Перевод "Несколько недель спустя" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

несколько - перевод : несколько - перевод : несколько - перевод : недель - перевод : несколько - перевод : несколько - перевод : несколько - перевод : Несколько недель спустя - перевод :
ключевые слова : Eight Past Next Five Weeks Several Times Questions Couple Later Month Died

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том умер несколько недель спустя.
Tom died a few weeks later.
Спустя несколько недель Том умер.
Several weeks later, Tom was dead.
Несколько недель спустя начался Вудсток.
A few weeks later, Woodstock happened.
А спустя несколько недель, обустройством лагерей.
Then, after a few weeks, we set up camps.
Несколько недель спустя и под огромным давлением
Lesson 9 never trust politicians
Несколько недель спустя мы стали получать сообщения типа
It was a few weeks later, we started receiving all these
Несколько недель спустя я напоминаю о себе еще раз.
A couple weeks later, I'd call again, let them know.
Его незамедлительно доставили во Францию, где он скончался спустя несколько недель.
He was rushed to France, where he died several weeks later.
Несколько недель спустя Хоу спровоцировал в Интернете ссору с другим подростком.
A few weeks later, Hou picked a quarrel with another teenager online.
Спустя всего лишь несколько недель он разгадал секрет внутренней проводки Энигмы.
After only a few weeks, he deduced the secret internal wiring of the Enigma.
В результате он заболел пневмонией и скончался несколько недель спустя в Вашингтоне.
He caught a cold that day, which developed into pneumonia, and he died several weeks later in Washington, D.C.
Несколько недель спустя у нас был искусственный орган, который мы могли имплантировать пациенту.
A few weeks later, you have your engineered organ that we're able to implant back into the patient.
Несколько недель.
Several weeks.
Любовь Сергеевну выписали через несколько недель, а Майя Григорьевна скончалась спустя несколько дней, не приходя в сознание.
Lyubov was released a few weeks, and Maya Grigoryevna died a few days later without regaining consciousness.
Любовь Сергеевну выписали через несколько недель, а Майя Григорьевна скончалась спустя несколько дней, не приходя в сознание.
Lyubov was discharged after a few weeks, and Maya Grigorievna died a few days later without regaining consciousness.
Пару недель спустя (Смех) Надпись
A couple of weeks ago, a (Laughter)
Сестра Хаджиева, журналистка Огулзапар Мурадова, умерла в тюрьме несколько недель спустя при подозрительных обстоятельствах.
Hadjiev s sister, the journalist Olgusapar Muradova, died in prison several weeks later, under suspicious circumstances.
Несколько недель спустя автору стало известно, что она переехала в Бадалону, город вблизи Барселоны.
After several weeks, the author learned that she had moved to Badalona, a town near Barcelona.
Несколько недель спустя его сын играл с маминой заколкой для волос и заметил несколько капель воды на волосах.
A few weeks later, he said that his son was playing with a lock of his mother's hair, and he noticed that there were some drops of water on the hair.
Несколько недель назад.
Несколько недель назад.
Прошло несколько недель
Several weeks go by...
Попробуйте несколько недель.
Take her up every day for the next few weeks.
Премьер министра Чехии Владимира Шпидлу вынудила подать в отставку его собственная партия несколько недель спустя.
Czech Prime Minister Vladimir Spidla was forced to resign by his own party several weeks later.
Доступ к заблокированным сайтам обычно восстанавливали на фоне международного давления спустя несколько недель или месяцев.
After a few weeks or months, access was typically restored amid international pressure.
Несколько недель спустя выигрывает в третий раз национальный чемпионат, и его отбирают на чемпионат мира.
A few weeks later, he won his third Japanese national title and was named to the Four Continents and Worlds teams.
Спустя пару мгновений, мне назначили операцию через несколько недель и рецепт на большое количество Перкоцета.
Moments later, I had a surgery date just weeks away, and a big fat prescription for Percocet.
Спустя несколько недель после зачатия я решил остепениться и обрёл форму знакомого вам морского ежа.
A few weeks after I was conceived, I decided to settle down, and metamorphosed into a recognizable urchin.
Я уже думала, что худшее миновало, но несколько недель спустя я впервые увидела мои новые ноги.
I thought the worst was over until weeks later when I saw my new legs for the first time.
Специальные фотоплёнки на тайном слое содержали фотографии секретных документов, и Веннерстрём был арестован несколько недель спустя.
The films contained pictures of secret documents and Wennerström was arrested a few weeks later.
Да, несколько недель спустя. В тот день я торговал своими яйцевзбивалками, но дело шло не очень.
Again, by accident.
Несколько недель меньше покурю.
I thought I'd cut down on my cigars for a few weeks.
Нас искали несколько недель.
My dear, it took them weeks to find us.
Уже несколько недель, Пэррис.
For several weeks, Parris.
Несколько недель, я полагаю.
Several weeks I suppose.
Всего на несколько недель.
I'll only be gone a couple of weeks.
Несколько дней спустя,
In the following days,
Спустя несколько дней...
Several days later...
Несколько дней спустя.
A few days later.
Спустя несколько дней .
A few days later.
Несколько месяцев спустя.
Some Months Later.
Спустя несколько лет...
Many years later.
Вот как выглядела рана 11 недель спустя.
That's what the wound looked like 11 weeks later.
Несколько недель спустя, Рафаэль выиграл свой первый титул на турнире в Гамбурге, победив Федерера в трех сетах.
A few weeks later, Nadal won his first title at the Masters Series Hamburg, defeating Federer in the three set final.
Например, я наклеил фотографию минарета в Швейцарии несколько недель спустя принятия закона о запрете минаретов в стране.
So for example, I pasted the photo of the minaret in Switzerland a few weeks after they voted the law forbidding minarets in the country.
Следующие несколько недель станут решающими.
The weeks ahead will be decisive.

 

Похожие Запросы : недель спустя - несколько недель - несколько недель - несколько недель - несколько недель - несколько недель - Спустя несколько минут - Несколько дней спустя - несколько десятилетий спустя - несколько лет спустя - несколько лет спустя - Несколько лет спустя - Несколько месяцев спустя - несколько недель времени