Перевод "Меньшая часть пациентов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
часть - перевод : часть - перевод : часть - перевод : часть - перевод : часть - перевод : часть - перевод : часть - перевод : Меньшая часть пациентов - перевод : пациентов - перевод : меньшая - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В большой круг кровообращения возвращается меньшая часть крови. | So that's kind of a intersting fact that not as much goes this way directly into that systemic circulation. |
Бóльшая часть населения Веланая индусы меньшая мусульмане и христиане. | The majority of the people are Hindus with a minority of Muslims and Christians. |
И во вторых, они самая меньшая часть этой действительности. | And secondly, they are the smallest reality. |
Меньшая западная часть была включена в состав немецких земель Саксония и Бранденбург. | The smaller western part was incorporated into the German states of Saxony and Brandenburg. |
Меньшая дочь,.. | For my youngest daughter. |
Большая его часть лежит в пределах Атлантического океана, меньшая в пределах Южного океана. | The Scotia Sea is a sea that is located in both the Southern Ocean and the South Atlantic Ocean. |
Юго восточная меньшая часть, полуостров (носит название Лейтимор), присоединён к северной (Хито) узким перешейком. | The southeastern and smaller portion, a peninsula (called Leitimor) is united to the northern (Hitoe) by a narrow neck of land. |
В то же время меньшая часть населения с самого начала враждебно относилась к ее присутствию. | At the same time, a minority were hostile to its presence from the beginning. |
Конечно, меньшая первоклассная машина, месье. | Of course, the smaller is a firstrate machine, monsieur. |
Большая часть оружия, поступившего в течение первой части вышеупомянутого периода, была передана Хасану Дахиру Авейсу, а меньшая НФОО. | Most of the shipments of arms provided during the first part of the period mentioned above were given to Hassan Dahir Aweys, with the smaller portion going to ONLF. |
Большинство стали наемными работниками, в то время как меньшая часть превратилась в работодателей (от 1,8 до 4,0 процента). | While most became employees, a smaller proportion became employers (1.8 to 4.0 percent). |
Меньшая драма касается российских железных дорог. | A smaller drama concerns Russia s railways. |
Это самая меньшая из твоих проблем. | That's the least of your problems. |
Твой черед, Настенька, дочка меньшая, любимая. | Nastinka? What shall I bring for you? Tell me. |
права пациентов представляют собой составную часть права на здоровье и основных прав каждого человека | The rights of the patient are part of the right to health and basic human rights of everyone |
Это значит, что запасам придается меньшая значи мость. | This means that the value attributed to stocks is lower. |
Похоже, ветер меньшая из моих проблем сейчас. | It appears the wind would be the least of my problems at the moment. |
В результате этого большая часть сообщений будет передаваться по сети Организации Объединенных Наций, а меньшая за плату по коммерческим каналам. | As a result, a larger proportion of traffic will be handled on the United Nations network and a smaller proportion will be subject to commercial charges. |
А правда, что Власьева меньшая выходит за Топова? | 'And is it true that the younger Vlasyeva is going to be married to Topov.' |
Во первых, худшее питание, может быть меньшая продолжительность жизни. | First of all, worse nutrition, maybe shorter life spans. |
Большинство из этих манускриптов было куплено Норвежским коллекционером, по имени Мартин Шоен, в то время как меньшая часть находится в распоряжении японских коллекционеров. | Most of these manuscripts were bought by a Norwegian collector, named Martin Schøyen, while smaller quantities are in possession of Japanese collectors. |
b) если после объявления забастовки на аналогично законных условиях большинством трудящихся какого либо предприятия меньшая часть трудящихся намеревается возобновить работу или продолжает работать . | (b) when, a strike having been called in an equally licit fashion by the majority of the workers in an enterprise, the minority seeks to continue working or does so. |
Пациентов очень много. | There are a lot of patients. |
Микроскопия 1800 пациентов. | Microscopy for 1,800 patients. |
Бормотанье пациентов, стоны | (Patients Murmuring, Groaning) |
С) Закон о правах пациентов 5756 1996 ( Закон о правах пациентов ) | (C) The Rights of the Patient Law, 5756 1996 ( The Rights of the Patient Law ) |
Растет количество оперированных пациентов пожилого возраста, и пациентов с факторами риска. | The number of patients operated on at a higher age and with risk factors is increasing. |
Далее идет, меньшая жена Тутмоса III в начале его царствования. | Next is, Satiah, a lesser wife of Tuthmosis III in the early part of his reign. |
Состояние пациентов меняется ежедневно. | The condition of the patients changes every day. |
У меня много пациентов. | I have a lot of patients. |
У меня немного пациентов. | I don't have a lot of patients. |
У нас 30 пациентов. | We've actually got 30 patients. |
Неоходимо усилить охрану пациентов. | No hard feelings, then? Thank you for reminding me. Can i take two? |
Пациентов в нашем отделении? | Patients in our department? |
Пациентов раздражал мой кашель. | My patients didn't like my coughing. |
в доме твоем не должна быть двоякая ефа, большая и меньшая | You shall not have in your house diverse measures, a great and a small. |
в доме твоем не должна быть двоякая ефа, большая и меньшая | Thou shalt not have in thine house divers measures, a great and a small. |
Однако использование этого препарата было связано со смертью 50 пациентов, когда он был использован как часть научно непроверенного лечения рака. | However, it has been linked to the deaths of over 50 patients, when it was used as part of a scientifically unvalidated cancer treatment. |
В дополнение к этому, немного меньшая сила тяжести, высокое давление воздуха и медленное вращение планеты с учётом нескончаемой солнечной энергии делают эту часть планеты идеальной для изучения. | In addition to this, the slightly lower gravity, high air pressure and slow rotation allowing for perpetual solar power make this part of the planet ideal for exploration. |
Лекарство от рака убивает пациентов? | Does Curing Cancer Kill Patients? |
Вы принимаете пациентов по субботам? | Do you see patients on Saturdays? |
Я не хотел беспокоить пациентов. | I didn't want to disturb the patients. |
Я не хотела беспокоить пациентов. | I didn't want to disturb the patients. |
Он танцевал для моих пациентов. | He was dancing for my patients. |
Я могу лечить нескольких пациентов.. | I've already dealt with more than patient at a time. |
Похожие Запросы : Меньшая часть - меньшая часть - меньшая часть - Меньшая часть - меньшая часть - меньшая мощность - меньшая сальник - Меньшая посылка - меньшая славка - меньшая полосатик - меньшая куду - меньшая обезьяну