работника - Закон о защите увольнения - Закон о защите почвы - Закон о защите конфиденциальности - Закон о защите пенсионного - Закон о защите занятости - Закон о защите данных - Закон о защите данных - Закон о защите инфекции - Закон о защите инвесторов - Закон о защите выбросов