Перевод "Мирное предложение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
предложение - перевод : предложение - перевод : мирное - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : Предложение - перевод : предложение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это мирное предложение не отвечает полностью требованиям справедливости и равноправия. | This peace proposal does not respond fully to the requirements of justice and equity. |
Мирное предложение Садата было сделано на основе трезвого стратегического анализа регионального баланса сил. | For Sadat s peace overture was born out of a sober strategic analysis of the regional balance of power. |
Мирное предложение, разработанное Контактной группой, по прежнему является единственной действенной альтернативой войне и человеческим страданиям. | The peace proposal prepared by the Contact Group continues to be the only valid alternative to war and human suffering. |
Мы приняли несправедливое мирное предложение для того, чтобы положить конец войне в Боснии и Герцеговине. | We accepted the unjust peace offer in order to halt the war in Bosnia and Herzegovina. |
Я хочу подчеркнуть, что так называемое мирное предложение УНИТА не может стать основой для возобновления мирных переговоров. | I want to emphasize that the so called peace proposal presented by UNITA could not constitute the basis of resumed peace negotiations. |
Мирное использование | Peaceful uses |
Мирное разрешение споров | Pacific settlement of disputes |
Мирное урегулирование споров | Peaceful settlement of disputes |
Мирное разрешение споров | Peaceful resolution of disputes |
Всеобъемлющее мирное соглашение | Comprehensive Peace Agreement |
Сейчас мирное время. | This is peace. It takes time. |
Соглашайтесь на мирное урегулирование. | Give peace a chance. |
с) мирное разрешение споров | (c) Peaceful settlement of disputes |
Произошло мирное воссоединение Германии. | Germany has been peacefully reunited. |
I. АРУШСКОЕ МИРНОЕ СОГЛАШЕНИЕ | I. THE ARUSHA PEACE AGREEMENT |
Мирное время (в деревне) | During peace time (in the village) |
Без этого мирное соглашение невозможно. | There will be no peace settlement otherwise. |
Мир, а не мирное наступление | Peace, Not a Peace Offensive |
Камбоджа насилие в мирное время | Cambodia s Violent Peace |
Право на мирное владение собственностью | The right to peaceful enjoyment of possessions |
Мирное урегулирования вопроса о Палестине | The report was submitted after the established deadline in order to include as much updated information as possible. |
Мы должны бороться за мирное небо. | We must fight for a peaceful sky. |
Мирное урегулирование споров требует нового подхода. | The peaceful settlement of disputes requires a new approach. |
IV. МИРНОЕ УРЕГУЛИРОВАНИЕ СПОРОВ МЕЖДУ ГОСУДАРСТВАМИ | IV. PEACEFUL SETTLEMENT OF DISPUTES BETWEEN STATES |
Это мирное движение, возникшее в народе | It is non violent, it is grassroots |
Это предложение не предложение. | This sentence is not a sentence. |
7 декабря 2004 года Комиссия получила от Эфиопии письмо со ссылкой на мирное предложение из пяти пунктов (от 25 ноября 2004 года), призванное урегулировать этот спор. | On 7 December 2004 the Commission received from Ethiopia a letter referring to a Five Point Peace Proposal (dated 25 November 2004) intended to resolve the dispute. |
55 55. Мирное урегулирование вопроса о Палестине | 55 55. Peaceful settlement of the question of Palestine |
56 36. Мирное урегулирование вопроса о Палестине | 56 36. Peaceful settlement of the question of Palestine |
57 110. Мирное урегулирование вопроса о Палестине | 57 110. Peaceful settlement of the question of Palestine |
57 26. Предотвращение и мирное урегулирование споров | 57 26. Prevention and peaceful settlement of disputes |
58 21. Мирное урегулирование вопроса о Палестине | 58 21. Peaceful settlement of the question of Palestine |
59 31. Мирное урегулирование вопроса о Палестине | 59 31. Peaceful settlement of the question of Palestine |
60 39. Мирное урегулирование вопроса о Палестине | 60 39. Peaceful settlement of the question of Palestine |
61 25. Мирное урегулирование вопроса о Палестине | 61 25. Peaceful settlement of the question of Palestine |
62 83. Мирное урегулирование вопроса о Палестине | 62 83. Peaceful settlement of the question of Palestine |
Однако не оставлял надежды на мирное разрешение. | It was a hope, not an expectation. |
в округе происходит мирное внедрение расовой интеграции. | The 12th district was an alternative district. |
нераспространение, разоружение и мирное использование ядерной энергии. | In order for this to happen, we believe it will be necessary to arrive at a balanced result reflecting practical progress on the three major elements of the Treaty non proliferation, disarmament and the peaceful use of nuclear energy. |
В мирное время все очень не легко. | Peace is very difficult. |
Следующее предложение истинно. Предыдущее предложение ложно. | The following sentence is true. The preceding sentence is false. |
Предложение | Offering |
Предложение. | Suggestion. |
ПРЕДЛОЖЕНИЕ | Expected outputs |
Предложение | Suggestion |
Похожие Запросы : мирное Рождество - мирное урегулирование - мирное сосуществование - мирное соглашение - Мирное урегулирование - мирное урегулирование - мирное уединение - мирное использование - мирное Рождество - мирное убежище - мирное решение - мирное разрешение - мирное общество