Перевод "Насколько это далеко " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но насколько всё это далеко? | But, how far away is it? |
Насколько далеко слишком далеко ? | How far is too far? |
Насколько далеко? | How far in? |
Я поведу вас, так далеко, насколько возможно. И насколько далеко? | I'll take you, as far as possible. |
И потом люди спросили, насколько далеко это пойдёт? | So then people said, well, how far will it go? |
И это невероятно насколько далеко тебя может завести вера. | And it's extraordinary how far belief can take you. |
ИБ Так далеко, насколько возможно. | IB As far as possible. |
Насколько далеко отсюда ваш дом? | How far is it from here to your house? |
Насколько далеко зашло его вырождение. | How degenerated he must be. |
Насколько далеко проехала полицейская лодка? | So how far did the patrol boat travel? |
Насколько далеко, думаете, вы уйдёте? | How far do you think you'll get? |
Насколько далеко мы от Орзано? | How much farther is it to Orzano? |
Насколько далеко 5 находится от нуля? | How far is 5 away from zero? |
Насколько далеко 3 отстоит от нуля? | How far is negative 3 from 0? |
Насколько далеко число отстоит от нуля? | How far are you away from 0? |
Но концептуально это просто значит насколько далеко расположено число от нуля. | But conceptually, you're just saying how far away are you from 0. |
Но трудно сказать, насколько далеко зашло приспособление. | But it is difficult to know how deep that adjustment has gone. |
Насколько велики скопления? Как далеко они простираются? | How big are the clusters? How far do they reach? |
Мы пойдем так далеко, насколько мы можем. | We'll take it as far as we can take it. |
Я зайду настолько далеко, насколько сеньорита захочет. | I shall go only as far as señorita wishes. |
Я поехал в Сокото, на севере Нигерии, чтобы узнать насколько это далеко. | I went to Sokoto in northern Nigeria to try and find out how far away it is. |
Я не знаю, как далеко все это может зайти и насколько ухудшится. | I do not know how bad or how worse it can get. |
Это показывает, насколько далеко могут зайти разведывательные службы КСИР, желая заработать политические очки. | It shows how far the IRGC s intelligence services will go to score political points. |
Насколько нам известно, так далеко Буш не зашел. | As far as we know, Bush has not gone that far. |
Это важное достижение свидетельствует о том, насколько далеко продвинулась Подготовительная комиссия во время ее заседаний. | This important achievement is a mark of how far the Preparatory Commission has come during its meetings. |
Первый заключается в том, что модуль числа это то, насколько далеко значение расположено от нуля. | The first way to think about it is, how far is something from 0? |
Насколько далеко и в каком направлении будет развиваться этот тренд? | How far and in what direction can this trend go? |
Предстоящие выборы определят, насколько далеко страна собирается зайти в этом направлении. | The upcoming election will determine how far the country will go along this route. |
В Андижане узбекский народ понял, насколько далеко готово пойти их правительство. | In Andijon, Uzbeks finally learned how far their government was willing to go. |
Это далеко? | How far is it? |
Это далеко? | Is it far? |
Это далеко? | Is it far away? |
Это далеко. | It's far away. |
Далеко это? | How far is it? |
Это далеко? | Это далеко? |
Это далеко. | That's quite a distance. |
Её отец отказывается рассказать Лоренсо о беременности и отправляет её так далеко от него, насколько это возможно. | Her father refuses to tell Lorenzo about the pregnancy and sends her as far away from him as possible. |
Теперь вы меня спросите, а насколько далеко мы продвинулись в этом деле? | Now, you ask me, how far have we gotten down this path? |
Просто потрясающе, насколько далеко можно зайти, всего лишь изучая химический состав звезд. | It's amazing that you can go so far simply studying the chemical composition of stars. |
Это далеко отсюда. | It is far away from here. |
Это слишком далеко. | It's too far away. |
Это слишком далеко. | It's too far. |
Это далеко отсюда. | It's far from here. |
Далеко это было? | How far was it? |
Это очень далеко. | It's very far away. |
Похожие Запросы : Насколько это далеко? - насколько это - Это далеко? - это далеко - настолько далеко, насколько возможно - насколько это практично - насколько это возможно - насколько это возможно - насколько это практически - насколько это возможно - насколько это возможно, - насколько это применимо - насколько это возможно, - насколько - насколько